Questions tagged [honorifics]

Affixes, particles and conjugations applied to words to mark respect.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
1answer
307 views

お祖父さん and 祖父さん: is there a difference?

Probably a stupid question, but I would like to clear up any doubts... For a native speaker, is there a difference between the word お祖父さん and the word 祖父さん? The first one, simply, is more honorific?
5
votes
1answer
849 views

Can さん or 君 be used on animals?

In Mikan Enikki, the protagonist cat was referred to as ネコさん when his name was not known (e.g. Kikuko Kusanagi called him as such when she didn't know his name), and as みかん君 when someone else talked ...
0
votes
1answer
454 views

What does it mean when someone uses -kun after a person's name?

I have heard in many Anime they use then ending -kun. I'm interested on knowing since I can get more of the feeling of how the person feels about the other.
12
votes
1answer
3k views

Do all verbs have an honorific and humble form?

I was reading about this phenomenon in a few places and saw, for instance, this table of transformations and substitutions for various verbs. Is it only these common verbs which change, or do all ...
3
votes
2answers
655 views

Appropriate Honorifics for Fan Letter

I wrote a fan letter to Japanese actors that I admire. It was compulsory to write his name on the envelope, so I just simply put Xさん However, I later noticed that everyone seems to address him as ...
1
vote
2answers
125 views

Meaning of ごきけんになるわけだ

The narrator explains his way of talking to adults, and then: するとそのおとなは、自分と同じように趣味のいい人間と知り合えたと感じて、ごきけんになるわけだ.... And that adult feels that he has been able to get to know a person with good ...
2
votes
1answer
248 views

Historically, how would a military lord and his direct subordinate address each other? [closed]

I am currently writing a short story, for a text prompt demanding I set my plot among medieval Japan's nobility, but I am unfamiliar with older honorifics. The main dialogue takes place between a ...
3
votes
2answers
512 views

Quotation marks around name without honorific: invitation to 呼び捨て?

Last week I began corresponding with a Japanese penpal. I initially addressed her with 丁寧語, but she responded using 尊敬語/謙譲語 so I began responding that way as well. We've been addressing each other ...
1
vote
1answer
103 views

If I were named San, and somebody wanted to write out my name with the san honorific, what would it look like? [closed]

A fiend of mine wants to name a plant San-san, but written correctly.
5
votes
1answer
348 views

How to refer to a famous writer? (-さん?-先生?)

I was trying to write something about Osamu Dazai, I know that for mangakas we use 先生, but usually celebrities' names are mentioned without any honorifics.
8
votes
1answer
973 views

Is the honorific postfix -氏{し} usually used towards men?

Is using the honorific postfix -氏{し} usaged biased towards men or is it equally appropriate to be used for women as well? Building from this excellent answer about honorifics: What does 氏 mean after ...
0
votes
4answers
698 views

Is 最愛の神さん the proper way to write "Dear God?"

Say, you're writing a love letter to God. Is this the right thing to write on the envelope? 最愛の神さん (I'm writing a short story featuring that theme.) EDIT: Maybe this 親愛なる神へ is better grammar?
1
vote
2answers
178 views

The humble (謙譲語) prefix 愚 when used to refer to own family members

I read about kenjougo (here and here) and understood that it is a type of honorific speech used to lower your rank below the person you are speaking to when you describe the actions of yourself or ...
3
votes
1answer
347 views

What is this archaic female honorific form called, and what relationship does it describe?

I stumbled upon this way of referring to women that was apparently used in pre-war Japan。I can't remember where I found it, or what was said about it's name or purpose, just that it went something ...
8
votes
1answer
397 views

What should I say when a senior colleague is leaving before me?

When leaving before a senior colleague does, people say お先に失礼します, and the senior employee responds お疲れ様でした or ご苦労様でした. お疲れ様でした is also usually said when a colleague of the same seniority is leaving. ...
3
votes
2answers
123 views

Using 「~さん」 when referring to both oneself and others: precedence?

In this question ("When shouldn't I use 「〜さん」when referring to a third person?"), the consensus seems to be that one should avoid referring to one's own boss, coworker, etc. in an elevating manner by ...
5
votes
2answers
193 views

How would one refer to someone else's lover in 尊敬語?

I've searched the internet, but can't really find anything. My first thoughts were お恋人 and お付き合いの方, but the first doesn't seem very common, and the latter seems to have a different meaning.
1
vote
1answer
204 views

神 compared to 神様

When the Abrahamic God is referred to in Japanese, 神様 is very common, but on occasion I simply see 神 on its own. This even applies when they are clearly speaking reverentially, using words such as 御心{...
2
votes
1answer
423 views

~うございます construction

I already know that it's hardly used anymore, but for sentences such as 嬉しゅうございます, is this humble? That is to say, is it inappropriate to use the form for someone of higher social standing (provided ...
1
vote
1answer
138 views

Adding さん to places [duplicate]

i have recently come across text which adds さん to places. For example, bookstore is ほんやさん. Is this normal, and in what context?
4
votes
1answer
2k views

Verbs which are more frequently used to built the honorific passive forms

I'd like to ask you a question about this honorific form. I will give an example as detailed as possible to make this question clear. The verb yomu is often used in passive form to show respect: ...
1
vote
1answer
4k views

How to address a family?

I am sending a gift to a Japanese family (friends of ours). Rather than address the gift to one individual I want to address it to the entire family. How do I write The Tanaka Family in Japanese?...
2
votes
2answers
2k views

Honorific and humble forms of suru verbs

This question is about suru-verbs, verbs made from a noun and the verb suru (for ex: 鼓 + する). I am familiar with the potential form of suru being 出来る, then suru-verbs potential become Xしえる or Xしうる or ...
2
votes
2answers
283 views

The politeness level of 辞書形(ある/する) in replacement of ます form

こんにちは! I'm just a beginner in Japanese (started my Japanese self-study from this March) but now I'm working in a Japanese company in Tokyo. Since most people in my company can't really speak English, ...
3
votes
2answers
976 views

Under what Japanese honorific should manga/anime fans address manga-ka/anime directors?

I speculate that there might be some sort of spectrum of the honorifics to use for manga-ka/anime directors. For example, I think one might be able to get away with addressing younger, and more, for ...
-1
votes
1answer
1k views

What is the difference between chan and san and sempai?

What is the difference between chan and san and sempai?
6
votes
1answer
160 views

How does a single verb construct work when it has both honorific and humble auxiliaries?

An example textbook sentence: かかるついでに、見たてまつり給はむや How about looking at him (Genji) on this occasion? たてまつる is humble auxiliary, 給ふ(給う) is honorific. Does this reflect a relationship between 3 ...
4
votes
1answer
21k views

-たん (-tan) suffix (honorific) meaning?

Came across the honorific -たん in Re:Zero (episode 4, 6 minutes in): You saved me, didn't you, Emilia-tan? Does anyone know what it means? The protagonist who said it clearly likes the female lead ...
7
votes
2answers
3k views

How rude is it to speak to a Japanese stranger informally instead of using the polite form?

Are there any native Japanese here that could tell me how rude it is to speak informally to Japanese people I have never met instead of using the polite form? I'm assuming it's more rude the older the ...
1
vote
1answer
925 views

What is お in お元気ですか?

Sorry if this is a very basic question, but I'm trying to understand everything in my first lesson (online, Rocket Japanese). I don't understand what the purpose of お is in the phrase お元気ですか, which ...
7
votes
4answers
670 views

does anyone know of any o-words or go-words which are absolutely neutral?

Does anyone know of any o-words or go-words which are absolutely neutral (have no nuances of being polite / courteous / respectful / womanly / cute etc etc)? The only ones I'm aware of currently is ...
4
votes
1answer
150 views

In this sentence, is changing "迎える" to "迎えられる" for a potential or honorific reason?

Here is part of a document that I am reading: 本日は、世界最高の大学のひとつで卒業式を迎えられる皆さんとご一緒できて、とても光栄です。 "everyone who is able to be attending" or "everyone who is attending" as an honorific ?
3
votes
1answer
221 views

When in doubt between -chan and -kun what to choose?

I want to call one of my friend, who is not Japanese, by adding -chan or -kun to his name. The friend is a student of Japanese as myself from the same group. A male, not homosexual. I think he's about ...
3
votes
3answers
516 views

て-form and other conjugations of 謙譲語

In my limited exposure to 尊敬語【そんけいご】 and 謙譲語【けんじょうご】, I feel like I've only really seen them used in their normal -ます forms and never in て form or conjugated such as a -たい form. Are honorific and ...
4
votes
1answer
169 views

Why is "さん" used as a suffix for these people's CVs / profiles?

Please look at the profile for any of these interpreters: http://www.hicareer.jp/inter/ In the プロフィール section, underneath the photos, their names are written, and "さん" is added to the end of each name....
4
votes
2answers
2k views

Desire form verbs (~たい), is there a polite form?

I was just curious if there is a way to make the ~たい form polite? for example 戦いたい - Want to fight I was thinking possibly using the honorific form instead of the masu form might be acceptable? ...
4
votes
1answer
350 views

a few words have an honorific 「お」or「ご」 as a necessary prefix, right?

I just came a across the word 「お巡りさん」。While 「お巡り」 is a word, 「巡り」 is not. Likewise, 「ご飯」 is a word, but while 「飯」is a word, the reading changes to the 訓読み (めし)。This means that the 「ご」in「ご飯」is not ...
6
votes
1answer
2k views

Prefix お for names - how is it used?

I recently watched a Japanese drama titled 「おせん」. The title comes from the first name of the main character - the character's name is 半田{はんだ}仙{せん} who is a young お上{かみ} of a traditional restaurant. ...
2
votes
1answer
204 views

What is the function of "o"?

Why do people have to add "o" to "namae" like "Onamae wa?"
6
votes
2answers
2k views

けっこんしていらっしゃいますか or けっこんなさっていますか

I was doing an exercise in which you are supposed to change questions into honorific expressions (Genki II second ed, pg. 175 Ex. C.9.) when I stumbled upon a question which had an answer that seems ...
4
votes
1answer
543 views

Which form is 切り?

On a Japanese package I've found this inscription: ここからお切り下さい。 This obviously means: "Please cut here (to open)". With my very basic knowledge of Japanese I would instead of お切り (お being the ...
11
votes
3answers
2k views

芸能人・スポーツ選手・公人に「さん」などの敬称を付けなくてもよい理由は?

Reasons for omitting titles like 'さん' after names of entertainers, performers and public figures 「記者ハンドブック 新聞用字用語集」によると、 運動、芸能欄などのスポーツ選手、芸能人には敬称をつけない [出典] そうです。新聞以外のメディアや、...
9
votes
4answers
414 views

Can a sonkeigo verb be used with an inanimate subject? / 尊敬語は無生物主語に対して使えますか?

As a background, consider this question: “is this sentence correct 会議は三時からでいらっしゃいます.?” My initial thought was like this: A sonkeigo (尊敬語) verb is used to show the speaker’s respect toward the ...
3
votes
1answer
2k views

How to say "Do you want to know?" in Japanese 尊敬語?

In 尊敬語、we use 「ご存じですか。」to say "Do you know?". Now, how do we say for asking 「知りたいでしょうか。」or "Do you want to know?" in Japanese 尊敬語?
4
votes
1answer
217 views

Should I repeat -san to refer to someone whos name ends in san?

My friend's name is Allisan, how can I make it clear that her name is オーリサン and the honorific 'san' is not included and furthermore how can she introduce herself without sounding like a smug to ...
14
votes
2answers
321 views

The use of -さん when answering about oneself

If someone says, あなた は Chris-さん です か。 Are you Chris? Do you answer Chris です Or Chris-さん です
6
votes
3answers
679 views

What are the differences between なさる and される?

I noticed なさる and される are both used as 尊敬語. What are some of their differences? How do I know when to use each one?
2
votes
2answers
242 views

is this sentence correct 会議は三時からでいらっしゃいます.?

会議は三時からでいらっしゃいます. (I'm studying the honorific and humble forms) Thank you
11
votes
1answer
1k views

How to invoke God/spirits in Japanese

No, this is not about any Buddhist chant or mantra that can be used to call forth Japanese gods or heavenly spirits, but rather about any specialized words or interjections that attract attention of ...
12
votes
3answers
423 views

Is it appropriate to use [先生]{せんせい} when addressing a ski instructor?

Is it appropriate to use [先生]{せんせい}, either by itself or as an honorific after their name, when addressing a ski instructor? I'm not sure whether it'd be appropriate because: Using 先生 in this ...