The Stack Overflow podcast is back! Listen to an interview with our new CEO.

Questions tagged [grammar]

文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
2answers
98 views

Hi I want to know if the correct written characters for boketto (To daydream) is spelled ぼけっと or ボケっと

Hi I want to know if the correct written characters for boketto (To daydream) is spelled ぼけっと or ボケっと
2
votes
1answer
229 views

Confused over role of 「自分が」in this particular passage

I'm reading through Ishikawa Taiga's memoir 『僕の彼氏はどこにいる?』, and I've come across a passage that has me quite confused as far as grammatical structure goes, specifically the role of 自分が in following ...
2
votes
1answer
110 views

Help with かっていうと

I have read some post about the meaning of かっていうと and i understand it should be read as 2 separate particles i.e. か+っていうと However, I can't seem to understand what the this phrase means in the below ...
5
votes
1answer
112 views

新完全マスターN3 drill explanation

The following sentence is marked as wrong: 私は夜遅く帰る代わりに朝早く起きて勉強しています。 However, as I understand it, it can be translated as "On the one hand I come back home late, but on the other hand, I wake up ...
1
vote
0answers
24 views

When do you use the particles “ga” or “wo” for certain adjectives? [duplicate]

I understand the differences between using "ga" and "wo" for action verbs and static verbs, but what about for adjectives? For example, typically you would say Xが怖い, but I see several cases where it's ...
1
vote
1answer
78 views

Can someone help me figure out what 考えを示しましたが is supposed to mean?

This entry is hard to find on the web. I've only found 2 entries: 1)【that以下】という考えを示す reveal one's idea that 2) 考えを示す to state one's opinion 立花氏は来週にもNHKに出向いて受信契約をする考えを示しましたが、「契約する義務はあるが、支払いは義務ではない」...
3
votes
0answers
91 views

Expressing “huh” tag?

How would you express this type of tag? For example: Lovers, huh? That’s what you think they are? Would って work? 恋人って?そうと思う?
1
vote
1answer
162 views

Trouble understanding 着ていったら

I am having trouble understanding 着ていったら in the following sentence: 明日の夕食会にはどんな服を着ていったら良いですか。 I understand how ~たら is normally used, its more combination with ていっ that seems to be throwing me off. ...
7
votes
1answer
91 views

How to say a noun can be an adjective in japanese

My orgional thought for this came from trying to say: various kinds of woman can be beatiful. I got; いろいろな女 は きれいでいられます. As my best guess. I realize rareru or eru can be used for verbs but i dont ...
2
votes
0answers
61 views

Using a question phrase (~か, ~のか) as an adverb

I'm guessing this MUST have been asked here before, but I can't find anything on it. If there's a relevant link please let me know. An example of this is: 髪ときたら 、夕べはふさふさと豊かだったのに、けさはまだシャワーを浴びていないのか、...
1
vote
1answer
78 views

Is て います always used for the present?

I'm so confused. Every book teaches that ます is used for the future, but also for the present. e.g. 肉を食べません 1. I don't eat meat 2. I'm not going to eat meat. But now I think that it has to be ...
3
votes
1answer
84 views

How do you use ってこと

I heard in a podcast ってことは、たったままでねるってこと I think it means something like "So that means you can sleep while standing?" but I'm not sure what the ってこと is doing here. The first one I get it's ...
2
votes
1answer
331 views

What is the general way to say something like “in your room?” without a verb?

For example, 部屋にいました would be "was in your room", but is it possible to say just "in your room" without the verb? Something like 部屋に? Or 部屋で?
4
votes
1answer
89 views

Could anyone tell me about how to use か at the end of the news article I see it a lot and get confused about it all the time

I get confused about it all the time Please explain how to use and how to translate it Thank you for your explanation
0
votes
2answers
163 views

Explanation of 「雪も降ってきて」

What does it mean to have も plus the て form and きて?A translation gives me “Now that it’s snowing...” so does するもしてきて mean “Now that it’s X...”? Or is there another meaning to it?
4
votes
1answer
73 views

The difference in からandに as location markers in the following

In the sentenced circled below "The 100 yen coin is found under the desk", It usesから to mark the location. so this made me wonder "oh! if it's used like this, then certainly に should work to as it'...
1
vote
1answer
87 views

Difference between 〜がち and 〜つい?

If both can express habits like things you tend to do, what is the difference between their uses? examples: イケメン*が通るとつい見ちゃう。 昔の話をしていると話がついつい長くなる。 Why was つい used here? Would 〜がち also make ...
2
votes
1answer
154 views

からできる vs からできている

These were given as two example sentences on a site and I'm wondering if someone can explain the difference/which is right. スーパーは木曜日にミルクからできている製品のセールをするよ スーパーは木曜日にミルクからできる製品のセールをするよ
2
votes
1answer
79 views

Reason for に particle in sentence instead of の

I have come across sentence and I understand what its trying to say, but I don't understand why に is used with 特別. I was really expecting a の particle instead to modify related noun phrase 旅のサポート Why ...
2
votes
2answers
99 views

What does と mean in と思います, と言う, and と見る?

愛という光 means "The light which is called Love", but why is と used? Why does 見る mean "to see" but と見る means something like "it was judged to be"? What function is と serving?
-3
votes
1answer
134 views

What is the meaning of 今回のように?

If you run 今回のように through google translate, it gives: "As of this time", and "Like this time", but nobody speaks like this in real english. もちろん。 それだけじゃありません。 今回のように有名人を島にお招きするのも村おこしの一環なんです。 Of ...
4
votes
1answer
191 views

What does ものと見て, mean?

先日の佐伯真一さん殺人事件と、昨夜の四ッ星重工爆発炎上事故…それに、誘拐および殺人未遂事件を調べている警視庁は、この事件の裏で、大掛かりな軍事汚職事件が絡んでいるものと見て、真相の究明に全力を尽くすと発表しています。 The Superior Police Headquarters is investigating the murder ... of Mr. Shinichi Saeki, ...
4
votes
1answer
390 views

How to interpret the next sentence: 日本の新しい大学を見学します。

I was told in class that 日本の新しい大学を見学します。 Nihon no atarashī daigaku o kengaku shimasu. means I will visit a new university in Japan. I understand this as I am visiting the new Japanese ...
0
votes
1answer
70 views

What is the mean difference between 取引先との付き合い方 and 取引先の付き合い方? [duplicate]

What is the mean difference between 取引先との付き合い方 and 取引先の付き合い方? Thank for support me.
0
votes
1answer
79 views

Does かえって処理 mean “altered process”

The following text is taken out of a novel. 「お人好しもいいですけど、hIE (インターフェース) が動いているところに手を出したら、かえって処理に負荷をかけますよ」 Kengo knew his computers and machines, though. “Best not interfere when an Interfacer is ...
2
votes
1answer
81 views

What does なり切ってしまう mean?

I've been reading a book in Japanese in order to learn new kanji, words, etc., but I've come across something I can't seem to translate. The sentence is as follows. 老人にも若者にも、富豪にも乞食にも、学者にも無頼漢にも、...
6
votes
1answer
94 views

adding んー to the end of a phrase (e.g. いつ帰ってくるんー?)

A friend recently texted me 'いつ帰ってくるんー?'. I understand the question, but I don't understand why んー would be added to the end of the verb. Is this to add emphasis or emotional context?
7
votes
2answers
2k views

What is “It is x o'clock” in Japanese with subject

I've just started studying Japanese so I'm using Hiragana. In the book it says "It's 1 o'clock" is "いちじです" in Japanese. But if I want to use the form "X はいちじです" then what should "X" be?
3
votes
1answer
114 views

Using prepositions in relative clauses?

Example: Let's say I want to reference "the bridge that I ran underneath". I would presume that the sentence would be: 下に走った橋 I feel like there's a lot of ambiguity here, but I guess that's ...
1
vote
1answer
122 views

What is the meaning? — 誰かいないのか

I need your help. "誰かいないのか" As far as I understand it, this translates to something like, "I want to know, if there somebody, who is available now" The questions are: Is the translation ok? Could ...
0
votes
1answer
70 views

Intransitive verb connects with a transitive verb via Te Form

I have learnt that a Noun that is preceding an intransitive verb should go with the GA particle (it is a subject). And a Noun that is preceding a transitive verb then it should be used with the WO ...
2
votes
1answer
254 views

Meaning of 行かしてもらうから

In 火垂るの墓 there is a scene where the mother says: ほな、ひと足先に壕に行かしてもらうからね。 What does 行かしてもらうから mean? I know usually もらう means to receive / get someone to do something. I’ve never seen this ...
4
votes
1answer
143 views

What's the difference between そうな/に (sou na/ni) and ような/に (you na/ni)? [duplicate]

I'm a beginner in Japanese. I know ように can mean "as", "so", "like", and よう can mean "look like". And I know that そう can mean "seem like", "that way", "or such", but there are too many possible ...
0
votes
1answer
90 views

怒りを通り越して sentence formation

彼はなんでもかんでも人のせいにする。あまりの理不尽さに怒りを通り越して呆れてしまう。 how did we make 怒りを通り越して this sentence pattern, can anyone explain it in detail.
2
votes
0answers
116 views

Clarification of objects using questions

When I want to ask whether or not something I have is what I think it is, I can't figure out exactly what to say. これは梅じゃないの? (Rising intonation) Is this not a plum? これは梅じゃないね。(Falling ...
3
votes
1answer
131 views

Usage of にしてみれば

どうか自分の幻想でありますように...幻想など決して認めないダーズリ氏にしてみれば、こんな願いを持つのは生まれてはじめてだった。 Please let it be my imagination... For Mr Dursley who didn't hold with things like imagination, this was the first time in his life ...
0
votes
1answer
93 views

ごほーし meaning? 18+?

ごほーし meaning? 18+? I know that's lewd vocabulary but I dont what does it mean?
0
votes
0answers
46 views

Explanation of でもあります? [duplicate]

I saw this in my Genki I book and I don’t quite understand how to use でもあります. Also, how would I say this informally? パットはアメリカ人でもある?
3
votes
2answers
202 views

Are there any consistent rules as to how to distinguish words in Japanese?

I got involved with tokenization (mecab, kuromoji) and got confused as to what a "word" is in the Japanese language. Scenario 1: "たべません" analyzed by a tokenizer, outputs the following tokens: たべ ...
8
votes
1answer
652 views

部屋で2人っきりてのがどーもな。 Understanding this て and the meaning of this どーも

小島:塾なんかやめればいーじゃん オレ家庭教師にしたぜ 伊藤:うざいんだ 家庭教師って 部屋で2人っきりてのがどーもな I am struggling with the bolded phrase, I think he says something to the meaning of "What are you going to do with just two people ...
0
votes
1answer
109 views

Why is “not knowing” 知らない and not e.g. 知っていない? [duplicate]

I remember reading a bit about this topic in the answer of another post, but I specifically wanted to make this its own question: It seems to make sense that "to know" is typically 知っている, because 知る ...
2
votes
3answers
110 views

distinguish between grammar patterns and how to remember them

Suppose we take おそれがある, we can use it with either noun or a verb: V る + おそれがある N + の + おそれがある and on the other hand if we take に違いない, we can use it with everything(noun,adjective and adverb) ...
1
vote
1answer
126 views

配信 sentence construction problem [duplicate]

Nouvelle-Calédonieで繰り広げるロードトリップはウェブ動画でも配信 In this sentence, why did we end the sentence at 配信? What does this mean?
0
votes
1answer
182 views

What's the correct translation for 'Japanese Student': 'Nihonjin gakusee' or 'Nihonjin no gakusee'?

I have seen both uses in different contexts, but I'm having trouble figuring out in which case to use the 'no' particle!
6
votes
3answers
670 views

Is it possible to have two words with the same particle in a sentence?

This question popped in our exam in which you had to choose which particle was right. The question was: 誕生日___母に花をあげました。 with に or まで as the options. まで didn't make sense for me and I don't know ...
6
votes
1answer
136 views

〜か知らない or 〜か不安だ

I came across the following sentence in an exercise: インターネットで注文したセーターは、実際に着てみるまでサイズが_____が、ちょうどよかった。 Although only B and D make sense to me, here are the four propositions: A. 合わなかった B. ...
3
votes
1answer
51 views

verb tense in ため clause

I have learnt that we can use a 普通形 before ため but I don't know whether the tense in 普通形 should agree with the tense in the main clause or not. Thanks a lot.
1
vote
1answer
92 views

Help explain と in this sentence [duplicate]

私も行かないと。 I understood it as "I also won't go." But according to Tae Kim's guide and Google Translate it is read as "I have to go too." Why is that? I assume と has something to do with it since ...
1
vote
1answer
72 views

How to say “It was fun to have been able to go there” in Japanese?

Which of these sentences is correct? and why? そこに行くことができた楽しかった そこに行くことができて楽しかった
0
votes
1answer
79 views

冗談のつもり the grammatical explanation

Since plain form words can attach to つもり, we can just attach the i-adjective 若い to it as is. When our plain form word is a NOUN, we'll add a の after it. And for na-adjectives, we add a な after them. ...