Questions tagged [meaning]
意味. The meaning of words or phrases within certain contexts, especially when it does not seem to match the standard definition.
4,632
questions
0
votes
2
answers
20
views
Understanding this particular sense of バーター
I have trouble comprehending this sense of the word バーター:
②俗に,人気のある俳優・タレントなどを出演させる見返りとして,同じ事務所の格下の俳優・タレントなどの出演を依頼すること。バーター出演。抱き合わせ出演。
It seems like in the entertainment industry, when two agencies ...
-1
votes
1
answer
101
views
What's the meaning of the expression verb + "ikitai to omoimasu"?
I found that the expression verb + "wo yaritai to omoimasu" means "I think I want to do" + verb, which makes sense to me.
However, I am not sure about the similar expression verb + ...
0
votes
2
answers
89
views
Asking what's in a container
I was playing around with Google translate to try to figure out how to ask what's in a container, and it suggested the following two sentences:
箱の中は何ですか
カートには何が入っていますか
So, firstly, why did it give a ...
0
votes
1
answer
54
views
添{そ}い遂{と}げる (soitogeru) = "to be with" or "to remain married to for life"?
Relative spoilers for Mushoku Tensei S2E11 (Jobless Reincarnation). A childhood friend girl meets with MC-kun years later, but doesn't reveal who she is. MC-kun falls for the girl, but is hesitant (...
0
votes
1
answer
109
views
Interpreting その体 in the context of addressing a shape-shifter dragon
This question is asked of a huge shape-shifter dragon that is currently in human form and in a human bathroom:
体洗うのにその体の方がやりやすいんじゃないの
The translation that came with my Anki deck note is: "For ...
0
votes
1
answer
49
views
Inferring the missing verbs from「世の中に知らしめるんだ 僕の存在を正義の裁きを下す者が いるってことを」
Here's a transcript segment from the first episode of Death Note, where the main character goes on an egotistical rant:
18:03
世の中に知らしめるんだ 僕の存在を
18:06
正義の裁きを下す者が いるってことを
The speaker then gets ...
1
vote
1
answer
102
views
Meaning of であるだけ in Naomi by Tanizaki
I'm reading the book 痴人の愛 https://www.aozora.gr.jp/cards/001383/files/58093_62049.html. I don't understand what であるだけ means in the following sentence
私はなるべく彼女の趣味を啓発するように、ちょっとした買い物をするのにも自分一人では決めないで、...
1
vote
4
answers
202
views
「お疲れ様でした」 word by word meaning vs. actual meaning?
お疲{つか}れ様{さま}でした is made of the following components:
お + つかれ + さま + でした。
A honorific affix (お).
Stem of a verb means to get tired (つかれる).
A Noun means appearance (さま).
And でした.
Literally, it means &...
0
votes
2
answers
55
views
Any help with this phrase? [duplicate]
ジョンさんは日本語を上手に話します。
The thing is that I don't understand why 上手 has the particle に.
I'm reviewing an examination sheet, and this is the answer to one of the questions.
The only possible thing that I ...
0
votes
2
answers
124
views
What does 亜字形図象 mean?
In particular I was not able to find 図象 in any dictionary; I wonder if it is perhaps a typo and the author meant 図像.
In the case that the author meant 図像, would it then simply mean "icon made up ...
2
votes
3
answers
1k
views
What does ようにと言う mean in 薬を飲んで様子を見るようにと言われました?
This is the context:
今朝はここちゃんを動物病院に連れて行きました。診断結果はスナッフルでした。うさぎにはよくある病気で、薬を飲んで様子を見るようにと言われました。
I know the expression ように言う, but why is there a と in ~ようにと言われました?
-1
votes
1
answer
67
views
What does ネームでよく動いてくれる mean?
こんなキャラはネームでよく動いてくれるので描きやすいです
The author wrote this on the side of the sketch of a character in a manga.
I know the words, but they have a few meanings/nuances and I don't understand what the author ...
0
votes
2
answers
103
views
Is there any Japanese saying, proverb or idiom equivalent to the meaning of the biblical parable "The Mote and the Beam"?
I think I've come across the Japanese version of this teaching in the Bible as a saying (proverb?) but I'm having a hard time recalling and searching it.
The key takeaway in the parable is:
One can ...
1
vote
1
answer
88
views
Meaning and pronunciation of 通目
Recently I've been reading 永田カビ's 一人交換日記, and have come upon the word 通目 there, used in every "chapter" heading. Judging from context, I think this word would mean something like "entry&...
1
vote
1
answer
57
views
Is ためらうわけではなかった natural?
...だからといって、昨日も、山ほど宿題を出すのをためらうわけではなかった。 (official Japanese TL)
...but it hadn't stopped her giving them a huge pile of homework the day before (original Harry Potter text)
"It won't stop X doing ...
-4
votes
1
answer
54
views
Does the word 有不好的預感 mean いやなよかんがする in Japanese? [closed]
I also asked the same question in HiNative.
0
votes
1
answer
104
views
What is the difference between 幸せ, 倖せ and 仕合わせ?
There are several ways to write the word しあわせ:
幸{しあわ}せ
倖{しあわ}せ
仕合{しあ}わせ
I would like to know what are the different nuances between them, and when is it appropriate to use each of them. For what is ...
17
votes
1
answer
3k
views
Is Saturday considered a weekday or weekend, or something else?
I'm confused about this sign. It states working hours. The first part is easy: weekdays is 9:30 to 20:00. The second part is strange. Instead of saying 週末・祭日 (weekends and holidays), it says "...
2
votes
1
answer
129
views
What are the nuances around the different Japanese words for 'mountain' - specifically '丸'
The names of the mountains surrounding 檜原村 in western Tokyo are varied.
Examples include 三頭山, 練行峰, and 醍醐丸. Further afield, there are famous mountains like 八ヶ岳.
I have found some explanations for the ...
1
vote
1
answer
79
views
What does それなりに means in this conttext?
So the character in the top panel asks how much a custom made order suits costs. After he gets told the price he points out is very expensive (高い) to which the other character replies それなりに
My ...
2
votes
1
answer
141
views
Can I convey a meaning in a name with only kana? If not, what Kanji should I use for the name "Mimi" to convey "Beautiful Ocean"?
I'm working on a logo design project and was thinking of using the name "Mimi" as I saw somewhere that it might represent "beautiful ocean".
I don't understand much about the ...
2
votes
0
answers
49
views
The use of 様子を見る + に in this sentence [duplicate]
でもあなたの様子を見るに
この件について何か心当たりがあるのでは
My understanding of "様子を見る" is akin to "wait and see" or "survey the situation"
So I took the whole sentence akin to "By having you ...
3
votes
1
answer
103
views
Meaning of 足を引きずる
Jisho says that 足を引きずる means 'to limp'. My good paper dictionary seems to suggest that it means 'to drag one's feet' due to tiredness, for example. What range of meanings does 足を引きずる actually ...
0
votes
2
answers
70
views
About omitting ということ in relative sentences
I was reviewing some concepts about the use of ということ in relative sentences, and there's something I still can't quite understand.
Looking at the sentence:
パンジーが食べられる花だということは知っている
(I know that pansies ...
3
votes
1
answer
707
views
Can 手足 mean a limb?
According to jisho.org it means "hands and feet; limbs". But can it mean one limb (an arm or a leg)? I looked in Daijisen, and there I see 手と足. So it seems like it's arms and legs, not arms ...
1
vote
1
answer
96
views
What exactly does "下ろしてもらい" in “帰りに私だけ駅前のカフェで下ろしてもらい...” refer to?
Context:
今日は母とお昼ご飯にパスタを食べに行きました。帰りに私だけ駅前のカフェで下ろしてもらい、...
From this context, is it possible to tell what kind of transport/vehicle is the author using?
Is the subject of "下ろしてもらい" the ...
4
votes
1
answer
281
views
なるほど why it means "I understand" and usage as an adverb
I recently came across this phrase
しばらくは呆れていましたが、なるほど考えてみると
My questions are:
What is the meaning of this なるほど?
Why なるほど means "I understand" when used in isolation?
1
vote
1
answer
179
views
What does "~から~" mean in "覚めてからその後寝られず"?
Context:
今朝は5時半に目が覚めてからその後寝られず、一日中眠たかったです。
What does "から" mean in this context?
If it means "after/later", are "から" and "その後" repetitious?
1
vote
1
answer
73
views
塩気/塩っ気 (shiokke) = sass?
In Shinya Shokudou (Midnight Diner) S3EP06, and old mom meets with this old guy, and they're talking at a diner in front of the old mom's daughter (who's casual friends with the old guy). The old mom'...
0
votes
1
answer
56
views
Can you suggest a name for an energy in a magic system that incorporates the kanji 真霊? [closed]
I have decided to choose a more flashy and direct title for my new work. Specifically, I am creating a magic system and I have chosen the name "Rei" (霊) for it, but I don't want to offend ...
2
votes
1
answer
191
views
犬{いぬ}も食{く}わない having a connotation of getting involved in a lover's spat?
In SAO Progressive (2nd movie), Asuna and Kirito are arguing, and Kirito asks Argo to weigh in. Argo responds "犬{いぬ}も食{く}わない物{もの}に関{かか}わる気{き}はないよ~", which is officially translated as "...
3
votes
1
answer
217
views
What's the meaning of 少フシテ?
I was reading this article on 香川県 in the early 明治 period when I encountered this phrase:
山峰少フシテ平地多ク
I've seen stuff like ふ meaning う (思ふ→思う), but that doesn't seem to apply here. I'm guessing this ...
0
votes
0
answers
38
views
What does 「やっぱり申告制でひとつ」mean in this context? [duplicate]
Context: MC is asking 2 of his subordinates about their desired salary/ allowance, which he will pay for them. Since he has been isekai'd , he doesn't know about the average salary/ income or ...
0
votes
1
answer
80
views
What does “~をあてに~” mean?
Context:
今日は午後からまつ毛パーマをあてに行きました。
What is the difference between "まつ毛パーマをしに行きました" and "まつ毛パーマをあてに行きました"?
1
vote
2
answers
89
views
Understanding a meaning of 処遇
I found the word in an anime quite some time ago, and I wanted to finally confirm if I understood its meaning.
From the 新明解, the definition is:
人をある立場から評価して、しかるべき地位を与えること。
The context in which I ...
1
vote
1
answer
77
views
Meaning of となつかしむなり in this context?
End of chapter 33 of the manga 課長島耕作.
先斗町 袖より合うも 春の夜の 他生の縁と なつかしむなり
先斗町 is the setting of the chapter.
I guess 春の夜 doesn't differ from its dictionary entry:
short spring night
I know 袖より合うも他生の縁 is ...
2
votes
1
answer
76
views
When to use 今現在 instead of 今 or 現在?
I came across the word 今現在 and I can't figure out when to use it. I found out it means "just now; at this moment; at this point of time" but this information doesn't really help me ...
0
votes
1
answer
73
views
What is the meaning of なのか in this sentences? Is it a grammar pattern?
私が家でよく作るのは、生姜焼きや唐揚げ、鍋料理などです。どれも、とても簡単ですよ!どんな料理なのかを、少し説明しますね。
-1
votes
1
answer
73
views
Probable meaning of "どかのじょ"in the title? [closed]
newest:In fact ,just a wrong spliting.By it,there is any else letter easy to split wrongly for beginner or how to avoid it(I think はーどもーmeans hi~hello because sounds like it@-@)
Original texts:Ok,I ...
5
votes
2
answers
970
views
The actual meaning of 別に (べつに)
Though this question has been asked a lot, I do not find any explanation with the literal meaning and the logic behind the expression (with 別 referring to "distinction").
As a result, it's ...
2
votes
1
answer
371
views
What does でしょうに mean in this situation
I found a related post: https://japanese.stackexchange.com/a/73037/50132.
It seems like the conclusion was that it added a feeling of "当たり前".
According to the other post, (よ)うに can express ...
0
votes
1
answer
93
views
Meaning and reading of 益し加える
Reading in a book by 落合淳思 I wonder about (what looks like) the compound verb 益し加える in the sentence 「自は鼻の象形であり、それに声符を益し加えた繁文である。」 (繁文 is used by Ochiai as a technical term for the modern shape of a ...
0
votes
2
answers
134
views
Difference Between この and これ
Both seem to means "this."
1
vote
1
answer
162
views
What is the meaning of 当たる here exactly?
In the vn rewrite, the protag こたろう is trying to salvage the relationship of two heroines ルチア and ちはや, together with 2 other heroines, 静流 and 小鳥. The protag thinks the following:
今回の作戦を立案したのは俺だ。とにかく、...
1
vote
1
answer
114
views
Past conditional with ていても/ていた
I've looked into this and it seems they are multiple ways with multiple nuances of saying "if (A) would have happened, then (B) would have happened. (third conditional ?)
My question is about:
...
1
vote
1
answer
99
views
What does 前が遅れているとのことで mean exactly?
Context:
今日は午前中に引っ越し業者がくる予定だったけど、前が遅れているとのことで午後から荷物を受け取ることになりました。荷物は比較的少なかったので引っ越し自体は30分で終わり、ただ荷解きに2時間かかりました。
I don't quite understand what "前が遅れているとのことで" means. May I ask two questions ...
2
votes
2
answers
197
views
そこが可愛いとこでもあるんだけどね
It is my first time posting anything on a language forum, and i've come to it after searching all over the internet for the past hour to find an answer to this grammar question.
So I hope you guys can ...
1
vote
1
answer
72
views
What does "に" mean in "精神的に疲れたので早く寝ます"?
Context:
精神的に疲れたので早く寝ます。
Is "に" a preposition here?
If "精神的" is a adjective, is it telling that need to use a preposition between a adjective(精神的) and a verb(疲れた)?
1
vote
1
answer
188
views
What is the difference among the three "と" in "私と旦那さんとの今の関係について話すとみんな驚いていました"?
context:
...夜は飲みに行きました。みんなで近況を話して楽しかったです。私と旦那さんとの今の関係について話すとみんな驚いていました。
Do the first two "と" mean the same? If the first two "と" mean "and","I and my husband", ...
2
votes
1
answer
101
views
ぶり as a prefix in ぶり大根
From 推しの子:
抑えてるに決まってるでしょ!周りの役者は揃いも揃って大根役者ばっかり!!メインキャストの中でマトモに演技出来るの私だけなのよ!!こん中で私がバリバリやってみなさい!他の役者の大根ぶりが浮き彫りになっちゃってぶり大根でしょ!!
I translated the first part of the last sentence as:
The other actors' ...