Questions tagged [meaning]

意味. The meaning of words or phrases within certain contexts, especially when it does not seem to match the standard definition.

Filter by
Sorted by
Tagged with
6
votes
1answer
1k views

方 - also read ほう when referring to a person?

The following sentence is from "A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar": 留守番電話は、一方ではかかる方にもかける方にも便利な面もあるが、他方ではお互いに直接話が出来ないから、不自然な面もある "The answering machine is, on the one hand, very ...
6
votes
1answer
258 views

Meaning of ~つもりではいる in that sentence

I don't understand the meaning of ~つもりではいる in this sentence : そしていちおう手加減してやるつもりではいるが殺されてしまっても負けとなる。 And, although I'm planning on going easy on you, you will also lose if you happen to get ...
6
votes
1answer
495 views

Meaning of どんだけお人好しなんですかって話ですよね

context(all same guy talking to himself while someone else is listening): 「銀行が住宅ローンの営業に熱心な理由ってわかります?」 「憧れの持ち家を手に入れた大切なお客さんの喜ぶ笑顔が見たいから…?」 「そんなわけねーです!」 「どんだけお人好しなんですかって話ですよね。...
6
votes
1answer
345 views

What is the meaning of ことに当たるように?

What is the meaning of ことに当たるように in this example (there is already a post of にあたって/にあたり, but I can't understand)? 以後{いご}はトムと協力{きょうりょく}してことに当{あ}たるように。
5
votes
1answer
942 views

What is the difference between 市, 都市, 都会 and 市街

And in which context are used. Why are so many words for city in japanese T.T
8
votes
2answers
2k views

いい versus よい? When do you use which?

What is the difference between いい and よい? I notice that usually, いい is most commonly used, but sometimes, I get it wrong and よい is the correct answer. What is the situation to use each and what is ...
4
votes
2answers
202 views

~と多い here meaning?

姉とほぼ入れ替わりでこの家に住み始めた祖父の持ち物は薬と洋服くらいだが、服の量だけはキャスター付き衣類ケース三つぶんと多かった。 How are と + 多い (+ た) used here? What does it mean (what would be the literal translation of the part starting with 服の量...)?
4
votes
2answers
968 views

準備が出来ている-Meaning and Explanation

Can anyone explain to me why 準備が出来ている means "It's ready?" I don't think I know exactly what 出来ます means, as we initially learned it as "able to"- but I've seen other uses like in saying "I have/got a ...
4
votes
1answer
194 views

汗をかくvs 発汗する - is there a difference?

Is there any difference between 汗をかく and 発汗する? Are there any subtle nuances between the two or is one more common than the other? I've checked WWWJDIC and I can't find any way to distinguish between ...
4
votes
1answer
285 views

ければ possibly used to link verbs instead of causation? (visual novel, narration)

I apologize if this is a silly question but can ければ be used to simply link two verbs (as in, "and")? It doesn't make much sense (or does it?) in the following sentence for "to scream angrily" making ...
4
votes
3answers
182 views

How do I read 上 in ご注文の際は予めそちらをご了承の上お願い致します? What does it mean?

ご注文の際は予めそちらをご了承の上お願い致します。 How do I read the 上? うえ? or じょう? What is the meaning of 上 in that sentence?
3
votes
2answers
276 views

Meaning of 何とやら in this sentence

私は勝負日の前日は大抵眠れません。遠足前の何とやらです。気が弱いです。 According to Kenkyusha dictionary, 何とやら means etc. or and so on. Could it mean same here? My attempt: I can hardly sleep the day before a competition. The same ...
2
votes
2answers
179 views

What does 乗ろうなんてした mean here?

だいたい、どうして乗れもしないギアに乗ろうなんてしたのよ? I think the translation is "Why did you get into the Gear you can’t even ride, anyway?" I guess なんて here emphasizes the previous part (乗れもしないギアに乗ろう), but I can't really ...
2
votes
4answers
8k views

What is the exact meaning of “kaizen”?

So I learned about kaizen at school, and we defined the word as meaning "continuous change and improvement for the better". The word kaizen seems to have a bigger and deeper meaning than this simple ...
39
votes
4answers
10k views

What does -komu (~込む) at the end of a word mean?

There are loads of words in Japanese which end in 込{こ}む, like 吸{す}い込む, 読{よ}み込む, 入{はい}り込む, 打{う}ち込む, 売{う}り込む, 送{おく}り込む, 押{お}し込む. How does adding ~込む change the meaning? What is the meaning that links ...
10
votes
3answers
9k views

What is “koto” used for? [duplicate]

I know "koto" means thing, but I've seen it used like this in my Self-Study Japanese book: Nihon no koto ga yoku wakarimasu ka. and Chiimu no koto o kangaete imashita. Does this mean Japan's thing ...
17
votes
2answers
7k views

What is the difference between [友達]{とも・だち} and [友人]{ゆう・じん}?

From a quick google search, they both refer to friend. Are they completely identical or is there any difference between [友達]{とも・だち} and [友人]{ゆう・じん}?
14
votes
3answers
7k views

Other meanings of でしょう besides “probably”

でしょう can usually be understood to mean "probably." But does it sometimes mean the same thing as ですね? What other meanings can it have? Can it mean "you know?"
12
votes
1answer
7k views

Usage (correctness) of だと after verbs

I've noticed だと showing up after verbs for a while now in various forms of media, such as blogs, anime, regular TV shows & also when speaking to Japanese people. However, I was originally told ...
11
votes
2answers
3k views

What is different between 分かります and 分かりました。

What is different between 分かります and 分かりました。
10
votes
1answer
1k views

Why can だって have so many meanings?

According to jisho.org, だって has these meanings: after all; because but even too; as well; also they say; I hear; you mean In my opinion, "because" and "but", and "as well" are completely different ...
9
votes
1answer
4k views

What's the difference between 招待, 招く and 誘う?

I've stumbled upon these 3 words. I think meaning of 招待 is: invite (as in a formal invitation) The other two seem rather confusing to me, though.
7
votes
3answers
432 views

The meaning of に in [切り出すに切り出せず]

I don't understand the meaning of に in this sentence: 切り出すに切り出せず、今日まできてしまいました Is 切り出すに切り出せず fashioned after some particular grammar? I can't really think of an interpretation that sounds natural.
17
votes
1answer
559 views

i-adjectives that end in a 〜ない which doesn't seem to be 〜無{な}い

I noticed there are many 形容詞{けいようし} (i-adjectives) that end in 〜ない, where the な is not part of the kanji, and doesn't seem to have the meaning 無い. Examples: 危{あぶ}ない means "dangerous", while 危 means "...
13
votes
1answer
846 views

Is there a different meaning for ごちそうさま!

I have posted a "status" on Facebook: Dear santa, I would like for you to bring him for christmas My boyfriend commented: Your Wish is my command! And my Japanese manager (from our office) ...
5
votes
2answers
8k views

What does verb + くなる imply or mean?

I was talking to a person and they used: 大切にしたくなるよ。 Does that mean I have come to cherish or something like that?
1
vote
3answers
2k views

Function of “だと”

In this sentence:「 これだと乗り換えなし。」I understand that the speaker is trying to tell me that there is no need to change trains (interchange) when riding a certain train. What is the function of 「だと」in ...
16
votes
3answers
3k views

います and あります usage

I just learned about: います and あります. I know I should use います for people and moving things and あります for plants and inanimate things. I have two doubts: Which one should I use with "dead body". For ...
14
votes
2answers
2k views

What is the meaning of 〜たりして?

I've just come across "〜していたりして" at the end of a sentence in a post on Facebook, so it's probably very casual. Does anyone know the correct meaning and typical usage?
12
votes
3answers
796 views

Can't find the meaning of 「パー」

I have searched through a few dictionaries and through google but i can't seem to find an answer. from the fact that it's not found in any standard dictionary indicates it's an abbreviation but ...
11
votes
3answers
3k views

Using 出る as opposed to 出かける

I have looked these two words up on WWWJDIC and there doesn't seem to be much difference. Are they interchangeable, or do they infer different things?
10
votes
1answer
1k views

Meaning and usage of ~としたことが

I came across the expression ~としたことが, for example: 私としたことが I'm trying to figure out the meaning and usage of this phrase, but I can't find any English resources that explain it. What does this ...
10
votes
5answers
8k views

What is the difference between 仲間 and 友達?

I've seen nakama used in One Piece a lot, but I've learned tomodachi in my text book. Is there a different in usage?
8
votes
1answer
640 views

Usage of くせに and わりに in the following sentence

In Nihongo so-matome N3 grammar p63. In question I number 3 there is this question written where both answers seems fine to me. 男の(a.くせに,b.わりに)、女みたいだ. The answer is くせに. Isn't わりに used when an ...
5
votes
1answer
275 views

What's is the difference between these two forms?

So for what I knew the "potential form" of the verbs are for example: 話せる for 話す, a godan verb. 見られる for 見る, an ichidan verb. But then I find this form for the ichidan verbs that seems to mean the ...
3
votes
1answer
234 views

Meaning of 言いだしっぺとして

I stumbled upon the following sentence: 言いだしっぺとして、10人がんばります! Context: a person is told to invite 10 persons, and seems to answer "言いだしっぺとして, I will try my best to get 10 persons!" What does the ...
3
votes
1answer
505 views

real meaning of 子供に話を聞かせてあげました

I've just found sentence: 子供に話を聞かせてあげました。and its translation: I read children the story. Does this sentence seem natural to a native Japanese speaker? To me it sounds like it has more weight to it -...
3
votes
1answer
107 views

The significance of の in this sentence

I've come across the title of this book: 文句の付けようがないラブコメ And while i do understand the meaning, I don't quite get the usage of の there. Or, in other words why it is used over を. Any help would be ...
10
votes
1answer
1k views

What does かの日 mean?

In my Japanese Bible, I've seen several passages that use the phrase かの日. Here are a couple. ある人たちの習慣に倣【なら】って集会を怠【なまけ】ったりせず、むしろ励【はげ】まし合いましょう。かの日が近づいているのをあなたがたは知っているのですから、ますます励【はげ】まし合おうではありませんか。 ...
8
votes
1answer
6k views

小さな vs 小さい/大きな vs 大きい [duplicate]

Is there any difference in meaning between 小さな and 小さい / 大きな and 大きい? I know that they have different syntactical rules, but semantically is there any difference? I was once told that 大きな was more ...
7
votes
1answer
2k views

The meaning of “ぶん” in “見ているぶんには…”

The line I first saw it in is: 大げさなジェスチャーは小さいころからのクセだ。見てるぶんには面白いので俺はあえて注意しない。 A few other examples I've found: "遠目で見ている分にはいいけれど" "見てるぶんには可愛いけど…こびとづかんになりたくはない。" "Paris Photo [caption ...
7
votes
1answer
1k views

For what purposes is たろう used?

I am reading Fate Zero 1 by [虚淵]{うろぶち}玄{げん}, this book likes using archaisms and very precise vocabulary which is challenging. Somewhere in the prologue there is this line: その日{ひ}から、彼{かれ}は天秤{てんびん}...
7
votes
2answers
2k views

五年ぶり、ぶり返す、。。。What does ぶり mean?

Where does the ぶり in 五年ぶり (Five years ago?) and ぶり返す come from, does it have a kanji, and what does it mean?
6
votes
1answer
315 views

Meaning of 素直に甘える in the following sentence

Context: a person is trying to convince another that having other people worry about you is a good thing. 『心配』って『勝手にさせておけばいい』ものらしいよ。してくれる人がいる時はただ素直に甘えちゃえばいいんだって。 My attempt: "Worrying" is like "...
6
votes
1answer
372 views

影 vs 形 vs 形状. What's the difference between them?

I've been reading a text and all three of these come up 影 vs 形 vs 形状. I know they mean shape/figure, but is there a more nuanced difference between them? I can see the logic of where they are in the ...
6
votes
2answers
935 views

Meaning of それだけ in this sentence

Here is the sentence : 人数が多ければそれだけお前達が有利になる。 I've difficulties finding information about this word. From the examples I read, it seems to me that, when used after a clause ending in ば its meaning ...
5
votes
1answer
125 views

Meaning of 初デートの記念というやつです

To provide context, the two people were out on a date, and one offered to buy the other a bracelet, and she responded with. 「ではありがたくいただきましょうか。初{はつ}デートの記念{きねん}というやつです」 I can sort of understand that ...
5
votes
1answer
162 views

Is 足りるだけ with a negative verb idiomatic?

I've encountered sentences like: 「皆【みんな】に足【た】りるだけの椅子【いす】がありません」and 「皆に足りるだけのコーヒーがありません」. In English, we wouldn't say, "There aren't just enough chairs," except perhaps as, "There barely ...
5
votes
3answers
837 views

Is it normal to use ただいま in situations other than ただいま戻【もど】りました?

By itself, I would say that 「ただいま」 means something like "just now". I've used it a few times in sentences like this, but it feels somewhat awkward, as I am always reminded of ただいま戻【もど】りました. So, for ...
4
votes
1answer
197 views

Why does 「でも」make question words mean 'any'?

いつ、どう、どれ、どこ、だれ、なに、etc. are all question words. However, いつでも、どうでも、どれでも、どこでも、だれでも、なんでも、etc, all mean 'Any ___'. What's making this happen? Is it just a special exception that evolved over time, or is ...

1 2 3 4 5 9