Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [kana-usage]

仮名遣い. usage of kana, は vs. わ, 書く vs. かく etc.

2
votes
1answer
105 views

when should one use 支払い or 支払

In lots of contracts I see the word 支払. When should one use 支払 instead of 支払い?
4
votes
2answers
176 views

Why do not all かな get dakuten? And why only the は ひ ふ へ ほ へ kana get handakuten?

Can anyone answer the questions above? Because this really confuses me. Any help is appreciated. Thanks in advance, Bajiru
0
votes
1answer
278 views

た ち つ て と -> だ ぢ づ で ど (ta chi tsu te to -> da dji dzu de do) - Why is it different from all the other kana that can get dakuten?

Let's take the は ひ ふ へ ほ (ha hi hu/fu he ho) kana for example. When they get dakuten, they become ば び ぶ べ ぼ (ba bi bu be bo). The た ち つ て と (ta chi tsu te to) kana become だ ぢ づ で ど (da dji dzu de do). ...
1
vote
1answer
130 views

Translation of わき in this sentence

I'm reading a beginner book with short stories and simple sentences. I'm having trouble understanding the translation of this sentence. In the story a girl is walking down the street and then: ...
2
votes
2answers
229 views

Can any other characters besides は and わ be used interchangeably at the end of words?

I have noticed that こんにちわ and こんにちは can be spelled differently and have the same meaning. Does this occur with any other character combinations at the end of words?
6
votes
3answers
225 views

Is there a term for whether kanji or kana is used?

Are there any terms (preferably used in English, but Japanese is also ok) about whether a word is written in kanji or in kana?
2
votes
1answer
217 views

Is it ok if I leave kanji I don't know out?

So I want to write "I love you" but I see "aishitemasu" uses kanji characters for "ai" 愛 and I'm trying to stay away from kanji at the moment. Can I use あい instead?
3
votes
4answers
1k views

Why ī is the only romaji that can be spelled as a double ii

I am learning Japanese, and need to enter romaji into my keyboard to enter Japanese into documents and tables on my smartphone. My textbook shows ī as the only romaji that can be spelled as a double ...
2
votes
1answer
152 views

(花よりもなほ) What does もなほ mean here?

I would like to know what もなほ here means and what it exactly did to the phrase? I came across it twice and stuck with it, because I don't actually know if it's verb or noun or even adverb. The other ...
5
votes
1answer
2k views

What is the meaning of dots and dashes in kunyomi readings?

I was introduced to jisho.org a few days ago and I find it a really good tool to use while using the Heisig method to learn the readings as I learn the writing and understanding of kanji. I noticed 2 ...
6
votes
1answer
650 views

Why small version of katakana ヵ is used in a word 二ヵ国語

Why do they use sometimes small version of katakana ヵ 'ka' in a word 二ヵ国語 (nikakokugo -bilingual)? For me, more intuitive form could be 二か国語. Katakana characters in small forms other than ya, yu, yo, ...
11
votes
2answers
316 views

戦前はどうやってしりとりをしていたのですか?

(日本語でもしてみむとて) 現在遊ばれている「しりとり」は基本的に終わりの一文字をつないでやるものだと思いますが、例えば「がっこう」なら(東京の発音ではガッコーですが)次は「う」、「こうてい」(コーテー)なら「い」というルールになると思います。 これを旧かな遣いで考えると「杖(つゑ)」は「ゑ」、「家(いへ)」は「へ」でないといけないと思います。...
3
votes
1answer
279 views

Why is it that Neptune's name is written as ネプテューヌ and not ネプチュヌ?

The title of Hyperdimension Neptunia game in Japanese is written as 超次元ゲイム ネプテューヌ. My question is, why Neptune is written as such? Shouldn't the "tu" in Neptune be be written as "tyu" (チュ)since it is ...
5
votes
2answers
2k views

Why is たばこ written in hiragana instead of katakana?

While studying my Genki textbook I noticed that the word たばこ uses hiragana instead of katakana. I've always seen loan words to be in katakana, so this was interesting to me. I saw in this answer that ...
9
votes
1answer
209 views

When did 濁点 and 半濁点 come into use?

When did diacritic signs 濁点 and 半濁点 start to be used in the Japanese language?
1
vote
2answers
771 views

Is なんとか なる さ meant to be written in Hiragana and not Katakana?

Good day, I have tattooed the words "nantoka naru sa" in Kana on my right arm and a while ago I was reading some Japanese lessons where it explains that Katakana is used only when you're translating a ...
6
votes
1answer
1k views

Why is Toyota typically written in Katakana? (トヨタ)

Presumably, as a Japanese name, it should be written in Chinese characters or in hiragana.
2
votes
2answers
256 views

Why words such as しばらく are almost always written in kana while words such as 石鹸 are usually in kanji?

"Almost" and "usually" here means that while "alternative" is definitely used, vast majority of people is still using the mentioned version. Just look at google results count! Also, note that kanji ...
18
votes
2answers
3k views

Are there general rules on when to use kanji vs. kana?

This post is inspired by Tokyo Nagoya's comment in 出来できる vs ~えます form for “can”, “able to” asking why everyone was writing 出来る in kanji in their responses. As I mentioned in my reply to his comment, ...
2
votes
1answer
230 views

Unusual dakutens and つ instead of っ

As I read 「ノルウェイの森」 by 村上春樹, I noticed some words that are probably mistyped. しかしそのおかけでクラスの中で僕の立場はもっと孤立したものになった。 Shouldn't it be そのおかげで? A few more examples: 「...」と彼は黒いボストン・バックに衣類やノートを詰めこみながら言った。 ...
0
votes
1answer
182 views

Why is つきあう typically written in kana?

The kanji version 付き合う contains only elementary characters with their usual readings. Is there a reason why it's still usually written in kana? Is there a difference in nuance when written in kanji? ...
5
votes
1answer
1k views

Ruby text in Documents

Note: I know they might not strictly be interchangeable, but I might end up using "Furigana" and "Ruby text" in an interchangeable manner in this question. Hi all, I'm in the process of writing a ...
19
votes
1answer
1k views

Why is English “ka” and “ca” sometimes rendered as キャ (kya) instead of カ (ka)?

I sometimes see that English ka and ca are rendered キャ (kya) instead of カ (ka). Why is this? Do English ka and ca really sound more like kya than ka, at least to Japanese listeners? (I know it doesn'...
4
votes
1answer
426 views

Proper Terms For Representing GPS Coordinates

In another question, I mentioned using Kana to represent the GPS coordinates for: N 43° 09.725' W 077° 26.688' I used: キタ シジュウ サン ジスウ ク チョボ ナナヒャク ニジュウ ゴ フン kita shijuu san jisuu ku chobo nanahyaku ...
1
vote
1answer
707 views

Sokuon Diacritic and Wabun Morse Code

I have created a geocache puzzle based on Japanese Morse Code (Wabun Code). The final coordinates that I translated are: N 43° 09.725 W 077° 26.688 I broke this down as follows: N 4 3 ° ...
10
votes
1answer
1k views

What does it mean if a sentence is in all-kana?

I came across this sentence in a manga: なにすんじゃこんガキャ―――!! There is no kanji use in that speech-bubble, making it hard to work out the meaning. In fact, I haven't been able to find the meaning of ...
34
votes
4answers
28k views

What does the little っ (tsu) signify when at the end of a word?

The small っ (tsu) is usually used before a consonant to indicate gemination, less technically known as doubled consonants, which is how they are transliterated in romaji. I have seen it at the end of ...
66
votes
4answers
58k views

What are the differences between じ and ぢ, and ず and づ?

The Japanese hiragana and katakana syllabaries can mostly be described as phonetic. But there are two exceptions, the two pairs of syllables modified to be voiced with the dakuten diacritic which ...
22
votes
2answers
6k views

Does the particle “を” (wo) have a special use when at the end of a sentence?

I thought the character "を" (wo) was only used for the particle whose only job was to indicate the direct object of a verb. But today I saw it at the end of an exclamation on a sign I think on a shop:...
19
votes
4answers
19k views

Which is correct: こんばんわ or こんばんは?

I've seen both こんばんわ and こんばんは used; which is correct here? If we interpret the は as the topic particle, は would seem correct, but it seems that わ is used quite frequently anyway...