Questions tagged [meaning]

意味. The meaning of words or phrases within certain contexts, especially when it does not seem to match the standard definition.

Filter by
Sorted by
Tagged with
7
votes
3answers
385 views

首都 (しゅと) and 都 (みやこ)

首都 {しゅと} and 都 {みやこ} what's the difference? thanks for your reply.
6
votes
1answer
2k views

The meaning of “ぶん” in “見ているぶんには…”

The line I first saw it in is: 大げさなジェスチャーは小さいころからのクセだ。見てるぶんには面白いので俺はあえて注意しない。 A few other examples I've found: "遠目で見ている分にはいいけれど" "見てるぶんには可愛いけど…こびとづかんになりたくはない。" "Paris Photo [caption ...
6
votes
3answers
305 views

Can someone explain how this massive sentence works

アメリカやヨーロッパなど6つの国は、イランが核兵器をつくろうとしているのではないかと考えて、経済制裁(=貿易などを禁止すること)を続けていました。 America and Europe etc plus 6 countries (this is the topic) Iran is trying to make nuclear weapons Since it is not prohibited ...
5
votes
1answer
1k views

Does 数独{すうどく} really mean “single number”?

I've never actually played a sudoku puzzle (I know, I live in a cave!). I just saw the word written in kanji somewhere, which rekindled my interest. Wikipedia states: The puzzle was popularized ...
5
votes
1answer
193 views

Difference between してください and なってください in this sentence

Is there a difference in translation and meaning between these two sentences or are they practically interchangeable? ギターのボリュームを小さくしてください。 ギターのボリュームを小さくなってください。 My translation: Please can you ...
4
votes
1answer
267 views

ければ possibly used to link verbs instead of causation? (visual novel, narration)

I apologize if this is a silly question but can ければ be used to simply link two verbs (as in, "and")? It doesn't make much sense (or does it?) in the following sentence for "to scream angrily" making ...
4
votes
1answer
219 views

What does ように mean here?

So person A is talking to person B. A is saying he will move, B asks when, and A responds "tomorrow", and after that he adds the following sentence: ここに来るようになったぐらいだったかな、決まったの。 I guess it roughly ...
4
votes
1answer
356 views

How is “しかい” used in this sentence?

I'm a bit confused about how "しかい" is used in this sentence I came across while studying: そこには私一人しかいなかった。 "I was the only one there." My guess is that it is an ending to "一人", but I couldn't find ...
4
votes
2answers
165 views

trouble with comprehension: 最大公約数的な and くらいにまで

Following is an excerpt from 「涼宮ハルヒの憂鬱」. My questions concern the last sentence. 世界の物理法則がよく出来ていることに関心しつつ自嘲しつつ、いつしか俺はテレビのUFO特番や霊特集を熱心に観なくなっていた。 いるわけねー……でもちょっとはいて欲しい、...
3
votes
3answers
459 views

Is tonai (都内)only used for the Tokyo metropolitan area specifically?

I was having a chat conversation and used the word to comment on a profile. The person chatted that there are different words used depending on where the person is from, so if a person is from the ...
3
votes
1answer
129 views

Help parsing 無事勝利

I'm not sure about the meaning of this sentences: ロリンズはヘル・イン・ア・セルPPVで俺がオーエンズに無事勝利したらこのリストを返してやる。 Is it saying that at ヘル・イン・ア・セルPPV, ロリンズ is going to return the リスト if he gets a clean victory ...
3
votes
1answer
153 views

Meaning of くる in 鼻の奥まで染みこんでくる

独特の臭いだな。鼻の奥まで染みこんでくるぞ。 穴から水が溢れてくる 水槽に手を入れると舐め回してくる人なつっこいホトケドジョウ てくる is something I've never really seen a clear and comprehensive explanation of the different uses and what they mean. They ...
3
votes
2answers
201 views

Translating a sentence with 恋 and 愛

The sentence is:「『恋』じゃないかもしれないけど 『愛』ならあるよ」 I tried looking up the difference between 恋 and 愛 , but I feel like I still don't have a complete grasp over it. A temporary translation I have is: "I ...
3
votes
1answer
154 views

Help with translation, 綺麗事 and 奴の方

Context: Person A has been talking about how they will spend their life making better some wrong by dedicating their life to helping others. In fact it's not really A's fault but something their ...
3
votes
1answer
728 views

What does the とは mean in this phrase?

I'm pretty new to Japanese and I have a question. So I know this is supposed to be something like "he differs from his former self" but I can't really make sense of what とは is supposed to mean in ...
3
votes
1answer
339 views

「~たのは」という文型は何という意味?

What is the meaning of ~たのは? For context, the song bluebird by いきものがかり says 目指したのは青い青いあの空.
3
votes
1answer
144 views

Is this a wrong translation of the negative?

I found this sentence from Death Note with it's translation: "これなら私はあなたを殺せないし、あなたからしか警察はノートを奪えない。" "Now I can’t kill you and the police can only recover the Death Note from you." Why is 奪えない ...
3
votes
3answers
419 views

Problem understanding この素晴しい世界に祝福を!

I am studding particles, and I want to translate the anime's name: "この素晴しい世界に祝福を!" (kono subarashii sekai ni shukufuku o!). What does に mean in this sentence? I have seen many people ...
2
votes
1answer
139 views

What is the meaning of 商{あきな}いせず?

What is the meaning of 商{あきな}いせず? It is common to use the stem verb plus せず instead of the negative form of the verb plus ず? 持ち込んだ荷物を商{あきな}いせず
2
votes
1answer
120 views

How to use 彼 and 彼女?

The first time I saw these two terms, they were used in a love context, to mean "boyfriend/girlfriend". Later, I came to know that you can also use these to refer to "that guy/girl". So, what I ...
2
votes
1answer
366 views

突っ込む所 - is this what it means?

Would "私を見て突っ込む所はないか" translate to something like "Would you come take a closer look at me?" I've done a lot of context searching for 突っ込む所 but I can't quite pin down a solid meaning on it.
2
votes
1answer
165 views

How to get the right meaning of particles

Since Japanese is a left branching language, do you have trouble getting the right meaning of words or particles like the particle で in the next sentence (which can indicate location of action and ...
2
votes
1answer
140 views

What does 「ニゴでした」mean?

I was reading an article at Tomojuku. Link At the very end of the article, it says, ではでは ニゴでした。 What does ニゴでした mean ? I searched online but I couldn't find anything about this.
2
votes
1answer
133 views

Why this verb isn't in the dictionary form?

The sentence is this one: おむすびがころころ転がり穴におちてしまいました Why is it 転がり instead of 転がる? Also for a bonus question, I read in this forum site that てしまう means to make emphasis on the ending of the action ...
2
votes
1answer
102 views

Interpretation of “ならできるよう”

I have the following sentence that a character says: その上で、 協力できる事があるならできるよう善処する。 Context: Characters fought and are about to join up. Also this character tends to not speak 100% proper default ...
1
vote
2answers
182 views

Can で mean 'and'?

I'm new so よろしくお願いします。 I'm completing my Japanese homework, and we were given a letter that we need to write a response to. There is a line that goes: '私の名前はみのりで、十五さいです.' I assume that here で means ...
1
vote
1answer
843 views

dai 3 ka renshuu A 5 ( minna no nihongo 1 )

i have a doubt. In the lesson 3 practice A 5: [x] wa [ y ] desu x= something y= place That mean the X is in the place Y. Like in " The CAR ( x ) is in the GARAGE ( y ) " BUT the exemples are ...
1
vote
1answer
108 views

What is って in どうかしらって?

Which meaning of って is used in this case and what is its purpose? 「そうねぇ、私も考えていたのよ。捨ててしまうんなら取っておいたらどうかしらって。」
0
votes
1answer
235 views

What do つれて and いくと mean here?

ある日、アリババがロバをつれて森へいくと、たくさんの馬の足音が聞こえてきました。 Can anyone explain to me what つれて and いくと mean in this sentence, I'm having a hard time understanding.. Thanks
16
votes
2answers
3k views

I am struggling with the sometimes conflicting uses of 先

Rikaisama's definition of 先 includes meanings like previous; prior; former; some time ago. However it also includes meanings such as front; ahead; the future; destination. I am struggling to make ...
15
votes
5answers
1k views

Understanding the usage of もう with present tense verbs

I think when a lot of people first learn もう it's as "already', right? There's also the meanings of "anymore", "soon", "now", "more', "another" and its use as an interjection. That's a lot of meaning ...
14
votes
2answers
2k views

What does using という add to a sentence?

This sentence is from a grammar website: 主人公が犯人だったというのが一番面白かった。 Why is という necessary? What does it add? And what meaning is lost in writing the sentence without it? For example, as in: ...
10
votes
2answers
666 views

Meaning of 「生きるにしても死ぬにしても」

In the video game Mother 3, there is a group of beings called the Magypsy, who are rumored to be very old. While talking to humans, one of them says the following: 人間なんて生きるにしても死ぬにしても精々たった100年。 ...
9
votes
2answers
3k views

What is different between 分かります and 分かりました。

What is different between 分かります and 分かりました。
7
votes
2answers
474 views

いくら+pronoun+でも usage/meaning

I am trying to translate this statement and understand the use of いくら: いくら俺でも鬼じゃあるまいしアルバムまで捨てたりは... I think it means something like: I'm not an ogre so throwing away even an album... if ...
7
votes
1answer
1k views

What's the difference between からには, 以上, and 上は?

I know all three mean "since that..", "now that..", "So long as...." etc. I have trouble understanding the difference between these three. I was wondering in what scenario would I use these 3 grammar ...
5
votes
2answers
877 views

Making sense of 「出てったって待ってて」

I'm reading Murakami Haruki's ノルウェイの森 and, although I've come across many sentences I haven't been able to grasp too clearly, I recently came across one that was also funny to pronounce. Can anyone ...
3
votes
1answer
4k views

The usage of いや in response to questions

My question is about the usage and meaning of いや in response to questions. Take, for example, the 2 examples below. 1) 「僕たちは、もっと親睦を深める必要があると思うのでござるよ」 「いきなりどうしたのよ、何か思うところでも?」 「いや、...
15
votes
3answers
1k views

How do Japanese understand “non-standard” words without looking at kanji?

This question seems so "obvious" that there might be a duplicate but could not find any. Anyway, while I try to think how to better rephrase the title, let me explain briefly what I mean. I'll give ...
14
votes
4answers
4k views

What is the difference between ~すぎ and ~すぎる?

When I was playing a video game a few months ago, I noticed that some of the characters (mostly young teen females, in case it matters) kept saying ~すぎ instead of ~すぎる. For example, when one of the ...
14
votes
2answers
738 views

Why does 目 have a counting sense to it?

Why does 目 get used in situations like 二個目? How did it come about getting the meaning of eye as well as some counting meaning?
10
votes
2answers
6k views

Difference between「と思います」and「かと思います」?

What is the difference in meaning and usage between「と思います」and「かと思います」at the end of a sentence?
10
votes
1answer
809 views

What does ~たまえ mean exactly and how do you use it?

I've seen the verb 給え【たまえ】, usually written in hiragana and after the stem of another verb, ending a prhase. I'm not too sure on its meaning. I've read that it means "...please" but is that the only ...
9
votes
2answers
360 views

Do 気が付く{つく} and 気[付く]{づく} have the same meaning?

If they both mean the same, is が optional?
8
votes
4answers
9k views

The etymology and meaning of Oss, Osu, Ossu

I am training at a Brazilian Jiu-Jitsu academy, and their use of the word "Oss" is ubiquitous. I have asked and also answered the question What is the etymology and meaning of Oss? in the Martial ...
8
votes
2answers
4k views

What is さすが when referring to oneself?

It means "as one would expect" when referring to others, and it's sort of a compliment. But you're not supposed to compliment yourself in Japanese. So does さすが have a different meaning when ...
8
votes
3answers
895 views

Meaning of も vs でも for “even”

I'm wondering about the difference between も and でも for their "even" meaning. Using example sentences from A Dictionary of Basic Japanese Grammar, 私は難しい仕事でもする。(original, pg 112) 私は難しい仕事もする。(...
7
votes
1answer
604 views

Can もの be used to imply the value of something that is a こと?

I thought of this question and quickly realized that I already knew a possible example. Japanese band ZONE's most popular song is called 「secret base~君【きみ】がくれたもの~」. The lyrics can be read here or at ...
7
votes
2answers
3k views

想い vs. 思い - Do Both Mean Feeling?

Do both 思い and 想い mean "feeling", and if they do are they used interchangeably? If not, what is their difference in meaning?
7
votes
1answer
2k views

Why does ~なんてもんじゃない / ~のなんのって mean とても?

Both the following two expressions from my text book 完全マスター聴解N1 are explained as とても(高い/人が多かった): 高いなんてもんじゃないよ 人が多かったのなんのって Could someone explain what they are based on/where they come from ...