Skip to main content

Questions tagged [grammar]

文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1 vote
1 answer
79 views

Meaning of の in this song

There is one part of this lyrics I couldn't understand: いつか見てた波の 静けさの方へ海の底に消えた 優しさの方へ愛し合う未来を 確かに知っているの悲しみをこの手に 取り戻すその時まで二度とは来ない今 貴方のことしか見えない I am not sure whether https://www.uta-net.com/song/49931/ ...
weeab00's user avatar
  • 570
1 vote
1 answer
129 views

Are comma-splices grammatically correct in Japanese?

Often in written Japanese, particularly in essays, I frequently find liberal use of what we would call "run-on sentences" in English--many clauses simply joined together with just a 読点. In ...
octosquakk's user avatar
1 vote
1 answer
39 views

Can “〜てきた” also mean “to have been doing” for non-transformative verbs

Evidently something like “人気が上がってきた。” can mean “popularity has been rising”, implying an action that has been going for a while rather than an instant change. But I've been seeing a lot of sentences ...
Zorf's user avatar
  • 1,382
0 votes
1 answer
89 views

Why 発狂する rather than 発狂になる?

鏡が映すものが現実のものか、はたして可能なものなのかさえ判断できす、みんな鏡の前でヘトヘトになったり、鏡に映る姿に魅入られてしまったり、発狂したりしたんじゃよ。 Without even being able to judge whether the things reflected in the mirror are real or even possible, everyone gets ...
user3856370's user avatar
  • 30.4k
1 vote
2 answers
87 views

Possible pattern? Masu-stem+に+masu-stem+まくる

I know that masu-stem+まくる usually means to do a verb with reckless abandon, but on a radio show I heard a phrase that went something like masu-stem+に+Same verb masu-stem+まくる. Search results reveal ...
whatyouexpect's user avatar
0 votes
1 answer
73 views

Can “なんて” also serve as an inhabited nominalizer?

I came across a rather interesting sentence spread across two bubbles: 一瞬で空気を変えちゃうなんて シャチ君だけだよ Instinctively, I would read the first bubble simply as something like “To think he actually changes the ...
Zorf's user avatar
  • 1,382
-8 votes
0 answers
133 views

What age range does お年頃 and does it strictly mean adolescence? [duplicate]

https://www.reddit.com/media?url=https%3A%2F%2Fi.redd.it%2Fgrtj5gclq75d1.png I was wondering does it refer to adolescence and what age range would most people assume? for example would 17 or 18 be too ...
Zain Alleck's user avatar
0 votes
1 answer
53 views

Can どころではない and てはいられない can be interchangable in some context? What would be the nuance of each?

I have been unable to find in any Japanese Dictionary (Dictionary of Advanced Japanese Grammar, the どんな時どう使うbook, nor in the Handbook of Japanese Grammar Patterns or anywhere an explanation for this ...
Namifia's user avatar
  • 35
1 vote
2 answers
170 views

Is 謀つて the same as 謀って?

The sentence is: 共に謀つて復讐せんと約する Am I correct to believe that this is the verb 謀つ (はかりごつ)followed by つ (て)but that since this is written sometime around 1933, the form has gone from 謀ちて to 謀つて ? Edit: ...
ロビン's user avatar
4 votes
1 answer
95 views

How to say an object has multiple colors

I know most colors work as の adjectives except for the 6 principal colors that work as い adjectives. If I were to describe, say, a flag, which has 3 different colors on it, could I just string the ...
いしす's user avatar
  • 109
1 vote
1 answer
74 views

Meaning of V + ての + noun

In かつて神だった獣たちへ volume 5 I found these sentences, speaking about bayonets: もちろん接近しなくては使いようもなく、ライフルの登場は歩兵同士が肉薄しての銃撃と突撃による戦術、つまり銃剣を過去の物にするはずだった 内戦末期、戦場に登場した回転式機関砲は十分な威力と連射速度を持っていたため、肉薄しての突撃を押さえ込まれ無力だった ...
Mauro's user avatar
  • 3,671
2 votes
2 answers
342 views

What does 向く mean here?

Trapped in debt, a salaryman says 僕はハードモードが向いてるんだ I am not sure what 向いてる might mean. I might be overthinking but I initially thought it meant "to be suitable" but the usage of が is ...
weeab00's user avatar
  • 570
1 vote
1 answer
53 views

Grammar Pattern: Verb+だけ+Same verb て-form

I have found two examples of this kind of pattern from anime and I wonder how it’s specifically used: Black Lagoon, main character thinking to self (inoculated) that they’re bad at keeping shut in ...
whatyouexpect's user avatar
1 vote
1 answer
73 views

What's the difference between 〜ないでいた and 〜なかった?

I was listening to a song and the singer said 気づけないでいた, but I wonder why she didn't say 気付けなかった. is there a difference?
Dri's user avatar
  • 45
4 votes
0 answers
89 views

-た verb form preceding ものか [duplicate]

A Dictionary of Advanced Japanese Grammar, p. 268: "mono ka (2) - a phrase indicating that the speaker wants to do s.t. or is wondering what he/she shoould choose." The examples they give ...
Davide Bordoni's user avatar
1 vote
1 answer
262 views

How to use たがわず as “Regardless of"

Context: two smugglers arrive at village as part of their current assignment Rock:それにしても閑散としてるな Revy:人のいねえゴースト ・ ヴィレッジなのさ この島じゃ 2 年も前から戒厳令が敷かれてる 昼夜たがわず治安部隊とゲリラが鉛弾ぶち込み合ってんだ もっと都会の島にでも逃げちまったんだろここの連中は   ...
whatyouexpect's user avatar
1 vote
1 answer
78 views

ように and ような difference

could anyone explain to me ような and ようにdifference because its so complicated for me. I have in my book N1のようなN2 and Nのように[v,adjい,adjな] but sometimes I see that after ように there is a noun for example; ...
Oli Oli's user avatar
  • 11
0 votes
1 answer
67 views

does ある and いる have つもりform and volitional form?

I cant find the answer because everywhere its different. I always have problem with ある and いる because sometimes you cant use it with some grammar. I would be very grateful if someone could explain ...
Oli Oli's user avatar
  • 11
0 votes
1 answer
100 views

Vocabulary question: usage of 推考

I ran across the following passage: しかし、この集はまた実によくできていて、『奥の細道』にも十分に匹敵する文芸作品となっている。これは、集内の句を別にすれば芭蕉が『奥の細道』以後も、詞書などの句文等に推考しておいたためである。 (full text here) My problem came up with the sentence in bold (the ...
Bruce's user avatar
  • 93
0 votes
1 answer
77 views

Understanding 良いって人だけ

I am uncertain about the meaning of 良いって人だけ below 誰かに愛されてもそれに何かを返す事はない それでも良いって人だけ好きになってくれたら良い I think the last sentence means "even so, it is fine if anyone takes liking of me because I am a ...
John Davies's user avatar
  • 1,225
0 votes
1 answer
91 views

Could someone explain the conjugation of ~だって? Not to be confused with ~だった

I see ~だって in combination with some nouns in various sentences from different resources during my studies. I'm confused about it as I don't really understand it or know how to include it in my ...
Jaybee Valledor's user avatar
2 votes
1 answer
405 views

What is the difference between Xを同伴する and Xを同伴させる?

A military squadron was assigned a task by a supervisor: この班への課題は十歳の少女を同伴させるというものに決まった。 It seems to me that 少女を同伴させる here means the same thing as 少女を同伴する. Is there any difference between these two?
weeab00's user avatar
  • 570
-3 votes
1 answer
101 views

Diffrence between である and がある?

What is the difference between である and がある?
Hayden's user avatar
  • 1
1 vote
1 answer
91 views

Does って have a conditional usage with verbs?

I was listening to a song (‘Found And Lost’ by Survive Said The Prophet) and the first lyric is: 「かかってこいよ」と叫んだってそう思っていない時もあってしまうんでしょ I can understand the meaning of the sentence, however I’m a little ...
Nini1601's user avatar
1 vote
1 answer
118 views

Can 近く modify an adjective to mean "almost adjective"?

図書館からの道筋をもう一度たどりなおして、二人は一時間近く暗い通路をさまよった。 They re-traced the route from the library one more time and wandered the (almost/nearby) dark corridors for an hour. I don't know if 近く means nearby (the ...
user3856370's user avatar
  • 30.4k
0 votes
1 answer
100 views

Phrases involving どうした

スネイプがそれを盗んだところで、それがどうしたというんだ。 (Japanese TL) What did it matter if Snape stole it, really? (Original English) I'm struggling to understand それがどうしたというんだ. What does it actually mean, and is there are ...
user3856370's user avatar
  • 30.4k
0 votes
0 answers
63 views

の after て-form in 期待してのものだった [duplicate]

I'm wondering about this sentence from Spy x Family, episode 7 (around 50 seconds in). The main character is thinking about how to get closer to his target, Desmond, and is mulling over a recent ...
famulus's user avatar
  • 31
2 votes
1 answer
140 views

言いたいところだ: Similar to English "I would say"?

This comes from the anime Black Lagoon where A and B are smugglers who are upset that a newer crew member isn't willing to do more dirty work (he cares too much about morals etc.) for the business. He ...
whatyouexpect's user avatar
1 vote
1 answer
92 views

What makes a compound lexical if it uses an auxiliary that can be attached to any verb?

I'd like to understand more about lexical compound verbs, specifically, lexical compounds that include an auxiliary that can be used with any verb. The verb 残す is an auxiliary that can be attached to ...
Rori's user avatar
  • 11
2 votes
1 answer
325 views

Breaking down はそのままに grammar

I need help understanding the usage of はそのままに in this sentence: この改訂版では、「げんき」の特長である「教えやすさ」はそのままに、私たちの経験や皆様の声を反映させて、新しい内容の追加、改訂を行いました。 I think は plays a contrastive role and そのままに is short for ...
weeab00's user avatar
  • 570
0 votes
1 answer
65 views

Understanding 責務と待遇が伴う無期限契約

This is the definition for 正規雇用 せいきこよう【正規雇用】 一つの企業に所属する者として相応の責務と待遇が伴う無期限契約の雇用形態。一般にフルタイムで働く。⇔非正規雇用。 I am confused about 責務と待遇が伴う無期限契約 part. It seems like 無期限契約 is either an object for 伴う or a ...
John Davies's user avatar
  • 1,225
3 votes
1 answer
91 views

~を~をする construction

I was watching a video of 参議院議員 speaking and noticed this construction used twice by two different people. https://youtu.be/F2YHiMV8BcM?si=Dvy9tvSNGjgYcedk&t=379 6:19 その上で 改正後の子供・子育て支援法におきましては ...
Siena's user avatar
  • 107
0 votes
1 answer
75 views

meaning of だからさ in this context

I checked some translations and I got something like "you see, I'm a mage..." or "you know, I'm a mage...". I"m still not 100% sure
torajuro's user avatar
  • 255
2 votes
1 answer
114 views

why is で being used in 買ってくるか で

The following is my transcription from a podcast for learners of Japanese. The speaker is listing a few 家庭料理 dishes. コロッケはね、どこのうちでも作るか, それかスーパーとかで買ってくるかで、よく食べる料理の一つだと思います。 Why is the で in bold being ...
Davide Bordoni's user avatar
0 votes
2 answers
110 views

How do I connect a list of items to a previous sentence together?

I think how it's said in English is "My family has 4 people in it; my dad, my mom, my older brother, and me," and in Japanese, I know how to say that. What I don't know is how I'm supposed ...
beebus jeebus's user avatar
1 vote
0 answers
213 views

Understanding ごとに in ~種類ごとに分ける

I am bit confused about the meaning of ごとに in this sentence 服を下着や寝間着など種類ごとに分ける。 In one of my previous questions, in 区分特性ごとに区分する, the meaning of 区分特性ごとに is clear: for each characteristic. However, I ...
John Davies's user avatar
  • 1,225
3 votes
1 answer
118 views

Understanding あながち for "not necessarily"

I understand that this phrase is used with a negative to create a "not entirely" or "not necessarily" sentence. But I am having trouble distinguishing it from 必ずしも. Online ...
whatyouexpect's user avatar
5 votes
1 answer
116 views

Understanding [number]+つ手前

I am bit confused with the construction [number]+つ手前. Here are some examples of its usage: 終点の二つ手前で降りる 名古屋の一つ手前の駅 橋の一つ手前の角を右に曲がる 信号の 1 つ手前の角を右に曲がる I kind of understand how it works in the first ...
weeab00's user avatar
  • 570
1 vote
1 answer
64 views

Understanding やる vs. できる in "To finish"

I just randomly had this thought when I was reviewing the use of できる. One of the meanings is "to finish," but these two sound...similar. 宿題をやった。 宿題ができた。 Not going to pad this out with ...
BigRigz's user avatar
  • 419
0 votes
1 answer
91 views

Some questions on the use of つつある

Harry has just evaded pursuit: フィルチやスネープの足音も聞こえなくなり、ハリーは落ち着きを取り戻しつつあった。 The sound of Filch and Snape's footsteps faded away and Harry was recovering his composure. "Harry was recovering his ...
user3856370's user avatar
  • 30.4k
1 vote
1 answer
114 views

What am I not understanding about the grammar of 箱の中身、()にしよう。

This is a grammar question on jtest4you grammar exercise 26. The answer choices are A. 見ないこと B. 見なかったこと C. 見ないもの D. 見なかったもの I chose A but the answer is B. Both sounded correct to me. I do not ...
satogaeru's user avatar
1 vote
1 answer
128 views

Understanding 区分特性ごとに区分する

While reading the definition for 交差分類, I am uncertain with this sentence: 区分特性ごとに区分し,区分特性適用の優先順位を定めておけば,交差分類は生じない. It seems like 区分特性ごとに区分する has two possible interpretations: To classify by ...
John Davies's user avatar
  • 1,225
0 votes
1 answer
89 views

What is the meaning and background of やうな

私は童話でも書くやうな、または刺繍でも見るやうな気持で. I assume that the meaning of the YAUNA is a combination of YA to repeat and NA to make it negative, but what does the U mean? Can anybody help?
Sven Eriksson's user avatar
2 votes
1 answer
136 views

“自分” not referring back to the subject?

This particular usage of “自分のためにやっているんだ” caught my eye. I would have originally interpreted it as meaning “Don't mind it; I'm doing this for myself you see.” with “自分” referring back to the subject, ...
Zorf's user avatar
  • 1,382
2 votes
2 answers
185 views

How to say "to know" a language?

I ran into the sentence in Duolingo: 本当に? 弟も中国ができます which I was supposed to translate as: Really? My younger brother also knows Chinese. I was a little rusty about the usage is "ができます" so ...
Cerin's user avatar
  • 181
3 votes
1 answer
113 views

Does “〜でいたい” assume already being in that state?

Consider for instance “元気でいたい” does that imply the speaker is at this point already healthy and wants this state to persist, or can it also be used when the speaker is not yet healthy but simply wants ...
Zorf's user avatar
  • 1,382
2 votes
1 answer
103 views

What does 腕鳴らしに殺されてくれ mean

For context. The character is introducing herself to the villain. After she states her name, she wields a sword made from the bones of someone she just killed and says this before engaging in a fight ...
DietSouda's user avatar
  • 203
2 votes
2 answers
159 views

Can 持っていく be used with a group of people?

I had read this post: Using 持っていく with people But recently I am reading a manga, there is a bubble of text says 食堂に入って 大丈夫なら 持っていくけど? which is heavily like "bringing a group of people to ...
Suratraak's user avatar
5 votes
3 answers
384 views

Use of が in 「毎日が地獄です。」

Recently, I came across the following phrase written on a T-shirt:「毎日が地獄です。」. I'm trying to understand the use of が in this context. After discussing with native speakers, I gathered the following ...
Patio1737's user avatar
2 votes
1 answer
158 views

Adding emphasis to "was"

I know (at least I think I do) that you can add contrast to verbs by adding は e.g. 食べてはいる = "I'm eating it (not drinking it/rubbing it on my skin etc)". I'm wondering, specifically, how you ...
user3856370's user avatar
  • 30.4k