Questions tagged [grammar]

文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

Filter by
Sorted by
Tagged with
7
votes
1answer
642 views

the meaning of なりに in わからないなりに

I saw a usage that defied my understanding of なり: ことねは彼が話すサッカーの話をわからないなりに相槌を打ちながら聞いていた。 As far as the definitions given here: なり, I don't think any of them are a perfect fit. Is there another ...
2
votes
1answer
106 views

Meaning and use of ところも

I am a bit puzzled by the use of ところ and its association with も in the following sentence さっきの少年の態度や言動には、やや引っかかるところもあるが、概ね間違ってはいないんじゃないかと結論づけていた。 The attitude and behavior of the boy had caught ...
7
votes
1answer
357 views

邂逅せし瘴炎 what does the せし part mean?

I found that title in the Monster Hunter game and it was translated as "A Meeting with Blazing Miasma", but what does せし mean there? It kind of sounds that it might be a case of classical Japanese ...
0
votes
0answers
53 views

Difference between いきそうにない and いきそううではない [duplicate]

1)あの人はいきそうにない、もう行っているだ。 2)あの人はいきそうではない、もう行っているだ。 What's the difference between these 2 sentences? My Teacher told me that the first sentence is grammatically incorrect. I thought that these 2 ...
1
vote
1answer
84 views

How do you use “iuno/いうの”? [duplicate]

I've seen this word a couple of times and am currently stuck on how to use it.. I know "いう" means "say" but I don't understand the の particle attached to it. Could someone provide a couple of ...
3
votes
1answer
119 views

Differing meanings of ~しまう

I had a look before deciding to post this, but nothing really answers what I am specifically looking for. From my understanding the following is correct (let me know if I am mistaken): ...
2
votes
2answers
558 views

What's the difference between たびに, ごとに and おきに?

I can't wrap my head around the difference between たびに, ごとに and おきに. I have already looked up at the answers already posted in two previous posts and on the internet, but I still don't get it. I ...
1
vote
1answer
74 views

Purpose of double が in article title

I started to read this artcle and I noticed there are 2 が particles in the title 2000人以上の子どもがインターネットが原因で犯罪の被害 If the first が marks the 2000+ children as the subject, what is the purpose of the ...
4
votes
1answer
404 views

Need help with grammar: “xxをきっかけにxxしたxxとのこと”

主催の「災害」会議実行委員会も、当プロジェクトと同様に、災害をきっかけに発足したコミュニティとのこと。 I understand the meaning of the words in the above sentences, but I'm having problems making sense of it due to the grammar, especially in the last ...
1
vote
1answer
156 views

Meaning of ~を~に(して) / ~を~として / ~を~にする / ~を~とする / ~を~にした / ~を~とした

While studying I found this grammar form, which I kinda understand by instinct, but can't actually formalize in my head; this is what the book say: [~を~であると考えて] 1) 祖父は今日も孫のヒロシを話し相手にして散歩に出かけた。 ...
2
votes
1answer
92 views

Conditions of use of ようでは as “if”

ようでは is translated is "if", but I would like to know the conditions of use of ようでは (ie when it is appropriated to use it). I have some sentences: こんな簡単な問題が解決できないようでは、困る。 We’ll be in big trouble ...
6
votes
1answer
175 views

Is there a difference when using ~ものか/~もんか?

I was wondering if there's any difference in meaning when contracting this sentence-final. For example: ボーナスもくれない会社でもう働くものか。 ボーナスもくれない会社でもう働くもんか。
2
votes
1answer
77 views

く form of たい form of a verb

I am listening to a song and I came across the sentence, 分かりたくもないのさ. What does the く-form of the たい form of a verb turn into? In other words, what is 分かりたく? Is it a noun? Or does it stay a verb? ...
1
vote
1answer
138 views

What does this type of sentence structure (Verb- dictionary form+のも(は)もっともだ) mean

そんなことを言われたら、怒るもの、もっともです。 There seems to be a pattern of dictionary form verb + mono + comma + description. Any good references for this with 例文?
3
votes
1answer
199 views

Diffeence between てばかり(は/も)いられない and てはいられない

I would like to know the difference and usage (frequency, oral/written) for てばかりはいられない with regards to てはいられない Both seem to be pretty close: 人生そんなに長くないのだから待ってばかりはいられない。 Life is short so I can’t ...
3
votes
1answer
76 views

Use of その 結果 as "as a result'

I would like to know the use of その結果 "as a result" Is it formal ? Use in written language ? Could it be replaced with some other expressions like "それで” ? 三ヶ月ダイエットを続けた。その結果、5キロやせた。 I continued my ...
3
votes
1answer
296 views

Translating 別として

ウソかホントかは別として、聞いたことあるその話。 Could someone help me translate this sentence? I tried but it sounds horrible, I don't know what is best way to translate 別として here. Thank you!
1
vote
1answer
127 views

Can なら be used as “rather than do…” by itself, without くらい?

So instead of 再度感じるくらいなら 死んだほうがマ use 再度感じる**なら(むしろ)**死んだほうがマジ
4
votes
1answer
473 views

Difference between について and につき

What exactly are the differences between using について and につき? In the following sentences, my grammar book says they are not interchangeable, but I don´t quite understand why. Thank you very much for ...
2
votes
1answer
64 views

Understanding 「やったこと」 and 「〜んだ」。

This is a line from a game that I'm attempting to take apart and understand. A man has committed a murder, and is panic-thinking he doesn't want to be caught for it. He thinks/says out loud this ...
2
votes
1answer
76 views

Meaning of だけは in the sense of “to do all that one can”

I have several sentences where だけは is translated as "to do all that one can". 覚えるだけは覚えたのだから、後は試験の日を待つだけだ。 I’ve remembered everything I could, so now all I have to do is wait for the day of the ...
5
votes
2answers
2k views

What is the とも in this sentence? 日本人は英語を学ばずとも暮らせる環境に居ます。

日本人は英語を学ばずとも暮らせる環境に居ます。 Japanese people are in an environment where they can live without having to learn English. Is the とも in this sentence one word or is it two words: と and も ? I guess it ...
4
votes
1answer
415 views

N+にわたって/にわたり/にわたる

Can someone explain me the exact meaning of にわたって when used in describing time/ duration? I understand its use for range when we describe space. And I know it can mean something like "over a period of"...
4
votes
1answer
877 views

What is the difference between に伴って and と共に?

Can somebody explain to me the difference between と共{とも}に and に伴{ともな}って? I believe that sometimes they can be used interchangeably, but not always. Moreover, their basic meanings also seem to differ. ...
27
votes
3answers
24k views

What's the difference between による, により and によって?

I don't understand when you use them and what the difference is between the three. For example, when you say: 火事によって多くの森林が焼けてしまった。 今回の地震による津波の心配はない。
3
votes
1answer
280 views

Word choice: ながらも vs. からこそ

I'm practicing JLPT mock test and there's the following sentence: どうしても時間がないと言う人でも、一日に15分くらいは捻出できるだろう。(中略) 「時間がない」と嘆く前に、まずは一日15分間の勉強を始めてみる。なかには、時間が__できる勉強というのもある。 「短いながらも」and「短いからこそ」are two ...
4
votes
1answer
116 views

~としたら What is the purpose in this context?

I found the following sentence たとえばさえりさんの頭が10ヶ月ずっと痛かったとしたら、それが通常になると思いますか? From this article: http://liginc.co.jp/241030 Why does he opt to use ずっと痛かったとしたら rather than simply ずっと痛かったら ? What is ...
4
votes
2answers
148 views

Can You Explain the Particle Usages For These Sentences Involving 雨の中_?

I'll preface this with my understanding of particles that I think are relevant in this context. 「を」 - point of departure, or movement through a location. 「に」 - specific point in time, or direction ...
2
votes
2answers
221 views

Is this と (particle) + したら or is it “としたら”

It's an exercise from my textbook where I have to fill in a word from a list. The list is: なる, 渡る, 話す, できる, たいへんな, 降りる. The sentence in question is as follows: 電車を _______ としたら、ドアが閉まってしまった。 I ...
1
vote
1answer
52 views

読み取られ without る [duplicate]

示に従い、カメラで学生証を写すと顔写真や学籍番号などが読み取られログインが進む。 The school released a new application, and the teacher instructed the students to install it on their cell phones. The activation process is by reading (...
1
vote
0answers
82 views

Translating きり in a sentence [duplicate]

子供が店に入ったきり姿を消した。 What does きり mean in this context? How would you translate this sentence?
6
votes
2answers
489 views

Translation of 何かにつけて

父は何かにつけて、若いころ外国で過ごした思い出を語る。 Is this sentence best translated as "My father would sometimes talk about his memories as a young man travelling abroad". If yes, what is the difference between 何かにつけて ...
11
votes
2answers
1k views

What is the difference in terms of grammar between きり and っぱなし?

I'm pretty sure there is a difference between the use of these two words. I came across the example sentences: 息子は、自分の部屋に入ったきり出てこない。 母は入院している父をつきっきりで看病している。 電車が混んでいて、東京まで立ちっぱなしだった。 I ...
2
votes
1answer
60 views

Is there a difference between these two sentences?

I'd like to know if they differ in their meanings or maybe if one of them is incorrect maybe idk. どんなマンガが好きですか? and 好きなマンガは何ですか? As far as i understand theyre both asking what manga you like. ...
0
votes
1answer
89 views

Some grammar and sentence structure questions from a japanese game

So I am having a bit of trouble with some grammar/sentence structure from a native speaker. I think I have managed to translate most of the items correctly. it is worth noting this is a video game and ...
3
votes
2answers
201 views

Difference between shimatte arimasu and shimete arimasu

In this link, it is explained that shimeru is a transitive verb and so it can take the -te aru ending but shimaru is an intransitive verb so it can take the -te imasu ending. However, in some grammar ...
1
vote
2answers
191 views

Can たい be used to express desire for 2nd person

Can たい be used to express desire for a 2nd person to do something. For example: I want you to come back 戻りたい I realise the proper way to do this is to use あなたに戻って欲しい, but was just wondering ...
1
vote
1answer
102 views

Changing word order - topic after fact?

タルカスと黒騎士ブラフォードはメアリーの忠実な家来だった・・・生い立ちは騎士の家柄ふたりとも戦で失い親も兄弟もない天涯孤独の身!! The bolded part is what I'm unsure about. As a little sidenote, seeing that this is a manga and it's read from top to bottom, it may ...
2
votes
1answer
68 views

Meaning of のかと思ったら

In a short story I'm reading, I found this sentece: ちゃんとした手術をするのかと思ったら、獣医さんはその場で切開を始めた I guess 「の」 nominalizes the preceding sentence, but I'm not sure about the meaning if 「かと思ったら」. I found it ...
0
votes
1answer
63 views

Can I always use が to mark the subject when talking about phenomenon [closed]

I understand that が can be used to describe a phenomenon. 雨 が 降って います。 But in Japanese, there are always many exceptions. So, does this have any exceptions? Like I can use は or を? 雨 は 降って います。 ...
1
vote
2answers
178 views

Verb てform + くる what does it mean?

I'd like to know what is the meaning of the previous pattern I mentioned in the following sentence: 職場ではそんな話ばかりきこえてくるぞ! I guess きこえて is the てform of 聞こえる. But what is the meaning of きこえて + くる ...
2
votes
1answer
355 views

usage of 『は』and『が』with adjectives { na-adj and i-adj }

i really had this question in my mind and it caused me a lot of pain. My question is : what is the difference between using ( wa ) and ( ga ) with adjectives ? i got confusion because i studied ...
2
votes
0answers
43 views

Clarification on the usage of でも in this sentence

縁起でもないこと言わないでよ I understand the gist of the sentence. The speaker is saying something like "Please don't say something so grim". But how does でも play into this? Why is it not 縁起ないこと instead? So it ...
2
votes
1answer
96 views

Mixing 〜し and 〜ので in an explanation

In the Genki Chapter 13 reading section, an exchange student describes going to a restaurant with her host family and unwittingly eating turtle for the first time. Her host-father insists it is tasty. ...
1
vote
2answers
85 views

Clarifying on the use of と

I came over this sentence during my study. ちらっと見ると、彼女も寒さで震えている I understand the latter half of the sentence, in the sense that "the girl was shivering from the cold". However, I have no idea what ...
2
votes
2answers
114 views

Use of adverb with いる

I was reading an explanation online regarding the difference between いつも, いつでも and いつまでも. At the bottom of the article there was this sentence, which seems to be taken from a banner ad: ...
2
votes
1answer
93 views

Do requests with てくれますか、てもらえますか & Co. have the same subject?

This was probably asked before but I just can't find the right post ... I was taught that while てくれる and てもらえる both express that I or a peer of mine receive(s) something, the subject will be ...
0
votes
1answer
94 views

He said, they said

I'm having a little bit of trouble understanding the following sentence (namely the って言った and そういうことだった): 「メル、トレガーの養女になってお城に上がったんだってね。 僕のうちに来られない、って言ったのはそういうことだったんだ…」 I think the speaker ...
5
votes
1answer
109 views

Can のろけ話 be used in a platonic sense to refer to closeness amongst female friends?

I was reading a novel where a girl is talking about her friend who is another girl and someone says uses this phrase : のろけ話 Which I know translates to mean to speak fondly of significant other, but ...
6
votes
1answer
221 views

Specific use of してまで

Recently I've been reading Michael Emmerich's "New Penguin Parallel Text" for Japanese short stories. In Yoshimoto Banana's "A Little Darkness," there's a passage that describes how the narrator's ...

1
4 5
6
7 8
126