Questions tagged [meaning]

意味. The meaning of words or phrases within certain contexts, especially when it does not seem to match the standard definition.

103 questions with no upvoted or accepted answers
Filter by
Sorted by
Tagged with
4
votes
0answers
135 views

Is 「何もしないで暖かくする」 ambiguous?

I was reading this answer and I came across this: (A) 何もしないで暖かくする (ambiguous) (B) 何もしなくて暖かくする (unambiguous) I'm not sure why A is ambiguous, but here's my understanding: unlike なくて, ないで doesn't ...
3
votes
0answers
85 views

...はいい=not needed ≠...がいい? Does ...はいい have no subject?

I am trying to ask a question with several linked open ends at once. いい has the meaning that something is not needed. It seems to be related to the distinction of は vs が. For example here is a ...
3
votes
1answer
177 views

What does 普通に考えたら mean

The girl was playing the game of life(人生ゲーム) with her friends and said this(It sounds like this event caused her to go bankrupt): あ、交通事故で資産マイナス300万だって。何コレ普通に考えたら速攻で破産なんだけど What is the difference ...
3
votes
0answers
212 views

What's the ちゃうform doing in this sentence?

Basically, it's an actress talking about how she has kept in touch with one of her costars from a play they did together ... 終わってからも, 実は定期的に会っちゃったりして What is the chau form doing in 会っちゃった? I know ...
3
votes
0answers
116 views

transitive vs intransitive verbs in relative clauses

Is there a difference in interpretation or how one would understand sentences that use a transitive vs intransitive verb? e.g. in the below 味噌汁を入れたマグカップ vs 味噌汁が入ったマグカップ 「でもお前、俺のこと好きだったじゃん」 「……...
3
votes
0answers
85 views

Is there any difference between 「精々」 and 「たかだか」?

Like mentioned in the title, I would like to know if there are any subtle differences between 「精々」 and 「たかだか」. As an example, are all these sentences grammatically correct? Is there any change in ...
3
votes
1answer
198 views

Help understanding this exchange

What's confusing me in the below exchange is: What he means by 苦労が絶えない in this context The usage of 言われ方. I often see 言い方 but I don't think I've seen 言われ方 before. For context, the 妹 is worried ...
3
votes
1answer
138 views

引き起こすvs起こす? Meaning difference?

For the meaning of "to cause" what are the differences if any? Or are they interchangeable?
3
votes
1answer
97 views

Is there a metaphorical meaning to this line? (心の望むままに情欲を唄おう)

The line in question: 心の望むままに情欲を唄おう。 Context: The speaker is monologuing about how terrible society is, especially how corrupt those in power are, he starts to sound nihilistic and basically says ...
3
votes
1answer
471 views

「いくらか」と「若干」の使い分けを教えていただけないでしょうか。

「いくらか」と「若干」の違いは何ですか。ただ「いくらか」は話し言葉で「若干」は書き言葉ですか。正しいですか。もし、正しかったら、他の違いがありますか。
3
votes
1answer
99 views

日常にしがみついた's meaning

https://furahasekai.net/2015/12/09/good-on-the-reel-searchlight-lyrics-indonesian-translation/ From this song, The sentence "囚われた日常にしがみついた". What do you guys translate it to ? I did search しがみつく's ...
2
votes
0answers
62 views

Difference between どれだけ and どのくらい and どんなに

It seems that どれだけ can be used interchangeably with どのくらい and どんなに, but is there any difference in nuance? For example: (どれだけ/どんなに)聞いても意味が分からない (どれだけ/どんなに)説明しても、あの人はわかってくれない 彼の身長は(どれだけ/どのくらい)ですか。 ...
2
votes
0answers
93 views

What's the meaning of どんな人にでもあげてしまうというのが、贈り物好きの日本人らしいところである。?

This was a sentence from a reading comprehension about gifts in Japan, more specifically Valentine's gifts here. I get that the「どんな人にでもあげてしまうというのが、」part means "No matter who you give it to", ...
2
votes
0answers
151 views

what's the meaning of だもん

Yamato and Takeo are discussing why their friend Suna is acting strange lately and Yamato suggests that Suna may be lonely. I heard this expression a lot lately and was wondering what it could mean.
2
votes
0answers
130 views

Using も alone to mean 当然 / “naturally”

I’ve found a usage of も that doesn’t seem to be in any dictionaries, but I’m convinced exists. The structure is: 「〜だから or 〜ば、〜もする」 And the meaning should be: 「〜だから or 〜ば、〜するのも当然のことだ」 “Because ... or ...
2
votes
0answers
1k views

How to say 'ASMR' in Japanese?

So I just stumbled upon the word こけし on Instagram. It was translated as "ASMR" (youtube trend where people speak quietly and make all kinds of "satisfying" noises). Is there anyone ...
2
votes
0answers
77 views

Does this ように mean "as if" or "so that". 恥ずかしさを誤魔化すように

In context, his girlfriend did something embarrassing and he called her out on it. 恥ずかしさを誤魔化すように、俺をそっと抱きしめ、そして右頬にキスをしてくる I ask this because I have seen other sentences where 誤魔化す is used with ために e.g. ...
2
votes
1answer
224 views

What does 戯んでいた mean?

I'm a little confused, I was reading a book an this turned up; at first I thought it would be a verb ending in ぶ or む, but it turns out it's not really a verb, I guess it's a noun. I found out that ...
2
votes
0answers
55 views

Meaning of 果たせることが出来たなら

I'm looking for some assistance in understanding the second line in the below as I am not quite sure what 果たせる is referring to (I know what 果たす means in e.g. 目的を果たす). I am not sure if there is ...
2
votes
0answers
76 views

Nuances and context of linking without 〜て / dropped 「て」in linked constructions

(Taken from ジョジョの奇妙な冒険6部: When Jotaro talks to Jolyne about who got her into prison.../ for those who do not know the series: The persons speaking to each other are father and daughter but have a ...
2
votes
0answers
189 views

What are the differences between うちに、間に、同時に, ながら & ついでに

These all generally mean whilst & during but I still (after ages of trying) make mistakes on where to use which one. For anyone who knows the ins-and-outs of these grammar points, please explain ...
2
votes
1answer
409 views

Does わかる carry more implication of assent or agreement than the English equivalents?

The dictionary definition of わかる is usually "to understand" or "to know." But in everyday life it's sometimes used by service staff in some of the same situations as the more ...
2
votes
0answers
101 views

Using ていく to express doing something deeply/longer/strongly and tense agreement with ていくうちに

While trying to understand how to use ていくうちに in this sentence: (from https://japanese.stackexchange.com/a/55251/17515) 子どもの頃から使っていくうちに、身についてきたものだからです。 (The て form) is something we master after ...
2
votes
0answers
78 views

is there a hidden meaning to それとなく?

I got bumped in the term それとなく in these two sentences 1. だから今はそれとなく散々淡々と暮らしていて 2. 思い出して魚の眼 Oh Oh! それとなくキルミーして!Oh Oh! Jisho said indirectly; obliquely, but feels like it is not fit well to the ...
2
votes
0answers
166 views

Meaning of とし in this sentence

Aが出たとし、B。 (This is what the speaker is telling to another person on the phone) Where A is an event that already happend (let's say an accident), and B means something like "I'll send you more info on ...
2
votes
1answer
126 views

usage of "真似" in 昔そこそこ強かったウォーロックの連中は似たような真似してたかもな

Here is a piece of dialogue from the lore of a video game: そういや、オラクルじゃないが……昔そこそこ強かったウォーロックの連中は似たような真似してたかもな The speaker here was just informed about the combat techniques unique to "oracles&...
2
votes
0answers
192 views

Usage of する for the five senses - 音がする, 匂いがする, etc

Do these type of expressions mean that something is being perceived or that something is producing said sound/smell/etc? For example, in the Weblio website I saw "門を叩く音がする" translated as "There is a ...
2
votes
0answers
160 views

Use of なら in this context - Concerning?

I was trying to translate this song but the first couple of lines didn't make much sense to me. There seem to be a lot of inferred particles or something, because there seem to be a bunch of unrelated ...
2
votes
0answers
371 views

Meaning of やら in this sentence

I'm not sure how to interpret やら in this line: そしてランディ・オートン、ジョン・シナと、同じ時代を戦ってきた人間としてやらなきゃいけないなと思ってますけど   From this paragraph: 「真っ先にAJというのもありますし。お互い新しい成長もあるだろうし。そしてランディ・オートン、ジョン・シナと、...
2
votes
1answer
112 views

What is the meaning of に匹敵する in this sentence

「数多ある父親らしからぬ時間が、今の父親たる私を父親たらしめんとしている!!」 「すなわち、この姿は我が娘が母親がほしいほしいと夜な夜なベッドで泣いていたひとしずくの涙に匹敵する!」 I read the last sentence as something like: In other words, this look/appearence (女装している)is comparable to ...
2
votes
1answer
131 views

するだろうな wonderment or a question?

If a person says " レイどんな顔をするだろうな" Is it more correct to translate it as: I wonder what face Rey would make. Or How do you think he will react?
2
votes
1answer
727 views

だって, なんだって and some other interpretation questions

I have couple of issues/questions about a certain piece of monologue from a manga. Because it's from a manga I will be separating the lines based on boxes in which they are in, and using / to separate ...
2
votes
1answer
602 views

Meaning of ぶつぶつ

I'm not sure how to formulate this question, but some words bother me. Here's a sentence for you : 彼女はまだぶつぶつと呟いている。 I often see these kinds of words and sometimes, like this one, I can't find what ...
1
vote
0answers
142 views

How do I read this kanji from an old book?

It is from a book titled ガンビアの春, or Spring in Gambier, that I am translating for my senior capstone project. I can read 活, but I couldn't tell you what the second character is. This author tends to ...
1
vote
0answers
66 views

What does ”めえ” in ”めえ~て注意してよ” mean?

Source I may have heard it wrong, so the phrase I'm asking for can be heard from the link above. I was watching a Youtube clip and I heard "めえ~て注意してよ", and I suppose that "め" is ...
1
vote
1answer
157 views

「~さえ~ば(なら)」は・・・が成り立つための必要最低限の条件を示す。

「~さえ~ば(なら)」は・・・が成り立つための必要最低限の条件を示す。 I do not know why the ため is used in the middle of this sentence. As far as I know ため is used for 2 purposes: 1-原因 2-目的 成り立つ is modifying the ため, so does it mean ...
1
vote
1answer
109 views

Subject of adjectives describing feelings

I think I have observed certain patterns regarding adjectives describing feelings. Are the following observations correct? Take うれしい as an example. The Wisdom English-Japanese Dictionary defines うれしい ...
1
vote
1answer
93 views

What is the "B" in AがB in this sentence?

最寄りがいっしょのわたしに一言も話さず黙殺する程度のコミュ力の持ち主がわたしの高校の生徒会長? If A is 最寄り(Nearest person) then what is B? I'm confused in this case because I'm not sure if に can be attached to the end of a complete logical clause ...
1
vote
0answers
112 views

What is the origin and meaning of the street names 一年坂, 二年坂 and 三年坂 in Higashiyama, Kyoto?

Obviously "1-year hill", etc., but what is the context of that? And sometimes we see it spelled with 念 (nen) or 寧 (nei) instead of 年 (nen). Why is that, and which one would be correct?
1
vote
0answers
85 views

How do you refer to "the company of another person" as in companionship, not a business

If I try to search this anywhere, I can only find 会社。 I want to say "you have nothing, but the company of another person"
1
vote
0answers
69 views

What does 仕手を打つ mean?

「でも、やらなければならないのよ。襲撃の決断は突発的なものだったとしても、敵はこの場に至るまでに、こちらの逃げ道を周到に潰すように仕手を打ってきた。その結果が、二〇〇回を超える士道の死よ」 What does the bold part mean? Does it mean “take measures”?
1
vote
0answers
114 views

Help understand how these two sentences link together

The context is that the person is struggling to figure out how he should respond to the affection from a girl he knows. She hasn't clearly said anything to him but has made her feelings obvious ...
1
vote
0answers
64 views

Meaning of に in この狭さに

I'm struggling to understand how the bolded part in the below sentence changes the meaning of the sentence. I think that 狭さ refers to narrowness(in context that they are both walking close together in ...
1
vote
0answers
354 views

Kara at the end of sentence

千円、ここに置いておくからね。 For this sentence may I know what kara at the end of sentence means? As I understand, the whole sentence means "I will leave 1,000 yen here for you"
1
vote
0answers
308 views

i wanted to name myself a Japanese name,(first-last) but i wanted to know if it was okay to do so

Can someone please answer my question somehow? I would like to respect and honor the means of Japanese people/culture. I did not want to name myself a Japanese name without permission from the ...
1
vote
0answers
84 views

How to use いざ...や and what it exactly means

I have problems understanding how いざ...や works in the following sentence. たとえ部長からの文書だろうが、そんなもの(経費報告書)は認められるわけがない、と新田は思った。ところが、いざ抗議文が届くや、上司は主張を全面的に認め、そのケンカは新田の完全敗北で終わったのであった。 I'm quite sure that it ...
1
vote
0answers
80 views

Is '愛したら解放させ' a correct phrase? Is it's meaning clear?

I think I've read picked up the sentence '愛したら解放させ' somewhere a long time ago. It is supposed to mean 'if you love something then set it free'. Is it a correct sentence?
1
vote
0answers
53 views

Meaning of 焦りが見えることを見透かしていた

In context, the character, who currently coaches for his school’s team, was called out by his 先生 as she could tell he was 焦っている. 他校の練習の充実ぶりに圧倒され、なかなか先に進まない練習と、何よりも自分に。 焦りが見えることを、先生は見透かしていた。 A quick ...
1
vote
0answers
68 views

Is this 「より」used to make a comparison in this sentence

I have been trying to work on my Japanese particles for the past few days. I’m using a workbook titled “Japanese particle workbook” and I’m on it’s second usage of より where it says it’s the “...
1
vote
0answers
125 views

What is など in this sentence?

痛みを伴わない教訓には意味が無い・・・ 人は何かの犠牲なしに何も得る事などできないのだから I usually see など used like "etc. / things like / and others", I was wondering if it's the same word here, though it sounds kind of odd if I put ...