Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 175 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [meaning]

意味. The meaning of words or phrases within certain contexts, especially when it does not seem to match the standard definition.

8
votes
3answers
530 views

背中を押す Phrase Meaning

I encounter the phrase 「背中を押す」 in many Japanese songs, and I'm having the feeling that it is a phrase not having the obvious meaning of "to push one's back". What's the meaning of this phrase? ...
8
votes
3answers
3k views

Is it true that the word “Omar” means “baby toilet” in Japanese?

I know it sounds funny, but my name is Omar, and one of my friends said that my name means "toilet for babies" in Japanese. I wanted to check if this is correct, because Google Translate did not help ...
8
votes
3answers
10k views

What does これ以上 (kore ijou) mean?

The whole sentence reads これ以上 シャレてる時間はない which is from the lyrics of this anime song and, according to this website, means There's no more time to be fooling around I understand the first ...
8
votes
2answers
1k views

What could a phrase like アルコールはダメなんだ possibly mean?

The phrase アルコールはダメなんだ is from a manga I read, in which a guy responds to his friend when being asked if he wants a beer. He appears not to be into alcohol, even goes so far to say that "I don't like ...
8
votes
4answers
514 views

What does オオヤマフグリ mean?

ウソついたら、オオヤマフグリのトゲ、百万本の~ましゅ! I know it's pinky swear - "If you lie, you'll swallow million thorns!" But what is オオヤマフグリ? Is it an imaginary thing, maybe 大山陰嚢, something like "high mountain pinecone"...
8
votes
2answers
334 views

Why does the waiter use past tense here

When I was trying to order a set meal in the restaurant, the waiter said Aランチのほうでよろしかったでしょうか I am not sure why the past tense よろしかった is used here, I personally would say Aランチのほうでよろしいでしょうか I ...
8
votes
3answers
844 views

Meaning of に in 本当に

In the sentence これは[本当]{ほんと}に[高]{たか}いです, meaning "This is really expensive", I'm having trouble understanding the meaning of に, which usually has some connotation of "to", "on", or "at". This is a ...
8
votes
2answers
1k views

新しい古いうち. What does this mean?

There's new, old and home?? in it. But I've seen multiple translations. If anyone could help it'd be appreciated.
8
votes
2answers
1k views

いい versus よい? When do you use which?

What is the difference between いい and よい? I notice that usually, いい is most commonly used, but sometimes, I get it wrong and よい is the correct answer. What is the situation to use each and what is ...
8
votes
2answers
1k views

What does ひと匙 mean in this manga and has it been used colloquially?

I’m reading this manga and I came across this scene that the character is describing the new member of the school team that 音駒【ねこま】にあとひと匙【さじ】 欲しかった決定力になり得る存在 *Note: 音駒 is the highschool name. For ...
8
votes
1answer
2k views

Meaning and usage of やっぱり (矢っ張り)

I got "As expected" is the meaning of this word from Google Translate (is it correct?) and I guess this word is used in casual conversation (what is the polite version?). I would like to know it's ...
8
votes
2answers
2k views

What does 花つ月 mean?

緋【あか】色【いろ】の花【はな】つ月【づき】 I'm trying to figure out the meaning for this part of kanji in a title for a series. The red flower month? The red flower moon? The month of blossoming red flowers? I'm totally ...
8
votes
1answer
3k views

What do ー, 「, and 」 mean? [duplicate]

I’m a bit new to Japanese and I’m a little confused about what they are used for.
8
votes
2answers
899 views

meanings of 曖昧{あいまい} between Japanese and Chinese

曖昧{あいまい} is a shared term between Japanese and Chinese. As far as I know, they can both mean vague, ambiguous, obscure, or something that cannot be published into light. But there's another meaning ...
8
votes
2answers
169 views

Aspects in stylistics/meaning of 東雲

Does the word 東雲 shinonome have some stylistic pecularities? What's the difference between this word and others with the same meaning "daybreak; dawn"?
8
votes
4answers
7k views

Does 「えらい 」also mean “terrible”?

For over a decade of speaking (poorly) and listening to Japanese, it seems to me that I have almost exclusively heard the word えらい in the sense of meaning "admirable". For example, I'd mention ...
8
votes
1answer
1k views

What is the small tray called when paying for something?

When I pay for something I don't hand the money over directly.
8
votes
3answers
420 views

What difference is there between ディスカウント and バーゲン?

What difference is there between ディスカウント and バーゲン? In English, the verb "Discount" is commonly used when talking about a corporate store deciding without any negotiation with the buyer to reduce the ...
8
votes
1answer
823 views

What's the difference between 舟 and 船?

They both mean "ship/boat". Are they completely interchangeable? Do they signify boats of different sizes or uses (people, cargo, etc.)? Is only 船 used in compounds to describe metaphorical "boats" ...
8
votes
1answer
737 views

Cohortative ましょう with and without the auxiliary construction ~てみる

In "何かしてみましょう。" meaning "Let's try/do something.", what is the literal translation of "してみましょう"? I've got "して" means "doing" and "みましょう" means "let's watch or let's?". How is "してみましょう" different ...
8
votes
2answers
525 views

Trying to understand what does 見え mean in this short sentence

I'm new to japanese and I'm having a hard time trying to figure what "彼女のいう天使に見え" means. I don't know if the correct interpretation is either "She looked like an angel" or "She saw an angel". I'm ...
8
votes
1answer
592 views

What does 直撃 mean in relation to an interview?

I'm currently translating this interview of a Japanese actor. 直撃 was used for 猪野君に直撃 and 今回は“二択”で本音を直撃! According to Jisho, it means a "direct hit". The word seems to be associated with ...
8
votes
3answers
289 views

Meaning of 足のつかない?

I wasn't able to find any matches through dictionaries for 足のつかない or 足がつかない. Here is the sentence: 消えても足のつかない人間をさらっては上の集団に引き渡すらしい The context is thugs kidnapping people for money. I don't ...
8
votes
4answers
531 views

Can 昭和 mean “old-fashioned”?

Context: a man has just declared his love for a woman in a really sentimental way. Two of his male friends comment as it follows: Friend A: なんつーベタな... Friend B: 昭和 I think it could be translated ...
8
votes
2answers
582 views

Why does 屋根 means roof and 天井 means ceiling? Shouldn't it be the contrary?

I was learning these words with my kanji list, and I thought that I made a mistake and switched their meanings, but after checking the dictionary again I realized that actually their definition are ...
8
votes
2answers
2k views

What is the difference between それでいい and それがいい here?

As I understand it, それでいい means 'it is fine like this' and それがいい means 'this is fine', but what is the protagonist trying to convey here by first using それでいい and then correcting himself to それがいい? ...
8
votes
2answers
2k views

What is だって when it's at the beginning of a sentence?

I have read several definitions of だって but none of them seem to make sense when I see it at the beginning of a sentence and I read the context. I saw one example Japanese sentence and in the English ...
8
votes
3answers
228 views

番組のタイトルに「踊る」、どういう意味を表していますか?

踊る大捜査線 踊る!さんま御殿 この2つのテレビ番組だけかもしれませんが、タイトルの最初の言葉として、また、意味的に一見つながっていないようにも思ってしまうこの「踊る」は何を表していますか?そのまま踊ることではないことは間違いなさそうです。 私の推測としては、さんまの番組の場合、賑やかさを意味していると思います。しかし、踊る大捜査線の場合は違う気がします。...
8
votes
3answers
868 views

Don't understand the structure of 「夕方アパートの山田さん宅の玄関で」

I've just stumbled upon a phrase: 「夕方【ゆうがた】 アパートの山田【やまだ】さん宅【たく】の玄関【げんかん】で」 If I understand it correctly, the meaning is: In the evening, at the front door of Yamada's apartment. What I don't ...
8
votes
1answer
881 views

What does セレブ mean these days?

There appears to be some disagreement/confusion about the precise meaning of セレブ - some dictionaries claim that セレブ means the same thing as English "celebrity", while others claim that it just means "...
8
votes
1answer
3k views

What does (ry mean?

I found this chapter title quite confusing: サブライターがメインに昇格した二作目って大抵(ry which I understand to mean something like: A second work made by a sub writer who became the main writer? Seems mediocre. ...
8
votes
2answers
537 views

What しかりだ does mean?

I need to know what しかりだ does mean. I couldn't find over internet a satisfactory meaning. It is from a manga called Saint Seiya. Here is the whole text: 黄金聖闘士 十二人とはいえ まだ幼い者が かなり多い シルバーセイント ...
8
votes
1answer
5k views

What does どうだ mean?

So, I have the sentence 礼儀のひとつも見せたらどうだね騎士殿 I am getting stumped on the どうだ part. If I am reading the slang dictionary correctly (and I can only find it in a non-English one), it seems to be slang ...
8
votes
3answers
784 views

Meaning of も vs でも for “even”

I'm wondering about the difference between も and でも for their "even" meaning. Using example sentences from A Dictionary of Basic Japanese Grammar, 私は難しい仕事でもする。(original, pg 112) 私は難しい仕事もする。(...
8
votes
3answers
601 views

「開放禁止」 Can I open the door?

I found a sign on a door that says 非常時{ひじょうじ} 以外{いがい} 開放{かいほう} 厳禁{げんきん} The door leads to the staircase outside of the building. Here's what doesn't quite make sense to me: unless the case of ...
8
votes
1answer
368 views

Difference between 誤解 and 勘違い

Japanese - English dictionaries translate both as "misunderstanding" or "wrong guess." Upon consulting dictionary.goo.ne.jp, I found: 誤解 - When the facts and the true intentions of a partner's words ...
8
votes
2answers
1k views

まあいいじゃん meaning

それじゃ遅い。遅すぎるよ、小夜子ねーちゃん。 喩えるなら…そう、後で買えばいいと思っていたものが、いざ欲しい時に売り切れていた…みたいな? 分かるような分からないような… あはは、まあいいじゃん。 In this case the speaker was trying to tell the listener why they want do this ...
8
votes
1answer
838 views

Meaning of ~と言われればそれまでだが、…

I have found this sentence: 好みの問題と言われればそれまでだが、私はこの店の内装はなんとなく好きになれない。 To my poor understanding it sounds similar to: 好みの問題と言われても、私はこの店の内装はなんとなく好きになれない。 If it is completely different and I ...
8
votes
1answer
5k views

Usage (correctness) of だと after verbs

I've noticed だと showing up after verbs for a while now in various forms of media, such as blogs, anime, regular TV shows & also when speaking to Japanese people. However, I was originally told ...
8
votes
1answer
1k views

Meaning of 気★い、死ぬほど、and タブー演る in a dialogue

This is dialogue (it's from a magazine). A: 現実場面では気★いが山のように出て事件も死ぬほど起こしてて、タブー云々と言ってるうちに表現が現実に負けちゃってるじゃん、最近って。 B: 俺も別に[奇]{き}をてらってタブー演るわけじゃなくて. I absolutely don't understand the first part of ...
8
votes
1answer
341 views

Meaning of る in 問われたる

From the beginning of the novel "The Grove", what does the る mean in 検非違使に問われた る 木樵りの物語 問われた is the passive of 問う, but where does the る come from? Is it the short form of いる?
8
votes
2answers
149 views

What does the ~たものか mean in どうやって彼らを誤魔化したものか?

I stumbled upon this sentence: どうやって彼らを誤魔化したものか──と思案するように、ヒューイは愛想笑いを浮かべた。 and I was told that I should understand it as どうやって彼らを誤魔化せばいいだろうか──と思案するように、ヒューイは愛想笑いを浮かべた。 However I can't find in ...
8
votes
1answer
240 views

Questions on an 1840's text: Battle at Yamaki Palace 治承四年八月中句右兵衞佐頼朝公

I am a bit lost understanding and translating elements of this text from the 1840s, even after persevering for a couple of days. Two versions (with reasonable detail when viewed at actual scale). My ...
8
votes
2answers
1k views

Confused in choosing 早い versus 速い

In my understanding, 速い is used for motion and 早い represents "early". Which one is the correct one in this example? A: 授業がそろそろ始まるので、早く来てください。 B: 授業がそろそろ始まるので、速く来てください。
8
votes
2answers
830 views

Meaning of …立てちゃいなよ

I am organizing an event and posted a flyer on a famous SNS. Someone commented on it saying: イベント立てちゃいなよ From the context I guess it is advising me to create an event (SNS feature), am I mistaken? ...
8
votes
1answer
571 views

How to understand this usage of 「〜て来た」?

I found a slightly unnatural use of 「〜て来た」 in the postscript of the Gospel in colloquial Japanese. 当時口語の聖書はなかった。のみならず私の改訳について  聖書改訳文は元訳の文体に限り申候 口語体は威厳なく口調悪く記憶に不便に候 勅語もし口語体にて作られる時代来らばイザ知らず云々 ...
8
votes
3answers
511 views

Is there any difference between 早く終われば and 早く終わったら?

Consider the following two sentences, 仕{し}事{ごと}が早{はや}く終{お}わったら行きます。 仕{し}事{ごと}が早{はや}く終{お}われば行きます。 Is there any difference between them?
8
votes
1answer
974 views

Can I use 行っている間(に) in the sense of a habitual action?

Knowing that 行く is punctual, stative, and a motion verb, I also know that, 日本に行っている means "I/he/she have gone to Japan (and am still there)" rather than "I am currently going to Japan." I also feel ...
8
votes
1answer
604 views

A word like マシ without the negative connotation

When asking, "which is better," in Japanese, I could write どっちがマシ? However マシ has a negative connotation, implying that even though something is better it's still undesirable. What's a word like マシ ...
8
votes
1answer
137 views

Can アジアンビューティー be negative?

In a scene from a manga classmates are talking about an arrogant pretty girl who's only popular with boys. One of the girls says:「これからアジアンビューティーって呼ぼーよ」. Is that supposed to sound negative? How so? My ...