Questions tagged [imperatives]

命令. Grammar, syntax, and sentence patterns of giving commands, issuing orders, and related acts such as some requests and the equivalent of English "let's".

Filter by
Sorted by
Tagged with
15 votes
2 answers
2k views

How many verb endings to express "do this (please)"?

I'm familiar with the て and てください forms of a verb to give a command/request and request, respectively. However, I've run across these other forms and really don't know which to use in what situation. ...
user avatar
  • 6,576
4 votes
2 answers
988 views

こと as an Imperative

I just came across the grammar being metioned here http://japanesetest4you.com/flashcard/learn-jlpt-n3-grammar-%e3%81%93%e3%81%a8-koto/. It states yet another way to form the imperative. To my ...
user avatar
  • 241
7 votes
1 answer
522 views

Plain form as imperative

Is the plain form ever used to give a command? What does "sugu ni tatsu" mean?
user avatar
  • 3,246
12 votes
1 answer
2k views

Is 「うそおっしゃい」 to be taken literally here?

In the video game Ripening Tingle's Balloon Trip of Love, the protagonist Tingle meets a fortune teller who demonstrates her powers to him. She asks him, "You come from a far away town, right?" If ...
user avatar
12 votes
1 answer
3k views

Difference between 一段 imperatives ~よ・~ろ

一段 verbs may be conjugated to form imperative forms of ~よ or ~ろ. For example: 見る forms either 見よ or 見ろ 食べる forms either 食べよ or 食べろ How did the two forms come about? What is the difference in ...
user avatar
  • 19.5k
10 votes
2 answers
4k views

The meaning of ~がいい

I've read a lot of mangas and I've noticed the use of がいい after a verb e.g. 見る{みる}がいい。 諦めた{あきらめた}ほうがいい。 Does it work as an adverb?
user avatar
8 votes
1 answer
415 views

何も言うでない ! meaning and origin

I have found this sentence in Odin Sphere. I guess it's kind of old fashion for a strong interdiction. I first thought it came from the negative form of である but it doesn't seem to be replaceable by ...
user avatar
  • 178
39 votes
6 answers
11k views

Does -ou / -you / -mashou conjugation have a negative form?

Does the -ou / -you / -mashou (the "let's X") form have a negative counterpart? For example, how do I say "let's not X" for the following?: 行こう 食べよう 寝ましょう As far as I can remember, the Japanese ...
user avatar
  • 19.2k
9 votes
3 answers
3k views

Using な in positive instead of negative imperative (e.g. 行きな)

Putting な after a plain verb turns it into negative imperative. But I noticed that in spoken Japanese, putting な after conjunctive form (連用形) turns it into positive imperative. For example: ...
user avatar
  • 19.2k
7 votes
2 answers
2k views

しろ vs. せよ imperative forms

While browsing Youtube, I came across a comment which said the following: はじめしゃしょーを思い出した人は返信せよ My question is about the ending. I understand that せよ is an imperative form of する just like しろ. ...
user avatar
  • 624
12 votes
1 answer
878 views

"Irregular" 命令形 of some verbs

Recently I've noticed several verbs where the imperative form is used in a way that is not the "correct" conjugation. くれる → くれ! → The one we're all used to つける → つけ! → An example from my ...
user avatar
  • 42.3k
4 votes
2 answers
1k views

When to use these plain Te-Forms?

I've studied the use of a polite(?) te-form conjugation that is used to enumerate actions or for a request (adding ください). Examples would be 聞いて, 死んで. But what about non-polite(?) te-form conjugations?...
user avatar
5 votes
1 answer
8k views

Difference between ちょっと待って and ちょっと待った

I understand that ちょっと待って means "please wait a while". But I did hear some people using ちょっと待った for the same meaning (maybe). So what is the difference between these two and when should we use 待って or ...
user avatar
  • 215
2 votes
2 answers
1k views

Imperative form is rude...?

So I've been digging around some more and found this image from a PDF here. Basically, it said that the Imperative form (such as 見ろ{みろ} or 飛べ{とべ}) is usually considered ruder than the ~て form (such ...
user avatar
15 votes
3 answers
7k views

About the な part in negative imperative verb form (e.g. 飲むな)

In the Japanese version of "don't drink and drive" slogan, 【乗るなら飲むな】 (also 【飲んだら乗るな】), what part of speech is the な that follows the plain verb 飲む (or 乗る in the second variation) to form the negative ...
user avatar
  • 19.2k
6 votes
3 answers
594 views

Is な used for emphasis or negative imperative in this sentence?

「おまえ、そんな体験したこともねぇのにわかったようなこと言うなっ」 Even though you've never had such an experience, (you say things like you understand)/(don't say things like you understand). Is this な the negative imperative ...
user avatar
11 votes
3 answers
852 views

Imperative used instead of conditional form

This quesion: と言っても vs とは言え . reminded me of a similar case: どっちにしても vs どっちにしろ which are also synonymous as far as I can tell. That got me thinking: Is this coincidental? Are there ...
user avatar
  • 13.3k
5 votes
2 answers
1k views

How to know if a sentence ending in the て form of a verb is imperative or not

I know that a sentence that ends in the て form of a verb can be imperative. How do you know for sure if it is? Why is「~しようとして」not imperative?
user avatar
4 votes
1 answer
482 views

Positive Imperatives When Telling Someone Not to Do Something

A lot of times, when someone says something stupid or ridiculous, the reply they get is「バカいえ!」, or when someone says something that's obviously a lie, they will be told 「ウソつけ!」. I've also heard 「ふざけろ」 ...
user avatar
  • 2,309
8 votes
2 answers
2k views

Why do road signs have 止まれ, not 止まる, 止める or 止めて?

From what I know ending verb in え makes it sound rough and very casual. I checked in tangorin.com online dictionary - it's said there it is actually a noun. To me, though, it looks like a rough ...
user avatar
  • 1,197
7 votes
3 answers
1k views

"Let's not do this"

I wonder how to interpret the following sentence: "The weather is bad so let's not go out?". Basically, I want to stay as literal as possible and not end up saying "let's stay home"...
user avatar
  • 785
5 votes
2 answers
596 views

Could not understand why 命令形 (imperative form) is used in this sentence from 1Q84 book

I hope nobody complains that this is about a sentence with adult content. The quote is from the bestseller 『1Q84』, 第14章: 彼はブラウスを「脱がせ」、スリップの肩紐を「ずらせ」、その下にある。。。 I could not understand why 「脱がせ」 and 「...
user avatar
3 votes
1 answer
406 views

How do I determine the indirect object of a command?

I'm working my way through the core 2000, and came across this: [明日]{あす}、6[時]{じ}に[起]{お}こしてください。 I immediately thought, "Please wake up at 6am tomorrow." But the translation in the deck instead ...
user avatar
  • 1,326
1 vote
3 answers
1k views

What does the word 「こいや」 mean?

The full sentence is 「ちょっと こいや」.
user avatar
  • 4,127