Skip to main content

Questions tagged [grammar]

文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3 votes
1 answer
118 views

Meaning and purpose of なくはある

In the sentence: この班の編成自体 よく分からなくはあるんだし What is the purpose of saying it like that instead of just「よく分からないし」?
Blake's user avatar
  • 340
0 votes
1 answer
78 views

difference between 理解しなかった and 理解していなかった?

I want to express that it is my fault for not understanding something, would it be: いえいえ、理解しなかった私が悪いのです or いえいえ、理解していなかった私が悪いのです if there is a better way to say this in general please let me know as ...
yui770's user avatar
  • 3
0 votes
2 answers
103 views

What is the difference between Something(Or Verb Dictionary form) + が できます and Something(Or Verb Dictionary form) + ことが できます?

What is the difference between Something(Or Verb Dictionary form) + が できます and Something(Or Verb Dictionary form) + ことが できます????? For Example: 母は すこし 日本語が できます。 vs 母は すこし 日本語 ことが できます。 Or かんじを ...
William Li's user avatar
1 vote
1 answer
91 views

What is the meaning of とか in this sentence

ヒナさんとか一番乗りでしたね I'm having a difficult time translating this sentence, what exactly is the function of とか in this sentence? For context, Ichika and Hina comes to the aid of a person, and later Ichika ...
gokustan's user avatar
0 votes
2 answers
119 views

Is it possible to use のが twice in a sentence?

I'm doing a project for my Japanese class and I'm trying to write the question "I enjoy learning about Japan." And the only way I can think to do that is 「私は日本を学ぶのがするのが楽しいです。」 is that ...
Jacob's user avatar
  • 1
3 votes
1 answer
92 views

Meaning of い adjective + までの + noun

I'm working on translating a script for a SNES game and have run into this grammar in the following sentences: ナガサキの家で おまえの両親を 我々が殺した時の あの すさまじいまでのパワー あの時おまえは まだ たったの4さい・・・ オレ達 ゾク世間から 遠くはなれた あの神々しいまでの ...
Zeal's user avatar
  • 87
-3 votes
1 answer
180 views

Japanese readers/speakers, does the term Bishojo have a specific age range?

I was wondering this about the term Bishojo. So about the 美少女? , I was curious on some points. I read Fairy Tail and there is one character(Lucy) whose 17 at the start and time passes and when it ends ...
Zain Alleck's user avatar
1 vote
1 answer
87 views

Confusing use of あきれる in past-progressive passive

This is from episode 9 of Dungeon Meshi, with the context of a person apologizing for insulting the following speaker's ill-commitment to take care of their axe: 構わん。 わしが鍛冶全般に興味がないのは事実だからな。 鉱石の見分けもつかず ...
whatyouexpect's user avatar
1 vote
1 answer
155 views

What age range is a girl called 少女?

I was wondering does this have a specific age range in mind and all? Can women up to their 20s be called this and all?
Zain Alleck's user avatar
0 votes
2 answers
138 views

Can shonen 少年 ever be used to refer to young adults 20-21?

I was reading a manga and it uses this term to describe someone I believe was 20-21 There age isn't mentioned but since this word was used to describe them does it mean they are for sure not that age ...
Zain Alleck's user avatar
3 votes
2 answers
445 views

The logic and literal meaning of 実感もくそもある (How does it mean what it means?)

The context is about a high school entrance ceremony. The scene had cut from the day of the middle school graduation ceremony to the day of the entrance ceremony, and the main character has stated how ...
DietSouda's user avatar
  • 181
2 votes
1 answer
219 views

What does 筋肉要塞(キンニクヨウサイ)mean?

歩く筋肉要塞か てめえは! From what I know, this translates to "Are you a walking 筋肉要塞?" or more literally "As for you, a 筋肉要塞 that walks?" But what does the 筋肉要塞 mean? All I can get is "...
DietSouda's user avatar
  • 181
5 votes
1 answer
178 views

Why is の used here instead of こと?

On a grammar website (that tries to use somewhat more literal translations) I came across this sentence: 彼が出席しなかったというのは、よほどのことがあったんだろうね。 The fact that he did not attend must mean that there were ...
whatyouexpect's user avatar
1 vote
1 answer
102 views

Is the sentence, "あなたはこれを望んでいた。" grammatically correct?

I am a beginner in learning japanese and I've seen many different takes on grammar and where to place verbs, subjects, etc. I know it's a subject-object-verb language and I want to be sure I have the ...
amia's user avatar
  • 11
2 votes
1 answer
102 views

What does であったとされ mean in this sentence

I’m reading a Wikipedia article about メガプテリギウス. 他のモササウルス類同様に肉食性であったとされ、小型で華奢な頭骨や細い歯を持つ特徴から主に小魚を餌としていたと考えられる
JeisonAlive's user avatar
0 votes
1 answer
88 views

How do I use 出来る in a sentence?

日本語の話すを出来ます。 Does this sentence make sense? I'm not sure if I can say that or whether it's grammatically correct. I also don't really know how to use the 出来る verb, can someone help?
Vertic's user avatar
  • 65
0 votes
0 answers
36 views

Meaning of も in this sentence [duplicate]

What is the meaning of も in this exchange? A: 本当によろしいのですか? B: タイバー家もただ遊んでいたわけではない   先代に比べてはな I know that も can be used to make something sound milder or less assertive, so that's my best guess here. ...
Blake's user avatar
  • 340
0 votes
1 answer
127 views

Differences and meanings of のを, のに, のは, のが, のこと

I have been studying for the N3 lately, and I'm very confused about these 5 points. It seems that they are all used to nominalize, but I'm confused about when and in what situations you would use ...
Amelie Rennie's user avatar
0 votes
1 answer
84 views

Regarding the state verbs ある or いる in the grammar pattern さえ~ば

I am really getting confused regarding the state verbs used in the grammar pattern さえ~ば. See the following examples: 家族さえいれば、他に何もいらないです。 In the above example, we use the state verb いる because what ...
Ananya's user avatar
  • 33
2 votes
1 answer
168 views

また、「たなら」と「るなら」についての質問です

親に頼めとか、お前がそこは立ち入ってくんだよ··· 分かったよ、五万円だな、必ず返すと○○○○、まあ、一度だけ貸してやっていいぞ。 (A)必ず返すと約束するならよ (B)必ず返すと約束したならよ 上のはネットで見た文です。この文ではAとBどちらも使えますか? 詳しく教えていただけませんでしょうか?
Judy Harry's user avatar
4 votes
1 answer
244 views

The vocabulary behind フリの割にボケが面白くない

I can't find a concrete definition for the vocabulary in this sentence. "フリの割にボケが面白くない" フリ seems to have four different meanings in every japanese dictionary I can find, 割 and 割に seem to ...
DietSouda's user avatar
  • 181
-2 votes
2 answers
110 views

What's the structure behind 雲を霞(と)

I don't understand how 雲を霞 makes any sense (especially because there's no particle at the end of 霞). Is 雲を霞と supposed to be parsed 雲を霞となる/あり or 雲を霞とする? I think をかすみとする is more likely, and it's ...
Star Peep's user avatar
  • 340
0 votes
1 answer
90 views

Can you attach たち to a verb?

I was watching an anime and I got stumped on this sentence (Context: the speaker is an old man character explaining the concept of soulmates). "運命の人同士が出会うとき全身にビビーンと衝撃が走りたちどころに互いを好きで好きでたまらなくなる&...
DietSouda's user avatar
  • 181
3 votes
1 answer
97 views

Usage of 〜するように

I'm having a hard time figuring out the meaning of ように in ジャブー様の一件でもわかるように ガノンは我々の行く手に 先手をうちはじめた I know that when following a verb in dictionary form, ように can have several meanings, like "in ...
Blake's user avatar
  • 340
0 votes
2 answers
75 views

The grammar behind 爪食い込む前足そっくりの生き物 (in the いよわ song 地球の裏)

I think the definition for そっくり that would make remote sense here would be そのまま as any other definition makes less sense, not to mention the fact that the 似ている meanings are for when it's used as a ...
Star Peep's user avatar
  • 340
1 vote
2 answers
456 views

How to say 'or' in Japanese?

I want to know how to say "or" in Japanese. For example, there is a sentence like this: "Bathing in the sea, or just viewing it, whatever is fine." I only finish N4 only and don't ...
DucTruong's user avatar
-1 votes
1 answer
81 views

Omitted で or があって in set phrase used in tag この指とまれ; apparently may/can be in 錠剤腐る脳 [closed]

The phrase この指とまれ is interpreted as a phrase to stop the tagger and gather runners near the person who said the phrase. I searched it up and apparently it comes from the tradition of 指切り (promising; ...
Star Peep's user avatar
  • 340
2 votes
1 answer
88 views

「たなら」と「なら」についての質問

「実はあのあとすぐに財布が見つかったの、モニターシステムがあったため。」 「な~んだ。そんなに簡単に○○、あちこち探すんじゃなかった。会社の中がひどい状態になったのよ。」 A: 見つかるなら B: 見つかったなら どちらが相応しい選択ですか?「見つかるなら」か「見つかったなら」か、または両方とも使えるのですか? どう考えればいいですか?詳しく教えて頂けませんか?
Judy Harry's user avatar
1 vote
1 answer
57 views

Question about 〜に〜てもらう

I came across both of these sentences: 我々も、できるだけ早く問題を解決してキミに協力させてもらうよ 王子様に喜んでもらえて嬉しさ満開です (Character is a flower-human creature) I know that てもらう refers to someone receiving a benefit/pleasure from ...
Blake's user avatar
  • 340
1 vote
1 answer
99 views

How to express regret about future events

My coworker and I are both learning Japanese and working in Japan. While texting with a friend in Japanese to figure out when they should meet, my coworker wondered how to express: "The closing ...
Vissen's user avatar
  • 95
1 vote
1 answer
217 views

Why いadjectives imply affirmation

I've heard that you don't have to use だ with いadjectives because it will be redundant since いadjectives already imply affirmation, then there is no need to use だ. And okay, i think i get it, but why… ...
JeisonAlive's user avatar
2 votes
1 answer
95 views

「さえ」と「くらい」についての質問

A: 日本へ行くなら、簡単な日本語くらい話せないと苦労するよ。 B: 日本へ行くなら、簡単な日本語さえ話せないと苦労するよ。 A文とB文どちらの方が自然な表現ですか?また、不自然なほうにはどんな違和感があるのか聞きたいです。教えていただけませんでしょうか!
Judy Harry's user avatar
4 votes
3 answers
820 views

What does によせて mean in 『そして誰もいなくなった』によせて

『そして誰もいなくなった』によせて It is the beginning of a book of the same name. What does によせて mean in this sentence?
JeisonAlive's user avatar
0 votes
1 answer
80 views

Placement of 私 in a sentence

Are both options grammatically correct? 家族の中で私が一番背が高いです。 私は家族の中で一番背が高いです。
Vertic's user avatar
  • 65
0 votes
1 answer
81 views

Understanding the meaning of だからな in this line

I am currently playing the Japanese version of Octopath Traveler. In one scene in particular, there are two characters in prison; one of them (a kid named Therion) has just been hit by the guard and ...
Juan Martín de Iparraguirre's user avatar
0 votes
0 answers
63 views

Question about 〜なら〜までだ

In a Japanese to English dictionary, I found this description for まで: (only when used in a sentence with the なら conditional prior to it) changes the sentence to become similar to using 〜たら Is this ...
Blake's user avatar
  • 340
3 votes
1 answer
111 views

Parallel marker (か) "ka" – Repetition & particle elision

When the か particle serves as a parallel/disjunctive marker (A or B = AかBか), is there a strict requirement that it must follow each noun? Or when joining more than two items, should they be replaced ...
1110101001's user avatar
1 vote
1 answer
109 views

What is the difference between かと思った and のかと思った?

I understand that かと思った is used to mean something along the lines of "I thought", however I am unsure as to what difference there is when の is added in のかと思った. What is the function (question ...
helpmeplease's user avatar
0 votes
1 answer
89 views

Question about どうにも

In どうにも, what does the にも mean? When I looked up definitions of the word, this にも appeared in the explanations as well: (他人は何と見ようと、そういう事は)どうであれ。 「―ここは居心地が悪い」 《後に打消しを伴って》ほかのどんな状態にも。「いくら頑張っても―ならない」。...
Blake's user avatar
  • 340
0 votes
0 answers
71 views

のことです のです difference

I struggle to understand the differences between this two sentences, for me both « のです » and « のことです » emphasis explanation … 町屋は京都にある古い木の家のことだ。 町屋は京都にある古い木の家のです。
Poulp's user avatar
  • 639
1 vote
2 answers
280 views

電話をくださる subject identification

I encounter sentences that mix two grammar concepts: "てくださる” and "ということです" : 林さんからお電話がありまして、4時ごろもう一度電話をくださるということです。 Because I don't identify the subject of the "くださる”: which of ...
Poulp's user avatar
  • 639
2 votes
1 answer
530 views

Why should I use 多く instead of 多い in the sentence: 留学生はアジア人が多く

I just started learning Japanese for a few months, and I saw a sentence recently: 留学生はアジア人が多く、その他は3割です。 I feel strange that the sentence uses 多く instead of 多い. 多く is an adverb, 多い is an adjective. The ...
Searene's user avatar
  • 123
0 votes
1 answer
112 views

“ことはある” for topicalizing the entire sentence?

“ことはある” is often explained as the topical form of “ことがある” which simply means that things sometimes happen, or one has past experience with something when following a past verb. However I keep seeing ...
Zorf's user avatar
  • 1,293
2 votes
1 answer
106 views

Differences between なんせ / なにせ / なにしろ / なんにせよ

I just recently posted a question about the meaning of なんせ, and was able to get a better sense of its meaning thanks to the response I received. In that same post, I learned that なんせ、なにせ、なにしろ、and ...
Blake's user avatar
  • 340
2 votes
2 answers
119 views

What does 「ものと見られます」 mean in this sentence?

From a news segment in Persona 5: 切り札として招いた社長が事故で死亡し、 改革の遅れが懸念されているものと見られます。 What does ものと見られます mean? Upon looking it up, I found that it means "to think; to suppose; it is believed/expected ...
SIREN's user avatar
  • 339
2 votes
2 answers
141 views

To what extent can “ほうが” distribute?

Phrases with “ほうが” can clearly be used as a subject, including a “major subject”, as in: 私のほうが速い。 日本のほうが公共交通は効率的。 They can also clearly be used as a nominative object, as in: 私はあなたのほうが好き。 I've ...
Zorf's user avatar
  • 1,293
1 vote
0 answers
71 views

Difference between のは and のも? [duplicate]

I came across this sentence: この齢で言うのもなんですが、私は幼さなど とっくに捨て切っていたつもりでした。 Could のは also be used here? And if so, what's the difference in nuance?
Blake's user avatar
  • 340
0 votes
0 answers
73 views

(place)に(noun)を(verb)に行きます construction

is there much of a difference between these two sentences: 山にハイキングに行きます 山にハイキングをしに行きます Also, can 'ni' be replaced with 'de' in sentences such as 町(に・で)映画を見に行きます
Lozzinjer's user avatar
0 votes
1 answer
112 views

Trying to understand ともなく and ともなし

I’ve understand the construction is verb(dictionary form) + ともなく To mean did something unintentionally But the I’m just a little confused when it comes to interrogative words I know the construction ...
Wesley's user avatar
  • 15
0 votes
1 answer
113 views

Readings of the word 何ぞ with meanings "what" or "why"

According to what I have understood from reading multiple sites (I hope not wrongly), when 何ぞ has the meaning "something", it is read as なんぞ. In fact, from the few times I encountered this ...
kanachan's user avatar
  • 553