Questions tagged [meaning]

意味. The meaning of words or phrases within certain contexts, especially when it does not seem to match the standard definition.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3 votes
1 answer
176 views

Understanding the verb 諫める: broader than English "to admonish"?

This usage of いさめる is from a sentence in Hunter x Hunter, where two characters are together and one of them [A] senses an enemy from the shadows about to attack them. The other character [B] asks why ...
whatyouexpect's user avatar
2 votes
1 answer
145 views

What does せいっ/セイッ mean?

While reading the comic 妖艶くのいち~濡れた花弁 (“Voluptuous Female Ninja: Wet Petals”), I came across the word “セイッ”. In volume 1, the female ninja Hasumi chases after a ninja who tried to assassinate her lord. ...
Micheal Gignac's user avatar
4 votes
1 answer
239 views

Difference between 織物, 生地 and 布

As the title says, what are the differences/usages of 織物, 生地 and 布? I can't figure out anything obvious from the Weblio definitions or from a Google image search. If you were to ask me the difference ...
user3856370's user avatar
  • 30.2k
1 vote
1 answer
96 views

Meaning of うっかりを発動させる

I'm reading a manga where two girls are fighting in public while others are standing around making bets on who will win (I should also note the crowd is crudely referring to the women as 無乳 and 巨乳). ...
skywalker's user avatar
  • 386
-1 votes
0 answers
94 views

IDoes the title of my novel, '花手病' (はなてびょう), effectively convey the desired symbolism and themes of the story? [closed]

Context: 花 in the context of the novel has several symbolisms, the theme of ephemerality goes well with flowers and the protagonist has a connection with flowers, 手 also has a meaning with the ...
Tokami Chelsea's user avatar
0 votes
1 answer
100 views

Parsing of 置いてあったってしょうがない

Harry Potter is surprised to see that he has Christmas presents: 「ねぇ、これ見てくれる? プレゼントがある」 Hey look at this. There are presents. 「ほかに何があるっていうの。大根なんて置いてあったってしょうがないだろ?」 What else should be there? You ...
user3856370's user avatar
  • 30.2k
1 vote
1 answer
245 views

Weird expression: 〇・一秒

I have found this phrase in a book: 余裕なんて本当に〇・一秒もない。 I understand the meaning of the sentence but I have never seen that 〇・thing ever before. I thought it could mean 0.1, so the whole thing would ...
Gianni Trattore's user avatar
1 vote
1 answer
69 views

Meaning of 「口をきゅっと結ぶ」

So I've been reading the 薬屋の独り言 ranobe and came across this sentence: 「猫猫は口をきゅっと結ぶ。」 I can't quite figure out what it expresses in the context: either her unwillingness to talk, or the fear to do so. ...
Михаил Андрианов's user avatar
2 votes
1 answer
240 views

Can somebody explain to me what "Gekihan'ongakushu" means?

Google translate is no help and translates it as "easy to defeat", which doesn't seem right in any way. After much struggling, I was able to find out that part of it at least should refer to ...
Akaisteph7's user avatar
1 vote
1 answer
69 views

What does 身の上 mean here?

From Oshi no ko ch. 145, This kid seems to be making a business arrangement on behalf of his agency. I am uncertain what he might mean by 子供の身の上. Perhaps, it is something like "while we are kids&...
John Davies's user avatar
  • 1,009
0 votes
0 answers
95 views

What does the word 対応 actually mean? [closed]

I was wondering if someone could explain in what contexts to use this word. It can be translated as various things, so I'm a bit confused at to what it actually means.
Amelie Rennie's user avatar
0 votes
1 answer
68 views

Meaning of おしで in this sentence [closed]

....あそこの警備は 見かけだおしで盗みやすかったぜ What does おしで mean here?
Blake's user avatar
  • 317
1 vote
0 answers
92 views

Understanding 今回は出直すとする

From Quintessential Quintuplet ch. 5, Their study session appears to be cut short and he says「今回は出直すとする」. I have trouble piece together meanings of the words. I don't understand what 出直す might mean ...
John Davies's user avatar
  • 1,009
7 votes
1 answer
1k views

What does 人の字 mean here?

From Shokugeki no souma ch. 199, I am not quite sure what 人の字 might mean. I assume he is saying that it is too early for her to deliver words of appreciation...?
John Davies's user avatar
  • 1,009
0 votes
1 answer
163 views

How to understand この犬は何という名前ですか

The confusing point of this sentence is the part, 何という名前. Why is 名前 in the last position? Why is いう not 言う? I considered the following sentences. この犬は 何名前という ですか。 Looks it's wrong. この犬は 何名前 ですか。 I ...
999's user avatar
  • 3
0 votes
1 answer
91 views

Which part is ではない negating?

I recently read this Japanese sentence: 他の感情に比べて、そういう感情が特別のものとして取り上げて強いわけではない。 and was not sure which part does ではない negate. Does it negate 特別のものとして取り上げて, which means そういう感情が特別のものとして取り上げていない。...
selectivitism's user avatar
2 votes
1 answer
290 views

What is the meaning of にならない in this sentence?

I came across the following sentence while watching the video "Japanese conversation with YUSUKE san YUYU NIHONGO (No1)", at the timestamp 16:05: それは大阪のおばあちゃんはのぞくにならない The context is the ...
いしす's user avatar
3 votes
1 answer
110 views

Meaning and purpose of なくはある

In the sentence: この班の編成自体 よく分からなくはあるんだし What is the purpose of saying it like that instead of just「よく分からないし」?
Blake's user avatar
  • 317
1 vote
1 answer
88 views

What is the meaning of とか in this sentence

ヒナさんとか一番乗りでしたね I'm having a difficult time translating this sentence, what exactly is the function of とか in this sentence? For context, Ichika and Hina comes to the aid of a person, and later Ichika ...
gokustan's user avatar
-3 votes
1 answer
177 views

Japanese readers/speakers, does the term Bishojo have a specific age range?

I was wondering this about the term Bishojo. So about the 美少女? , I was curious on some points. I read Fairy Tail and there is one character(Lucy) whose 17 at the start and time passes and when it ends ...
Zain Alleck's user avatar
0 votes
2 answers
132 views

Can shonen 少年 ever be used to refer to young adults 20-21?

I was reading a manga and it uses this term to describe someone I believe was 20-21 There age isn't mentioned but since this word was used to describe them does it mean they are for sure not that age ...
Zain Alleck's user avatar
3 votes
3 answers
1k views

is the use of 突っ込まないで considered rude?

ごめん。深く突っ込まないで In this context and in general, I wonder is the meaning more like "please don't be noisy and leave it", or "haha, it's nothing to worry about!"? The use of ごめん ...
Chestershire Liddell's user avatar
4 votes
1 answer
119 views

the difference between いくら and たとえ with non-degreeable words

The difference between たとえ背が高くても… [even if you should be tall] いくら背が高くても… [no matter how tall you are] Seems obvious to me, but “いくら” is very often also used with words that are not degreeable such ...
Zorf's user avatar
  • 1,197
3 votes
1 answer
73 views

interpretation of ひとの in ひとの布団

The English translation I have expresses this as "strange mattress", but it's not clear to me why. Is this ひと the same as 人? In the given context below, is it a short-hand way of saying &...
bocwulf's user avatar
  • 95
1 vote
1 answer
97 views

Secondary meaning of 飴細工?

One of the learning apps I'm using has this translated as "wheat gluten handiwork." Another app (and my online dictionary) translate this as "sugar sculpture." Given the meaning ...
James's user avatar
  • 123
0 votes
1 answer
138 views

Question about いいよう

In the following sentence, I'm confused about the meaning of いいよう: 今だって、留守番が下っ端のニコだったから いいようなもの、他の連中だったら すぐに放り出されてるところだよ! The context is that ニコ, a pirate, gave away a valuable treasure that ...
Blake's user avatar
  • 317
0 votes
1 answer
54 views

what does どっかの神様だって岩戸から姿あらわすレベルだろ refer to here?

There's a hard conversation for me seems to be relating to some kind of Japan god mythology, hope somebody could help me understand them correctly, feel free to correct me. Context: Protagonist ...
goldenlight's user avatar
0 votes
1 answer
77 views

Meaning of いれる in this sentence

In the sentence まずは、タウラ島に行って、探りをいれてみるか? What does いれて mean?
Blake's user avatar
  • 317
0 votes
1 answer
76 views

Understanding the meaning of だからな in this line

I am currently playing the Japanese version of Octopath Traveler. In one scene in particular, there are two characters in prison; one of them (a kid named Therion) has just been hit by the guard and ...
Juan Martín de Iparraguirre's user avatar
0 votes
0 answers
61 views

Question about 〜なら〜までだ

In a Japanese to English dictionary, I found this description for まで: (only when used in a sentence with the なら conditional prior to it) changes the sentence to become similar to using 〜たら Is this ...
Blake's user avatar
  • 317
1 vote
1 answer
294 views

Meaning of なんぞ in this sentence

I came across this sentence in ゼルダの伝説風のタクト: 世界広しと言えども 言葉を話す船なんぞというものは ここにいる私だけだからなぁ (Character is a talking boat) I know that なんぞ can be used in the same way as なんか, is that what it's doing here? ...
Blake's user avatar
  • 317
2 votes
1 answer
93 views

Understanding このスマホ以外自宅

I was a playing a popular mobile game with someone. Unfortunately, he is unable to play with me today because of some urgent business matter: すみません、休日予定してたのですが出先で出勤依頼がありこのスマホ以外自宅です。 I don't get what ...
John Davies's user avatar
  • 1,009
2 votes
1 answer
93 views

Differences between なんせ / なにせ / なにしろ / なんにせよ

I just recently posted a question about the meaning of なんせ, and was able to get a better sense of its meaning thanks to the response I received. In that same post, I learned that なんせ、なにせ、なにしろ、and ...
Blake's user avatar
  • 317
1 vote
1 answer
82 views

What does 女子が好きな趣味の人 mean here?

This is an answer for a question from a 腐女子 about whether having their shipping changed ex a loves a female and b loves another is a source of annoyance or not this is the answer : ...
goldenlight's user avatar
2 votes
1 answer
113 views

会話内における「なんせ」の使い方やニュアンス、意味についての質問

A: だが 今ある最高の戦力であることには違いない。 B: ああ、そりゃあ重々承知している。   なんせ今回も俺ら調査兵団の作戦は博打しかねえからな。 このやりとりで「なんせ」とはどういう意味で使われていますか?文脈としては、急遽差し迫った戦争に対し、Aが今の時点で集めることができた、最低限の最高の兵士と武器が選ばれていると述べています。 また、「なんせ」、「なにしろ」、および「なにせよ」...
Blake's user avatar
  • 317
0 votes
0 answers
50 views

What is the meaning of アレ? [duplicate]

In the following sentence, what does アレ mean? 自分で言うのもアレですけど Is it the same as なん?
Blake's user avatar
  • 317
1 vote
2 answers
319 views

Understanding a sentence with a conjunctive form of an adjective, ため, 中, and ということになる

I understand this might be a bad question, but I'm trying to understand the following part of a sentence from the following question (or the following Wikipedia article): ...
yk7's user avatar
  • 221
1 vote
0 answers
44 views

Question about 何も [duplicate]

In the following sentence, what does なにも mean? まあ なにも隠し事があるのは 彼らだけではないからな
Blake's user avatar
  • 317
1 vote
1 answer
113 views

What does おんなし mean?

I came across this in a song called FoolFor日記 by Kaho Nakamura. A section of the song goes like this: 帰らんとってほしくて 変な顔やったかも ねぇ ねぇ ねぇ ねぇ 欲しい? 帰さないって言われたら 帰らへんよ もっかいおんなししよう
Blake's user avatar
  • 317
0 votes
1 answer
691 views

Can a young adult woman, who is 20, call themselves 乙女 or otome?

I saw this image: This character is at least 20 years old and they refer to themselves as otome. Is this correct or can one be called that?
Zain Alleck's user avatar
0 votes
3 answers
113 views

Difference between ながら and 一方で

What is the difference between ながら and 一方で? Example: 彼はアルバイトをしながら大学へ行きます。 and 彼はアルバイトをする一方で大学へ行きます。
Ananya's user avatar
  • 33
2 votes
2 answers
201 views

Difference between このような and こんな

What is the difference between このような and こんな? How is their usage and different? How semantically are they different?
Mirta Summers's user avatar
8 votes
1 answer
3k views

In Dragon Quest, the self-destruct attack is called "Kamikazee" in English, and "メガンテ" in Japanese. What is メガンテ referencing?

Many games have a "suicide" attack where you die and inflict damage on the enemy. In Dragon Quest, the main attack of this form is called "Kamikazee" in English (a clear nod to ...
chausies's user avatar
  • 1,955
2 votes
1 answer
470 views

Is the english xoxo related to japanese メロメロ

So I stumbled over the Japanese word メロメロ (mero mero) wich is often translated as being in love. I was wondering if it is related to the english xoxo (hugs and kisses) or is this just a coincidence?
Bellian's user avatar
  • 123
3 votes
1 answer
106 views

Difference between うつむく and うなだれる

Both うつむく and うなだれる seem to suggest hanging one's head. I've only seen them used in the context of someone who is ashamed of their actions. Is there any difference in meaning/usage of these words?
user3856370's user avatar
  • 30.2k
2 votes
1 answer
131 views

I don't understand narimashita in "osewa ni narimashita"

I understand that this phrase translates to. I have received your assistance or Thanks for the help. But I thought narimashita is the past tense of "to become"? Is their an alternative ...
proteantech's user avatar
1 vote
1 answer
153 views

絆{ほだ}す = to bind/shackle, yet referring to someone betraying?

From "Granblue Fantasy: Relink" (where the English subs takes extreme liberties). For context: A-kun works with Villain-san against MC-kun's party. But after seeing all the bad shit, A-kun ...
chausies's user avatar
  • 1,955
3 votes
0 answers
83 views

How to interpret 「石の鼎さえ枉げる」

In the story 「英雄の器」by Akutagawa, while discussing the legendary hero Xiang Yu (項羽) one of the one of the characters says それは強いことは強いです。何しろ塗山の禹王廟にある石の鼎さえ枉(ま)げると云うのですからな。(from: Aozora Bunko) From what ...
bocwulf's user avatar
  • 95
1 vote
1 answer
60 views

Usage of どうして in this sentence?

I'm a bit stumbled on how to take どうして here? Is it a "why" or is the less common used meaning 3? My reading is "no matter what, I won't love again"
Bluegate's user avatar
  • 1,211
1 vote
1 answer
103 views

What does the に represents in 楽しみにしていました

To breakdown this line which is: 楽しみに + する+ ている- looking forward to it. I'm aware that N+にする could mean 決定,変化 But this doesn't fit the translation of looking forward to it. or does it mean 目的 which ...
KK118's user avatar
  • 21

1
2 3 4 5
96