Questions tagged [internet-slang]

インターネットスラング. Character strings unique to textual domains, including phone based texting. Includes emoticons if they are relevant to Japanese language or usage.

Filter by
Sorted by
Tagged with
30 votes
5 answers

What is the meaning of all those "w"s in email and SNSs?

You see a lot of w and ww and even www in Twitter and casual chat. What does it mean? I've always thought it was わいわい but never found out. How is it pronounced? Here's an example from Twitter ...
nevan king's user avatar
  • 7,058
66 votes
3 answers

What does the internet slang "草生えた" mean?

I came across the term 草生えた on the internet. There wasn't much context, but it didn't seem to mean that grass was growing. Is this a slang term? What does it mean? I couldn't find it in any of ...
user avatar
9 votes
1 answer

Pronunciation of「ww」(笑い)

In Japanese internet slang, you see people use「ww」to mean something like "lol". I was curious how this would be pronounced if read aloud. In English, I hear people say either /ɛl oʊ ɛl/ or /lɑl/ for "...
Rose Kunkel's user avatar
18 votes
2 answers

Use of 厨 on the Internet

If you visit ニコニコ動画 or any Japanese message boards often you are bound to see comments like ニコ厨 or 東方厨. Does anyone have good idea how did this originate and what do they mean?
Ken Li's user avatar
  • 2,524
6 votes
2 answers

What does できなさすぎる mean?

So I know that すぎる means too much, like 昨日お酒を飲みすぎた, etc. but when it comes to something like: 何々をすることができなさすぎる Does it mean: 1 - I can't do "this" at all. or 2 - I can't do "this" too much. So ...
Felipe Chaves de Oliveira's user avatar
19 votes
4 answers

Where does なう on Twitter come from?

If you follow any Japanese speakers on Twitter, you'll almost certainly see them use なう at the end of a sentence, to say "I am in this place/doing this thing now". Where does this use come from? Who ...
nevan king's user avatar
  • 7,058
5 votes
2 answers


Abemaの麻雀チャンネルを見ていたら、人のコメントの一部または全部をコピーして、最後に「は草」を付けて送信する人がいました。 例えば、コメント欄がとても盛り上がっていた時に「コメント読みてえのに多すぎて読めねえんだよ だから各自で控えろ」というコメントがありました。 これに対して コメントを控えろは草 と送ってきました。 このようなことをいろんなコメントでずっと繰り返していました。...
By137's user avatar
  • 4,162
7 votes
2 answers

Are there trends in Japanese similar to Pig Latin or Martian Chinese?

There are of course multiple individual slang expressions where you use Latin alphabet and numbers such as ww, W, ggrks, wktk, kwsk, etc. However, is there any specific system or argot made just for ...
vesikaivo's user avatar
  • 173
3 votes
2 answers

Is 笑 more like "LOL" or "haha"?

I know that 笑/草/w are just different ways to type out "haha" or "LOL", but is there a nuance between using which one? In English, "haha" is more casual and laid-back ...
Banon's user avatar
  • 61
3 votes
2 answers

How to say "I ship X with Y"? (shipping slang)

If you're not familiar, in fandoms, it's common in English to "ship" characters together (essentially meaning you think they should be in a romantic relationship). I know how Japanese ships ...
chausies's user avatar
  • 1,382
3 votes
1 answer

Are なぬand ぬぬ like slangy/cute ways to say なに?

When I say them out loud, it makes sense like someone in english saying "wuuut" instead of "what?", but that mostly applies to written casual conversation I guess. Anyway is this correct or is it ...
frei's user avatar
  • 1,033
2 votes
1 answer

Trying to understand this tweet

Not sure why, but although I'm not bad at understanding japanese, sometimes there are messages like this I cannot understand at all. Could someone help me understand how the overall grammar works here ...
Ushiromiya's user avatar
  • 2,141
1 vote
1 answer

Meaning of Japanese slang phrase「モロです」?

Can somebody provide a explanation of the meaning of the term モロ as used in the phrase 「モロです」? I see references describing もろ/モロ as an adverb meaning "completely" or "totally" but that doesn't seem ...
Guest60221023's user avatar