Questions tagged [meaning]

意味. The meaning of words or phrases within certain contexts, especially when it does not seem to match the standard definition.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
0answers
7 views

The use of や…など in news

18日から19日、関東地方や東北地方などで雨がとてもたくさん降りそうです This sentence is taken from a news article. I know that など means "and so on," "etc," and や means that there may be more things or people implied. But this kind ...
1
vote
0answers
40 views

Understanding 見て判断する + punctuation + そう in this sentence

I am having several problems understanding this sentence: 「都合の悪いところは破っておいた日記と一緒に持ち帰った、小型デストロイヤーの足を見て判断したそうだ。」 First of all と一緒に持ち帰った、, especially the "、" confuses in the sense of the scope of と一緒に. ...
1
vote
0answers
45 views

What form is 急がば in 急がば回れ? [duplicate]

What form is this. how do you use it and is it only used for proverbs? The closest I know for the verb Isogu is Isoganai or Isogeba, but not Isogaba.
2
votes
2answers
92 views

Is Xがないとだめ “must have X”? And sentence-ending かね

In an anime, two characters are talking about playing basketball and why should someone not versed in it be interested at all; one of them says: バスケやるのに理由がないとだめですかね which is translated as "To be ...
2
votes
0answers
71 views

む archaic volitional? Translated as Imperative [duplicate]

While watching Konosuba I came across following sentence: 「我が真紅の流出もて 白き世界を覆さん」 What troubles me is the 「覆さん」. The translation used an imperative here, what fits most of the other spells in the ...
7
votes
0answers
206 views

How can I say “With the passing of time…”?

I am writing a text and I want to say: With the passing of time, I have understood what he wanted to say. I have written: 時間がたつにつれて、彼が言いたかったことが分かってきました。 Is my sentence completely wrong?
10
votes
2answers
307 views
+200

What is the difference between 体面 and 面目?

体面{たいめん} = honor; dignity; prestige; reputation; appearances 面目{めんぼく} = face; countenance; honor; reputation; prestige; dignity As individual words they seem to be almost the same, is there any ...
7
votes
1answer
948 views

Meaning of 早口 - fast talker

WaniKani and Jisho.org give the definition of 早口{はやくち} as "fast talker". In English, this can have several shades of meaning. Which of the following (or others) apply in Japanese: someone who ...
1
vote
1answer
38 views

能力や装飾を施している meaning in this context,

The speaker was hired by the queen to manufacture enhanced armour, but not many of the 貴族騎士 has requested an order as of now. The speaker is trying to give his special armour as a gift to a poor ...
-5
votes
1answer
86 views

Can a conbini be referred to as a benriya when translating the term literally?

Can both terms be used to indicate a convenience store? I was having a discussion about convenience stores, and a chat friend sent 便利屋. I answered as convenience store. My answer was correct. The ...
2
votes
1answer
200 views

What does “切ったのは俺?” mean in this context?

My friend showed me a doujinshi that she asked me to translate and there is one page that has me stumped. I think it would be difficult without knowing the whole story of it, but I will try my best to ...
7
votes
2answers
295 views

相手には when speaking of “two third persons”

I want to clarify my understanding of 相手には in the following sentence... 「人見知りをしない相手には強気なところがあるよな」 It refers to a person that usually acts rather shy around others but scolded one of her ...
2
votes
1answer
67 views

Noun + に続いて + Verb phrase

I am struggling with the meaning of に続いて in the following sentence: 貞操に続いて今度は命を守り抜くために、この街を走り続ける羽目になった。 I know that the sentence carries a rather ironic meaning and that 貞操 is not used in a ...
6
votes
1answer
533 views

Function of って in this sentence

俺のことは、みんなと同じように親父とでも呼んでくれや。親父のように強くたくましく頼りになるってな。 Is the speaker quoting what other people have said about him?
2
votes
1answer
86 views

Meaning of ドリンクを持って行った。

I'm not understanding the meaning of ドリンクを持って行った correctly in the below excerpt. To provide context it is a Christmas Eve party at a fancy hotel and ヒルダ had just finished her performance on the stage ...
1
vote
1answer
45 views

Verb+Noun Combination // なる to “describe landscapes”

I stumbled upon following sentence: 至る所に水路が張り巡らされ青が際立つ街並みになっている。 I wanted to ask which grammatical construction lies behind 「張り巡らされ青」. The context it appears in is the description of a (fictional) ...
0
votes
0answers
27 views

use of word 「どころか」 [duplicate]

その衝撃によって、恐竜達どころか、地上の80%の生物は死んでしまったのです。 in this sentence, what is the meaning of どころか part?
4
votes
2answers
296 views

だけ between two verbs / second verb performing an action on だけ construction

I am having trouble understanding following sentence: 不満を吐き出すだけ吐き出せば、スッキリするだろう。 It is taken from a novel and in this particular scene the characters are complaining about how horrible their trip ...
0
votes
0answers
75 views

use of word 「かって」 [on hold]

私たちが住んでいるこの地球には、 かって巨大な恐竜達が住んでいました。 I have seen more questions on this community asking about かって however, In this sentence it is at the starting of the second part of the sentence. For what ...
1
vote
1answer
191 views

What is the difference between the terms 課長 and 小頭?

I saw the term 小頭 and translated it from an online chat. Are the terms used differently? Both terms relate to a boss, an organizational leader of some sort. I am more familiar with the usage of 課長. ...
13
votes
2answers
2k views

What does 逃げっこなしにしよう mean?

So, I was reading a children's story and came across this sentence: 「いいか、この最後{さいご}のローソクが消{き}えたら、本当{ほんとう}のお化{ば}けが出{で}るかもしれん。だが、どんなお化けが出ようと、お互{たが}いに逃{に}げっこなしにしよう」 What I'm having trouble ...
-1
votes
0answers
89 views

何を言いますか? よく聞こえませんから意味がわかりません。 [closed]

https://www.youtube.com/watch?v=qZrZdQQc6Co ー本当にサンタクロースっているのかな? ー俺んち去年来なかったよ。 ー打ち切りだよ (?)。たぶどぶプレセントでくれたんだ (?)。 サンタさんイトーヨーカドー買ってきたぜよ (?)。 ーイトーヨーカドー?!ほんと? ーうん、包み紙だそうだった。
1
vote
1answer
75 views

Translating “さつ… 詐欺だーツ” [on hold]

However I try to translate this, it doesn't make sense. The context is about a girl that gets annoyed at 2 younger boys and says this. Please, I would appreciate if someone could help me by ...
-5
votes
1answer
167 views

Does the kanji term Mitsukoshi 三越 have a meaning when the 2 terms are combined?

三越 is the name of a department store. Three is the meaning of the first character and I get the meanings of surpass, cross over, move to, exceed, and Vietnam when I research the term. Is there a ...
8
votes
1answer
930 views

Why does 「お帰りなさい」 mean “welcome home”?

As far as I know 「なさい」 is the imperative form of 「なさる」. So why does 「お帰りなさい」 mean "welcome home"? Wouldn't it mean something like "please return"? If it was just 「お帰り」, I could understand it as a mean ...
13
votes
1answer
1k views

Why is こんばんみ used as a response to こんばんは?

When I chat the term こんばんみ is occasionally used as a response to こんばんは. Is there any particular reason why this word is chosen?
0
votes
1answer
160 views

How to say animal feed in Japanese? Is there a particular verb for eating when the subject is an animal?

Is the verb 食【た】べる used for animals that are eating? Is animal food called 食事【しょくじ】? I was having a conversation about a cat. I wanted to know what the cat was eating and the conversation came off ...
1
vote
2answers
160 views

What terms are used for a non-native speaker of Japanese?

What terms are used for a non-native speaker of a language? I found ネイティブスピーカー and 母語話者 but I want to know the Japanese words for a non-native speaker. Thanks.
5
votes
1answer
104 views

DIfferences between 限定 and 制限

I was trying to understand the differences between 限定 and 制限, but I don't really get it: I found that the former is generally a business term seen as positive and special, yet as example sentences I ...
5
votes
1answer
120 views

Meaning of 初デートの記念というやつです

To provide context, the two people were out on a date, and one offered to buy the other a bracelet, and she responded with. 「ではありがたくいただきましょうか。初{はつ}デートの記念{きねん}というやつです」 I can sort of understand that ...
7
votes
2answers
574 views

ことか to place strong emphasis on something?

According to this website (http://www.jlptsensei.com/grammar-lesson/kotoka/) "ことか is used to place strong emphasis on something." This is the only explanation I could find. I was wondering if that is ...
0
votes
1answer
132 views

Understanding this incomplete sentence

I'm not quite sure how to understand the second sentence below as it looks incomplete to me. If it was because the speaker interrupted what he was saying with the next line then I would have expected ...
9
votes
3answers
446 views

Can I use both 気温 and 温度 when asking for the weather temperature?

Can I use 気温 and 温度 when asking for the weather temperature? Both terms indicate temperature. Which one is more commonly used?
3
votes
1answer
213 views

Does 両親ともに健在とは限らない。mean “Both of my parents aren't alive.”?

This is a sentence from the Tanaka corpus, I would have thought that it means "I have a parent that has passed away.". I'm asking that because the Tanaka corpus contains some mistakes so I think it ...
6
votes
1answer
130 views

Specific use of してまで

Recently I've been reading Michael Emmerich's "New Penguin Parallel Text" for Japanese short stories. In Yoshimoto Banana's "A Little Darkness," there's a passage that describes how the narrator's ...
10
votes
1answer
816 views

What does “夢プチ” mean?

I'm reading a manga in which a character mentions the following to another character: 今月の"夢プチ"見たよ I'm assuming that "夢プチ" is a play on something but I can't find anything via Google. Both ...
2
votes
0answers
43 views

させましょう in a task [duplicate]

「その漢字を使って下の文を完成させましょう。」 This is part of a task. I’m confused by させましょう. Why is this form used here instead of, say, してください or しましょう?
-3
votes
1answer
185 views

Can 参加 be used to invite someone to a chat?

Context: I invited a person to participate in a chat. チャットに参加してください was my original sentence. Is my sentence and word choice correct? I was considering the word 関与.
-5
votes
1answer
100 views

Do any other widely used romaji based acronyms besides KK and NHK translate directly into Japanese words?

Do any other widely used acronyms besides KK (Kabushiki Kaisha) and NHK (Nihon Housou Kyoukai) translate directly into Japanese? I have seen DIY, SS, NTT, JR, and LDK to name a few, but the terms ...
26
votes
4answers
11k views

How can I tell if a Japanese person's given name is male or female?

I am hoping that there may be some particular kanji and/or sounds used in determining if a persons given name is male or female.
-1
votes
3answers
162 views

Is there a difference between a カーニバル and an お祭り?

Is there a difference between a カーニバル and an お祭り? I researched the terms on Jisho. Does it have to do with the duration or type of the activities? Thank you.
6
votes
1answer
699 views

Is it appropriate to use irasshaimase when welcoming someone to a private office?

I want to say welcome to people when they enter my private office. I am not in a store or selling anything. I have only heard this term used in large common public areas. There may be a more ...
1
vote
1answer
75 views

Meaning of ここまでのことをやったんです

I am having some difficulties in trying to understand the below. Particularly the usage of し and the meaning of ここまでのことをやったんです as it is not clear from context who the agent is (i.e. is it the speaker ...
4
votes
2answers
423 views

Meaning/use of ように in this sentence

鳥の絵が得意になり、クリスマスにハトの絵を贈ってくれるようにもなった。 I cannot understand the meaning of ようにもなった in this sentence. I know that 鳥の絵が得意になり、 means "I became good/strong at drawing birds and..." ...
5
votes
1answer
107 views

What is そんでもって?

According to コトバンク, it is the exact same as two different definitions of それで。 Then there is this ベストアンサー which gives many usage examples. Again, it seems to be a very casual filler word meaning それで。...
1
vote
1answer
127 views

Adding -い at the end of questions [duplicate]

どうしたんだ vs どうしたんだい そうか vs そうかい This kind of thing. Is it a formality difference? Is it dialectical/Regional? Age related?
7
votes
1answer
564 views

What is the meaning of 「へそをかくせー」?

A person from a tale says:「 へそをかくせー」 because they see the God of Thunder (雷様) approaching. What does the sentence mean?
0
votes
1answer
169 views

What does “Denzen/Zenzen haitenai dame” mean on a telephone message recording?

I hear this message after dialing a phone number. I know that I cannot enter for some reason, but I don't know what the reason is. Is the message box full? Is the number not being used or misdialed? ...
9
votes
2answers
2k views

What term would be used for words that are borrowed from Japanese and used in other languages?

Many Japanese words are used in other languages, sushi, anime, karaoke, tsunami.... Is there a term to identify these words? I am familiar with terms such as 外来語 to indicate loanwords borrowed from ...
2
votes
1answer
107 views

How to interpret this joke: 釣られたからって引きこもってやんのテラワロスwww

In episode 12 of Death Note Light is watching a video sized by the police of the second Kira and gets angry at how this Kira is tarnishing the real Kira's reputation, to which THIS blog author replies ...