We’re rewarding the question askers & reputations are being recalculated! Read more.

Questions tagged [meaning]

意味. The meaning of words or phrases within certain contexts, especially when it does not seem to match the standard definition.

Filter by
Sorted by
Tagged with
9
votes
2answers
1k views

Why is ば in this sentence?

そんなトコで何ばしよる。 I'm reading a manga and from the context of the pictures I think this sentence reads, "What are you doing up there," but I have no idea what part ば plays. The character speaks in a ...
8
votes
2answers
862 views

Meaning of …立てちゃいなよ

I am organizing an event and posted a flyer on a famous SNS. Someone commented on it saying: イベント立てちゃいなよ From the context I guess it is advising me to create an event (SNS feature), am I mistaken? ...
7
votes
2answers
1k views

How accurately can 使い be translated as “angel”?

On jisho.org, 使い is translated with words such as "errand", and the same holds true on translate.google.com. Neither site is offering "angel" as a suggestion. Yet in Matthew 1:20, the phrase: ・・・...
7
votes
1answer
280 views

Why is くれる used here and not あげる

The lines are taken from a visual novel and the translation as well Example 1 逃れるつもり ? 逃れる? 違うな世界の終焉までに時間をくれてやろうというのだ What are you running away? Run? No. I'm simply giving you time to ...
7
votes
3answers
262 views

Difference between 「彷徨う」 and 「彷徨える」、「狂う」 and 「狂える」 etc

In 大辞林, the definition of さまよえる as in さまよえるオランダ人 is あてもなくさまよっている。 while the (primary) definition of さまよう is 当てもなく、あるいは目指す所が見つからずにあちこち歩き回る。 What's the difference between the two words, and ...
7
votes
4answers
596 views

Why is coffee with shochu or awamori called コーヒー割{わ}り “split / divided coffee”?

About five nights ago I went out with a local friend to a traditional Okinawan club in Naha. We were of course drinking 泡盛{あわもり} (awamori) with water and ice. But the girl working there had a drink ...
7
votes
1answer
703 views

On the interpretation of 「酷い言われようだ」

The meaning of 「酷い言われようだ」 seems (to me) to be something not very different from 「酷いことを言われた」. e.g. それが今やサラリーマンとは「会社に飼われる家畜」なんですってよ。まったく酷い言われようです。 My questions: Is my interpretation correct? Did I ...
6
votes
1answer
181 views

What is そんでもって?

According to コトバンク, it is the exact same as two different definitions of それで。 Then there is this ベストアンサー which gives many usage examples. Again, it seems to be a very casual filler word meaning それで。...
6
votes
4answers
800 views

「のだろう、」 mid-sentence

私は自分では淋しくも何ともないから、彼女と私とでは、一般的にいう「不幸」という点で、どっこいどっこいのような気がするのだが、彼女は自分のほうが私よりも「ちょっと幸せ」だと感じているのだろう、結婚には失敗したけれど、子供が三人いる。これが彼女が私よりも幸せだと思う最大の理由だと推理したのである。 What is the meaning of のだろう here and how does it ...
6
votes
3answers
2k views

Reason for 「のか」 and 「かもしれません」 in 「何を言っているのかわからないかもしれませんけど」

One time I was formulating sentences on a website, to practice my Japanese and get natives to correct them. I had written 「何が言ってわかりませんけど」 which I now understand was wrong, but when they corrected my ...
6
votes
1answer
863 views

Why does 赤 have a negative connotation?

赤 is generally understood as meaning 'red' (which can explain combinations like 赤子 (red face of a crying baby)). However, I have seen some words with 赤 that have a negative meaning, 赤 possibly ...
6
votes
1answer
712 views

Is it appropriate to use irasshaimase when welcoming someone to a private office?

I want to say welcome to people when they enter my private office. I am not in a store or selling anything. I have only heard this term used in large common public areas. There may be a more ...
6
votes
1answer
424 views

Does くだく mean “destroy”? What does いい mean at the beginning of a line?

Would the following be a good translation of the text in the above two speech bubbles? "Everything in this universe is composed of atoms. Destroying something is equivalent to destroying the ...
6
votes
2answers
443 views

Difference between 回復【かいふく】, 修復【しゅうふく】, 復旧【ふっきゅう】 and 復興【ふっこう】

Here is the sentence: 約{やく}300年{ねん}前{まえ}の絵{かい}画{が}の __ が終{お}わり、~。 This sentence fragment is taken from JLPT1 test book. And there you have to pick one correct answer from 4 words to fill in the ...
6
votes
1answer
358 views

Exact meaning of も (maybe emphatic?) in a sentence

I read in a Japanese Grammar(*) written in French: 息子【むすこ】は元気【げんき】で,私達【わたしたち】も安心【あんしん】した. ~ "My son is healthy, and we feel reassured". (translation from the French translation given by Reiko ...
5
votes
1answer
162 views

What is おばあちゃん子?

I attempted to find the meaning of おばあちゃん子 but it seems that it does not exists in the dictionary. What does it mean?
5
votes
3answers
5k views

Meanings of ちゃんと

I always thought ちゃんと meant "properly" or "exactly", but I begin to think that its meaning is broader, more like "as it is supposed to be" or "as you're supposed to do" because in some sentence it ...
5
votes
2answers
318 views

What does “子役の闇” mean?

a few days ago I find out that the term "子役の闇" exist, but I can't quite understand its meaning. I have seen it used on places like twitter and 2ch but it seems there's no English equivalent for this. ...
5
votes
1answer
2k views

Why in this example sentence there's no difference between ごとに and おきに?

I am using the "A Dictionary of Basic Japanese Grammar" to help me with Japanese studies. As explained from page 128 on I understood the difference between ごとに and おきに. For example: 2日おきに = every ...
5
votes
2answers
160 views

What does「〜も何も」mean in this context?

I’ve been studying Japanese for a while now and came across the following dialogue: A: 私のこと、知ってるんだ。(So you know about me then?) B: 知ってるも何も、有名人じゃないか。 I'm not quite sure how to make sense of B's ...
5
votes
2answers
833 views

Weird usage of dakuten

Reading manga, I came across this speech bubble: I noticed the dakuten in ず is on the wrong side of the horizontal line, does this have some special meaning or is it just some sort of printing error? ...
5
votes
1answer
633 views

Ending sentences with the て form

I have a question pertaining to the following line in a manga. いや実【じつ】は最近【さいきん】下【した】の名前【なまえ】で呼【よ】び合【あ】う事【こと】になってよ The speaker just called his girlfriend by her first name, and this surprises ...
5
votes
1answer
424 views

Difference between 目覚める and 起きる

I searched for both they mean to wake up. When do I need to use 目覚める and 起きる.
5
votes
1answer
101 views

Meaning of く も in this sentence

This sentence is from Doraemon: そんなのめずらしくもないよ. I think it means "It is not that rare/uncommon". But I don't understand the use of く も here. Should it be interpreted as めずらしく + も? 1. Why they use めずらしく ...
5
votes
1answer
306 views

Meaning of として in this sentence

I don't get why として is used instead of を in this sentence, as it doesn't seem to fit with the "as" sense that I know. 品詞と無関係にコソアドとして一括して扱うのが一般的です。 What I understand is this: Treating コソアド as a ...
5
votes
1answer
210 views

The usage of とは in 緊急招集とは、おだやかではないな

From what I understand, とは can be used to "define" things. So does this mean that it can be used to expand on what comes before とは/というのは and that which comes after will explain the speakers view/...
5
votes
2answers
650 views

Understanding correct choice on N1 grammar question

I'm starting my JLPT N1 study, but am already running into roadblocks just reading the example sentences which is rather embarrassing. The way things are going, I'll have many more questions in the ...
5
votes
3answers
1k views

Difference between [休日]{きゅうじつ}, [休暇]{きゅうか} and 休{やす}み

What is the difference between 休日, 休暇 and 休み? When each should be used?
4
votes
1answer
503 views

What does ゆーか mean?

In sentence: 見ず知らず子供を助けるほど、お節介とゆーか、親切ってほどでもない。 I searched jsho, weblio and googled it and nothing. What does it mean? Is this some kind of abbreviation, or onomatopoeia?
4
votes
1answer
281 views

「春じゃもの」の「じゃもの」はどういう意味?

What does the じゃもの in 春じゃもの mean? The phrase is a koto song title, so I can't give much context. I think my teacher said it meant something like "clearly", or "the essence of". But I can't remember, ...
4
votes
2answers
1k views

What does やっぱり mean in [そこまでなんだって、思っちゃうもん……やっぱり]

「もうみーくん、またそういうこと言って」 「駄目ですか?」 「ううん、それも嬉しい、ドキドキする」 「そこまでなんだって、思っちゃうもん……やっぱり」 I'm a bit confused as to what this やっぱり is doing in the sentence above.
4
votes
4answers
578 views

How do Japanese people infer if a verb is a ichidan verb or a godan ending in ru?

In Japan, if a Japanese person sees a new verb ending in ru, what would they do to try and infer if it's a ichidan or godan verb before just looking it up or asking someone?
4
votes
2answers
466 views

What is the difference in meaning between 練習, 訓練 and 実践?

What is the difference in meaning between 練習, 訓練 and 実践?
4
votes
1answer
540 views

In which case should I use 連体形+上で?

This usage of 上 is still difficult for me. In the context of a sentence I may be able to understand what it does mean, but I can't get the feeling that would tell me: this a situation where using it ...
4
votes
3answers
315 views

「が」 meaning “or”

I found this sentence in a game manual: 16回に1度、グリーンがブルーのかわりに出現。 Unfortunately I don’t understand why there is 「が」 used between the two color names. The sentence clearly means that this red candy ...
3
votes
2answers
140 views

Meaning of the construction ~て〇〇年/〇〇か月になります

I saw the construction ~て〇〇年/〇〇か月になります and it looks strange to me. Here is my question: does this construction mean that the action continues until now? For example: この 会社に 入って 10 年に なります。 My ...
3
votes
3answers
189 views

ように at the end of a relative clause

In this sentence: 石の上にも三年とは、冷たい石でも三年間座り続ければ暖まるように、何事にも忍耐強さが大切だという意味です。 Is it saying that even in a cold stone, if something continues to fall/sit on top of it,in order to warm the stone you ...
3
votes
2answers
323 views

How to interpret だけじゃ with negative verbs?

I'm confused by the use of だけじゃ in this paragraph: たしかに、レスラーの試合があって大会は成り立ってますけどね。でも、やはりあの最高の空間であり、最高の試合っていうものはレスラーだけじゃ作れないですから。と、ボクは思ってますからね。ボクが思ってることが正しいか、正しくないかはわからないけど、ボクはそう思ってますから。で、...
3
votes
1answer
285 views

What does それ refer to in それでいい in this exchange?

「ええい、御託はいい!!それより流星。お前は見たくはないのか?嫁達の喜ぶ姿を。」 「嫁達の喜ぶ姿…」 「しかも温泉で!」 「お、温泉で…」 「…わ、分かった。嫁達の健康と笑顔には変えられん。」 「ふははははっ、それでいい、それでいいのだ、流星!」 In this exchange I'm a bit confused as to what the それ is actually ...
3
votes
1answer
301 views

A question concerning どなたかにでも

In a story I was reading, the protagonist was given a reward he didn't want or have use for and the person giving the reward said "では、どなたかにでもあげて下さい。" What does どなたかにでも mean? Is the speaker saying "...
2
votes
1answer
228 views

The 「と」 conditional to be used as “when”?

i'm not entirely sure but remember that conditionals could be used to also mean "when" when in is that the case here? ゲームを愛する引き篭もり少年・佐藤(さとう)和真(かずま)の人生は、あっけなく幕を閉じた・・・・・・はずだったが、目を覚ますと目の前に女神と名乗る美少女が。 ...
2
votes
2answers
259 views

Meaning of 一人目はやはり、君になったか。, やはり and か shenanigans

Context: people are being chosen for a task, and the speaker is awaiting the chosen two. If this sentence was just: 一人目はやはり、君になった。 this would just be "I expected you would be (you would become) ...
2
votes
1answer
230 views

What does 9月とか10月なんですよ mean?

What does 9月とか10月なんですよ mean? 日本で台風と言うと 9月とか10月なんですよ 7月に上陸とか聞いたことありません We were chatting about typhoons. Does it mean "What? We still have September and October, you know"? In particular, I ...
2
votes
2answers
679 views

What does “なあ” & ”なんて” mean in this sentence. (うん、めずらしいなあ、めぐみのほうがおそいなんて)

Here is the sentence I'm talking about... うん、めずらしいなあ、めぐみのほうがおそいなんて
2
votes
1answer
1k views

The の in のに and なのに

I've heard that the の in のに and なのに is the general-noun の (I don't remember the word for it.). So why, in that light, does the meaning of the two make sense?
2
votes
1answer
502 views

Meaning of “ねーし”

What does "ねーし" mean? For example: 笑ってねーし!
1
vote
2answers
870 views

Difference between 夫 and 主人?

The words [夫]{おっと}and [主人]{しゅ・じん} both mean "husband". What's the difference between them?
1
vote
2answers
375 views

Translation of a passage discussing zodiac systems

My friend and I are reading 宝石泥棒 by Masaki Yamada. In the beginning of chapter five, there are a few paragraphs that discuss constellations and zodiac systems, but we can't figure out how to translate ...
0
votes
1answer
242 views

が and けど at end of a sentence

I know that when in a sentence-final position が and けど can be used as softeners or to convey hedging, but in some situations understanding them as such doesn't feel right. Although my brain ...
11
votes
3answers
336 views

Strange phrase? 「お切らせ願います。」

I was translating a song (full lyrics: http://vocaloidlyrics.wikia.com/wiki/反芻の印象_(Hansuu_no_Inshou) ) and found this phrase which I am very confused about: 「お切らせ願います。」 "Please make (let) it cut" is ...