Questions tagged [grammar]

文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

Filter by
Sorted by
Tagged with
31 votes
4 answers
16k views

Difference between にかんして and について?

What is the difference between にかんして and について? Example usage would be much appreciated!
  • 311
16 votes
1 answer
2k views

why is it that some 形容動詞 accepts の after it while some only accepts な after it?

why is it that some 形容動詞 accepts の after it while some only accepts な after it? Examples: の only: 普通、大勢 な or の: 初心、特別、特殊 Is there a way for us to tell if a 形容動詞 needs a の or な particle after it....
  • 11.6k
10 votes
2 answers
3k views

What is the difference between 特殊 and 特別?

I've got two questions. Firstly, what is the difference between 特殊{とくしゅ} and 特別{とくべつ}? Secondly, is it true that all these grammar forms are correct: 特殊{とくしゅ}な + [noun] 特別{とくべつ}な + [noun] 特殊{とくしゅ}の +...
  • 11.6k
12 votes
3 answers
941 views

Meaning of pattern 「XがXなら、YもYだ」

While reading, I came across this sentence: 「上官が上官なら部下も部下だな」 What does this 「XがXなら、YもYだ」 pattern mean? "Like X, like Y"? "X will be X, and Y will be Y"?
  • 7,679
8 votes
2 answers
450 views

Use of the particle を to mean where something is going?

A little while back I was working my way through the Book "Japanese Sentence Patterns for Effective Communication" When I got to page 156 it explains the topic of the section which is "The te form of ...
13 votes
2 answers
2k views

Can placements of adverbs be altered freely? 少なくとも週に一度車を洗う vs 週に少なくとも一度車を洗う

I'm curious if there is any difference in nuance between these two sentences: 彼は少なくとも週に一度車を洗う。 彼は週に少なくとも一度車を洗う。 I'm aware that grammatically speaking both are 100% right, but this question is not ...
  • 11.6k
24 votes
3 answers
14k views

What is the difference between その and あの?

Superficially, I get the sense that あの is for something far away from both speaker and listener, and その is for something closer to the listener than speaker. However, I seem to get in trouble when ...
  • 929
13 votes
2 answers
329 views

The use of -さん when answering about oneself

If someone says, あなた は Chris-さん です か。 Are you Chris? Do you answer Chris です Or Chris-さん です
  • 425
75 votes
3 answers
35k views

Difference between -ていく and -てくる

Can someone explain the differences between v-ていく and v-てくる for me. I know that they both express some kind of ongoing action (like a place getting crowded). For example, what's the difference between ...
  • 6,988
21 votes
4 answers
17k views

In what situations can you use ぞ as a sentence ender

When can one use the sentence ender ぞ? I've only ever heard it anime, so I'm unsure of it's actual usage in the real world. Is it not used that often or limited to specific age/gender groups?
  • 6,881
60 votes
3 answers
20k views

The difference between が and を with the potential form of a verb

When using the potential form of a verb, I was taught that the particle を becomes が. However, in real life this seems to not always be the case. I've even heard Japanese people use を instead of が ...
  • 6,538
20 votes
3 answers
4k views

「~たじゃない」 expression in spoken Japanese

I noticed in an anime I watched, one of the characters said something like below: さっき食べたじゃない。 And what I think the meaning is: Didn't you just eat a few while ago? From what I have learned in ...
  • 19.4k
41 votes
3 answers
14k views

Usage of なんて and なんか as emphasis

When are なんて and なんか used as emphasis in casual speech? Are they used when you're surprised, angry or can it be both? What sort of feeling does it convey to the listener compared to a normal sentence ...
  • 6,538
27 votes
1 answer
7k views

What are the differences between 〜ので and 〜から?

When I was studying this, my 先生 kind of brushed over the point, and then years later, I realize that they are different, but I don't know exactly how. The only thing I understand is that ので is more ...
  • 3,985
10 votes
2 answers
4k views

Is it ok to use ~て下さりました instead of ~ていただきました?

Just to avoid repeatedly saying いただきました too much, can I occasionally switch it with 下さりました or 下さいました?
  • 2,824
142 votes
6 answers
52k views

Differences among -たら, なら, -と, -んだったら, -ば, etc

The Japanese language has a lot of patterns for "if" clauses. What are the differences among the following patterns and how do we choose to use one over the others?: 行くと 行ったら 行くなら 行けば 行くんだったら 行くのなら ...
  • 19.4k
8 votes
2 answers
674 views

Is the grammar of 心の冷たい人 idiomatic?

The phrase 心の冷たい人 (which is given by Japanese-English dictionary on OS X) looks wrong to me, but given that it's an example in a respected dictionary and confirmed by tens of thousands of Google hits, ...
  • 2,094
14 votes
4 answers
5k views

What is the significance of の in 「鳥の詩」?

I've seen it used in many places, and sometimes it feels like a connection between words. For example in 「鳥の詩」 (tori no uta), it looks as if the の is connecting 鳥 (tori) and 詩 (uta), and I would like ...
  • 677
10 votes
4 answers
21k views

How can I say "Right now", or "At that exact moment"?

Saying "now" is easy, with 今, but in my experience that doesn't express so much "right now, this instant" as it does "currently". I am looking for structure that translates these examples well: I ...
  • 1,266
18 votes
4 answers
3k views

What are the fundamental differences between the ~と一緒に and the ~とともに fragments?

I'm accustomed to saying together with using the ~ to issho ni fragment, but I've been noticing that some people I talk to phrase this using ~ totomo ni instead. i.e. 彼女と一緒に日本へ来た。 Kanojo to issho ni ...
16 votes
3 answers
2k views

Can 「XければXほどY」 clause pattern be shortened to 「XほどY」?

There is a clause pattern 「XければXほどY」. For example, 「近【ちか】ければ近【ちか】いほど便【べん】利【り】」 which means something like "the nearer it is, the more convenient it will be". Can I shorten the clause to 「近【ちか】いほど便【べん】...
  • 19.4k
5 votes
3 answers
204 views

Does "させ" comes from the verb 刺す or just する ?

Recently I came across this sentence in a computing-related technical document: some software と連携させ、 some feature のカスタマイズを作成します。 I get the meaning (after having integrated some product, we will ...
7 votes
5 answers
416 views

Is there a general rule for deriving xasu→xaseru intransitives such as 死なせる from 死なす?

There are a number of verbs where there is a 〜xasu → xaseru transformation to produce an transitive verb from an intransitive, eg: 死なす→死なせる 生かす→生かせる 飲ます→飲ませる Is this some kind of generalized rule? (...
  • 3,189
56 votes
7 answers
18k views

What is the difference between 〜となる and 〜になる?

Is it a nuance difference? Is it formality? EDIT For example: 請求書のお支払いは現金のみとなりますので、ご了承くださいませ。 請求書のお支払いは現金のみになりますので、ご了承くださいませ。 I just made that example up, but for some reason, my gut tells me it's ...
  • 3,985
65 votes
8 answers
27k views

When going somewhere, is there any difference between e (へ) and ni (に)?

Can you use へ and に interchangeably, as in: 北海道へ行く and 北海道に行く ? Are there any subtle differences in the use of these two?
  • 6,988
24 votes
4 answers
5k views

Questions with ~か or without: how to choose?

Studying Japanese on my own, I've learned that in order to make a question, you usually add the particle "~か", like this: 今何時ですか。 It's also true that a question can be asked without it, using the ...
  • 3,059
11 votes
5 answers
2k views

Can 何で mean "how"?

Looking at this, it seems that when the word 何 is used with the で particle, it roughly translates into "by means of what" or "in what context." Personally, that sounds like asking "how". Is this ...
  • 2,388
192 votes
5 answers
41k views

What's the difference between wa (は) and ga (が)?

When is it correct to use は but not が, and when is it correct to use が but not は? Are there any times when you can use either without changing the meaning of the sentence? How does switching change ...
  • 6,988
16 votes
9 answers
4k views

What are other language equivalents to Japanese particles?

When a person is learning は and が in terms of particles, what are the best way to relate them to English equivalents? The closest I can come to explaining them to others is "the" and "a" but I'm not ...

1
158 159 160 161
162