Questions tagged [grammar]

文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
80 views

What's the usage of で in this sentence: 日本はユーラシア大陸の東にある島国で国の70%は山です。

日本はユーラシア大陸の東にある島国で国の70%は山です。 I translated it as something like "Japan is an island country of east of the Eurasia continent and 70% of it is made of mountains."
1
vote
0answers
44 views

Is this ね like ない? [duplicate]

In a short story I'm trying to read I found this sentence, and the part in bold confused me: その時間内にやってしまわねばならない仕事が山積みだった I think it means "There was a lot of work I had to do in that time", but I'...
6
votes
2answers
204 views

Does ようやく mean “gradually”?

ようやく has the following definitions in romajidesu: (adv) finally; at last 「そっか」ウィリーはようやく納得した。 "Well, OK," Willie finally agreed. barely; narrowly; hardly; only just 9時20分の電車にようやく間に合った。 ...
11
votes
2answers
1k views

Is the sentence “何でも忘れた” correct?

If I want to say "I forgot everything about it," I would go for "全部/全て忘れた". But then I thought what about "何でも忘れた"? I know that 何でも is followed by positive predicate. But somehow this sentence sounds ...
0
votes
1answer
87 views

What is それ doing in this sentence

In reading exercise #3 of JLPT N3 読む guide, there's a sentence that contains それ and I don't understand why. 大好きなおもちゃが壊れてしまった子供にとっては、それを直してくれるおもちゃの専門家が、神様のように見えるようです。 Can someone explain to me why ...
1
vote
1answer
86 views

what is に's role in this sentence?

その巨大{きょだい}な学園{がくえん}は都会{とかい}のど真{ま}ん中{なか}の一等地{いっとうち}に聳{そび}えたっていた I can understand the meaning of this sentence but I can't comprehend what「に」is meaning in it.
0
votes
1answer
109 views

Passive ambiguity in this passage (「あなたに向けられる視線」・「殿下が判断された」)

A is a commoner right now. B is a high ranking commander. A ceremony just finished, involving A getting bestowed a role by the queen/殿下 as a reward for some good deeds. B was in the audience and was a ...
3
votes
1answer
86 views

Is として in this sentence adverbial?

I was trying to get a full understanding of this sentence's structure: 政府が学校の建設を計画しているが、遅々として進まないので、現地にあるNGO組織が学校づくりを支援している I know として as "As; In", like in 教師として, "as a teacher", but in this ...
1
vote
0answers
62 views

What's the meaning of という in this sentence? [duplicate]

I'm going crazy over this, i would like to understand the meaning of という in this sentence and i can't find anywhere a specific answer: 昔の中国 では、珍しい貝殻がお金として使われていたということである。 I know the meaning of という ...
1
vote
1answer
135 views

What is the function of と in this sentence?

学生時代にもっと勉強すればよかったと、今ではとても残念だ。 This doesn't seem like the ~と... pattern: Expresses the idea that when ~ arises or happens, it will definitely lead to ...
0
votes
1answer
92 views

To find / to look for / to detect

Whats the difference between 見つからない and 見当たらない? Is 見つけない used for physical objects? Like i cant find the book etc and 見当たらない eg -> I cant find that line on this page? In the middle of all this ...
5
votes
1answer
173 views

Is it ungrammatical to say Nがなく instead of Nなく when it means “without N”?

The phrase Nなく means "without N" and is used to modify verbs, as in: 彼は私を躊躇なく殴った。 He hit me without hesitation. In sentences like this, is it ungrammatical or unnatural to say Nがなく instead of ...
3
votes
1answer
115 views

How is the と particle working in 「意外と早かったね」?

Here is the sentence in question 意外と早かったね。 The speaker is saying this in what I would take as a form of astonishment at how fast the students moved the wooden logs out of the warehouse. In the ...
2
votes
1answer
84 views

Is ためか the same as ために?

I think this sentence: あまり日がささまいためか、どれもひょろひょろとした貧弱な木だ means something like "Since they get too much sunlight, they are shabby trees", but while I know ために I can't find anything about ためか in my ...
1
vote
0answers
58 views

What is the difference between 以外と、案外 and 割と

I've been having a bit of trouble differentiating between these 3 grammatical points as their usage is quite similar and can be interchanged at times. Can someone explain the difference with some ...
6
votes
2answers
336 views

Is たらと some form of conditional?

in a book I found this sentences, which I can't quite understand: この熱意を勉強に向けてくれたらとため息をつくこともしばしばだが、自分でも覚えのあることだから、滑稽と笑うことはもちろんできない The part which puzzles me the most is たらと, which seems like two ...
3
votes
1answer
107 views

Difference between ~によって and ~を通じて (through, by means of)

It seems that both ~によって and ~を通じて (sometimes ~を通して) can be used to mean "through", "by means of", "via". Both seem moderately but not very formal. Are there any differences in nuance that dictate ...
2
votes
0answers
67 views

な vs の classes of nouns

Based on my understanding, it seems that "な-adjectives" and "nouns" both function as nouns in the grammatical sense with the exception that "な-adjectives" are linked to other nouns with な and "nouns" ...
6
votes
1answer
117 views

what doesかどうかという mean in this sentence?

I've been watching anime and came across this sentence: 全員足しても15人いるかどうかという寒村ぶりだ I can't understand the meaning of かどうかという in this sentence. The context is that the village is isolated, and it ...
4
votes
3answers
684 views

Why is there a が in 深淵に臨むが如し?

In the sentence 深淵に臨むが如し why is there a particle が after the verb 臨む? Shouldn't it be 深淵に臨むよう?
0
votes
1answer
63 views

Does "朝か晩に” as an expression exist?

I am currently studying for JLPT N5 using Nihongo So-Matome, and one of the practice questions requires me to choose a sentence with a similar meaning to the one that is given, which is ...
3
votes
1answer
543 views

How is this sentence “working” after として?

I came across the following sentence in a manga I was reading, 急いでるみたいだけど間に合ったとして赤点回避なんてできると思ってるの. A boy is being accompanied by a group of girls and they are hurrying to school so they can make it ...
2
votes
1answer
89 views

~てからでなければ vs ~なければ

I'm learning the ~てからでなければ... grammar pattern, which my textbook defines as: Until/unless ~ happens or is done, ... cannot happen or be done either. Used in negating or negative statements. One of ...
1
vote
1answer
150 views

What does 「ような 」mean in the following sentence?

What is the difference between 以下の条件を満たすような日本語スピーカーを探しています and 以下の条件を満たす日本語スピーカーを探しています ?
1
vote
1answer
161 views

Can you help me understand this sentence please?

I just came across a sentence about the National Flag of Japan. I don't think I fully understood it. So here it is: 話題の旭日旗です。長野県1滋野村2(現3ー東御市4、小諸市5)にあった軍6の後援7組織8「滋野軍友会」の旗9。戦前、...
3
votes
1answer
90 views

「その+名詞」vs「この+名詞」

I am currently working through the N1 grammar preparation book 「新完全マスター 文法」and one of the later chapters of the book deals with the difference between 「その+名詞」and「この+名詞」. There are two examples given: ...
11
votes
3answers
312 views

に vs. が in the ~てほしい construction

I know there are already a few questions about this topic on this website, however none of them seemed to really help me with the issue. The ~てほしい contruction is used to express that someone wants ...
3
votes
1answer
106 views

ならでは (uniquely applying to, special to)

I am studying Japanese grammar and believe that ならでは generally translates to "uniquely applying to" or "special to" the noun that proceeds it. I can translate most example sentences but had difficulty ...
0
votes
1answer
67 views

What’s なく after a verb for?

Given the following text: 東京都のある女性が、2017年10月23日から連絡が取れ[なく]{LL}なり、[行方]{«ゆくえ»}[不明]{ふ・めい}になっていた。 What’s the grammar for 「なく」after「取れ」? (e.g passive form or negate form, for further googling) Also, ...
2
votes
1answer
44 views

〜を限りに/で (Full range of meanings)

I wanted to double-check the translation of the below sentence: "山本さんは今月限りで退職します" I believe it means Ms. Yamamoto will retire starting this month. However, I have seen others translate a sentence ...
3
votes
1answer
64 views

What is the meaning of 置いてっちゃいますよ?

I have the sentence 早くしないと置いてっちゃいますよ. I think this sentence means "Don't act quickly and you'll be left behind but I'm not sure why ちゃいますよ, which I believe to be ちゃう, is used with the て form. I ...
3
votes
0answers
166 views

Understanding of をだけを

In a comment on this question it was pointed out that the combination "をだけ" appears a lot in a Google search, despite my thought that it was ungrammatical. On closer inspection it seems that many of ...
5
votes
2answers
137 views

だけ + two questions

A Does だけ replaces any particles or do I have to combine every particle with だけ? e.g. だけを、だけが、だけに ... B How does the meaning of a sentence change when I put dake behind a noun or before a verb? だけ ...
4
votes
1answer
160 views

Couldn't “ni” particle be used in this example?

I'm a total newbie learning japanese as you will see, so please be patient with me. I have this sentence from my textbook: Shiken no toki jisho o minai de kudasai! Because it was a new lesson, I ...
-3
votes
1answer
119 views

How would a Japanese woman hyphenate her last name?

Women frequently hyphenate their last names like Sarah Huckabee-Sanders. How would a Japanese woman with a Japanese maiden and married name added, hyphenate her last name?
1
vote
1answer
144 views

Can someone explain to me how “としまして” is formed?

Could someone help me by explaining how this is formed? The question here refers to an answer to my question (second comment on answer), but I don't understand it: Could someone help with the ...
0
votes
1answer
75 views

Understanding ~きて in おいてきて

A:「おいしかったね、あの店。また行こうね。」 B: 「あ!店にけいたい電話おいてきてしまったからとりにもどらないと。」 I don't really understand the function or meaning of ~きて here. Could someone help me parse this part grammatically? Why おいてきてしまった instead ...
6
votes
1answer
136 views

Potential forms of verbs that have gained a spontaneous meaning (e.g., 泣ける)

English I was thinking about the word 泣ける and how it has a usage where it's not really a potential — in particular its usage where it gets used to mean something was moving and caused the speaker to ...
3
votes
2answers
227 views

What is the meaning of 山は越えたよ?

The sentence given with its translation is: I'm out of the woods. 山 は 越えた よ。 When I looked up the word "越えた", it was only matched with "越える" instead. I think the meaning is similar. When I ...
4
votes
1answer
69 views

「ないことはない」 Example sentence

I believe the general grammar for 「ないことはない」 means "can; it is not impossible". However, I am having hard time trying to translate this example sentence: 「どうしても話してくれと言われれば、話さないこともない。」 Mostly I ...
4
votes
1answer
709 views

What does 「花に育てる編集」 mean?

I encountered this line while reading a passage. Context: 知名度の高い執筆者ばかり適当に揃えて一冊の雑誌をつくる編集は、たとえて言えば、インスタント食品をうまく使って食卓を賑わす料理人みたいなものだ。失敗の危険は少ないかもしれないが創る喜びは少ない。 そこへゆくと、まだ固いつぼみを見つけ出して、これにあたたかい春の風を送り、...
1
vote
0answers
70 views

Do Kanji have consistency in pronounciation like Chinese HanZi? [duplicate]

I learned to speak Mandarin a while ago and have understanding of Kanji thanks to that. However, I'm new to learning and im tripping up over this, till i wrap my mind around it. Do Kanji have several ...
0
votes
0answers
54 views

勉強に行きます or 勉強しに行きます? [duplicate]

I am on みんなの日本語1chapter 13 and there is a sentence: 日本へ美術の勉強に行きました。According to their explanation, the phrase after へ can be either be a noun or a verbます-form so using 勉強します instead, is ...
11
votes
1answer
1k views

How to say “too quickly”, “too recklessly” etc

When I want to say that something is too quick, just as an example, I can simply say 速すぎる。 However, I don't quite know how I could express sentences with "too" adverbially, such as in "I became ...
1
vote
1answer
32 views

Validity of て-form of i-adjectives + も [duplicate]

I already know of the construction that takes the て-form of a verb + も and means "even if". But can this construction also be used with i-adjectives? For example, would saying the following be correct?...
5
votes
2answers
147 views

Question regarding ~をして~言わしめる

I hope I'm in the right place for asking this question. Recently I've been reading a light novel and at the beginning, there seems to be some sort of silly joke-ish "personality test" with a couple ...
6
votes
2answers
171 views

What is the meaning of がち + に + Verb?

I understand that がち can be loosely translated as "apt to" "tend to" and these meanings are present in がち よく、すぐ、しやすい、することが多い I can see the meaning of "tend to" easily in this type of sentence ...
2
votes
1answer
140 views

一つしか違いません in this context,

A is the sempai of B, both are girls A『私にも妹が居たら‥‥アナタみたいな感じなのかしらね?』 B『ちょっと違うと思いますよ。』 B『私とAさんは一つしか違いませんし‥‥それに、私の妹は私とは正反対の元気な子ですから。』 A『性格とか年の数はどうでもいいのよ、いわゆる気分の問題なんだから。』 B『んー、...
2
votes
1answer
122 views

Grammar of ~がどうかは問題ない

A textbook I am reading through provided the following explanation of ~を問わず: ~がどうかは問題なく、どれにも同じことが言える。 I understand the basic idea of what this means because I've read English explanations of を問わず ...
13
votes
2answers
843 views

Break down the phrase “shitsurei shinakereba naranaindesu”

I've just heard the phrase shitsurei shinakereba  naranaindesu used as Excuse me, I have to leave. The explanation said it literally translates to If I don't leave, it won't do, but I need help on ...