Questions tagged [grammar]

文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
1answer
50 views

「ようとしない」と「ことがある」の違い

皆さん、こんにちは。 I’m right now learning the pattern 「ようとしない」 but I can’t tell the difference on a negative statement using 「ことがある」. 例 「彼は、自分のことは言おうとしない。」 「彼は、自分のことについて話すことがない。」
0
votes
1answer
62 views

So that + adjective? [on hold]

How would you translate something like “so that you are/can be X”? I bought this so that he’ll be safe. I want to do this for you so that you’re happy!
0
votes
0answers
51 views

食べていました meaning “Have eaten” or “Just ate” [duplicate]

I know that the te imashita is the past progressive, yet when asking if my japanese friend had eaten, she often replies with tabetenakatta, and my teacher says the te iru form can also mean " Have ...
1
vote
1answer
79 views

Why was し used instead of から?

通訳の仕事は視野が広がるし、自分自身も成長できるよね In this message why is し used instead of から?I thought し was mainly for when there’s multiple reasons for things. Is there another use or reason for it or is it kinda like や,...
1
vote
1answer
144 views

文の組み立て JLPT N1 Question about word order

I am currently practicing for the N1 JLPT, where the questions require us to assemble the sentences in the correct order. Although the book provides the correct answer, it doesn't provide the correct ...
2
votes
1answer
77 views

Use of 全て(すべて)in a sentence

Would it be accurate to say: すべてが高かったので何も買いませんでした。 to mean "I did not buy anything because everything was expensive." Is the phrasing correct? And is the use of the particle ”が” accurate or should I ...
3
votes
2answers
50 views

てもいいですか vs. causative verb + もらってもいいですか

電話を使わせてもらってもいいですか。 I know that causative verb form + てもらう means to let somebody do something. And てもいいですか is for asking for permission. But I don't quite understand the use of these 2 constructions ...
3
votes
1answer
64 views

Asking a question with a negative verb (見なかった?)

In Yotsubato Ch. 1, Fuuka asks Ena: 変な子みなかった? I understand this to mean "Have you seen a strange kid?" But I'm a bit hung up on the negative form of the verb here. Why not ask: 変な子みた? Is there ...
4
votes
3answers
204 views

Because my friend asked me to

こんにちは、みなさん! Hey guys, so, I'm familiar with the verb '聞く' when translating the verb 'to ask', as in for information. But, what about when asking/requesting someone to do something? (Similar to '...
1
vote
1answer
95 views

Can one say [ゲームを遊ぶ ]?

So I know that commonly people say 「ゲームをする」or 「NOUNで遊ぶ」 yet on the Japanese playstation website, I see 「ゲームを遊ぶ」written, even though the verb is intransitive. Are they both correct or is it sorta like ...
1
vote
0answers
33 views

たくさん人 or たくさんの人 [duplicate]

I know the more grammatically correct version would be the Takusan NO hito, yet I'm sure I've read and heard both in Japanese media. Is the first a more colloquial way of saying it, or are there ...
1
vote
1answer
74 views

Why do I need to use のに instead of ので?

食べてばかりいるので、なんで太いじゃないだろう?? I was told for this sentence I should use のに instead of ので. Why is のに better here? It seems like it changes the meaning from “so/since” to “even though”. I wanted to say “...
2
votes
2answers
129 views

Why is 1年 written after 去年1年 in this sentence?

I was reading an article on NHK easy news about whooping cough and I came across this sentence, 去年1年でこの病気になった人と同じぐらいです。I've seen this usage of "time duration" before but I never understood why just ...
1
vote
1answer
63 views

what does mean in these following phrases the grammar rule 「という」

on my book there are these sentences that I didn't understand 新聞に、来月フランスの大統領が来日するという記事が出ている。 1993年に山形県で最高気温が40度を超えたという記録がある。 日本には、月でうさぎがもちをついているという古くからの言い伝えがあります。 ...
5
votes
2answers
141 views

Why is the plain negative in this sentence translated as “haven't”?

まだ部屋が暖まらない I encountered this sentence in an Anki deck (core 10k) and I can't seem to wrap my head around it, specifically its translation. According to the deck, the English sentence is "The room ...
8
votes
1answer
738 views

What is the たんだ in と思ってたんだ for the sentence in question?

Here is a sentence that I came across in Yotsuba, 恵那が結婚して出て行く時に使おうと思ってたんだ. I believe the English translation would be something like, "When Ena (恵那) gets married and leaves, I think I'll use this. I ...
4
votes
1answer
398 views

Is 悪いところを見つかった proper Japanese?

The weblio page for 見つかった uses this phrase as an example meaning "I've been caught." But as I understand it, 見つかる implies that the subject and not the object is the thing that is found. And so I would ...
3
votes
1answer
98 views

Help understanding 反故にしてついてきて、なんて言うの? 身勝手すぎるでしょ

I'm struggling to correctly understand the meaning of the sentence in bold below. To explain the context: Person 2 originally promised to go together with Person 1 into battle. However, Person 2 has ...
0
votes
1answer
86 views

Do I have to use nan, ka, or both to ask a question?

I'm going through Genki, and for questions, it gives the example, りゅうがくせいです (I am an international student) can be turned into a question by adding ka to the end. りゅうがくせいですか (Are you an ...
2
votes
2answers
115 views

Why is しない used instead of じゃない?

So I have the following two sentences from the Yotsuba manage chapter 15. うまいか?変な味しないか? I have seen some typos with the manga on the site I'm reading it at, but I don't think this is one. I'm ...
0
votes
0answers
47 views

time expression + 置く [duplicate]

I've found this example sentence for 置く in my textbook: 三日置いて治った。(She recovered after three days). I've looked this usage up but really couldn't find anything relevant. Could you clarify how and ...
4
votes
1answer
74 views

Which Japanese Particle should go here, (ni) or (wa)?

わたしの いえ_ へやが みっつ あります。 Essentially what I'm trying to say here is, "There are three rooms in my house"... What should go after ie (house)?
5
votes
2answers
153 views

Confusing use of あくまでも

I have a lot of trouble sorting out the different use of あくまでも. According to goo, the definition is: 1 物事を最後までやりとおすさま。徹底的に。 2 どこまでも。全く。 So something like: Doing something until the very end. ...
3
votes
1answer
47 views

N + NO/NA/DA + わけ and generic rule?

I found in dictionary わけ is a Noun, However, I see in the book that Noun will go with な when using with わけ, as N な + わけがない/わけはない. Besides わけ, is there any Japanese word that has that exception? Why ...
3
votes
1answer
95 views

Location of adjectives when a verb uses two particles

私 は 日本語 を 英語 に ちょっとう難し 訳します. だから 辛抱してください. I recntly enrolled on a japanese site and would like to put on my profile that; it may take me alittle while to translate messages from japanese to english ...
3
votes
1answer
115 views

Do you always need the passive voice when saying what happened to you?

For example if I wanted to say “He told me what I needed to know.” would I say 彼に知らなきゃことを教えられた? Or would it be something different? And do I always need to use it if I’m telling someone what ...
0
votes
0answers
32 views

Is there a grammar pattern like 〜うち + Noun? [duplicate]

Context: https://komachi.yomiuri.co.jp/t/2019/0805/908840.htm?g=02 1か月のうち仕事?とよばれるものはトータルで3時間もないと思います。ボタン押すだけです。夕方、鬱屈として叫びだしたくなります。 I think the phrase in bold means "one month's work". What kind of ...
4
votes
1answer
133 views

How does なんていう + のも function in this sentence?

その龍が神様だ、なんていうのもウソくさいし、うちみたいな田舎の占い屋が、人間界の代表であることもウソくさい。 My translation: "That dragon is a god - this is what I'd call a sham, as is some rural fortuneteller being the god's representative for the ...
1
vote
2answers
92 views

Hi I want to know if the correct written characters for boketto (To daydream) is spelled ぼけっと or ボケっと

Hi I want to know if the correct written characters for boketto (To daydream) is spelled ぼけっと or ボケっと
2
votes
1answer
217 views

Confused over role of 「自分が」in this particular passage

I'm reading through Ishikawa Taiga's memoir 『僕の彼氏はどこにいる?』, and I've come across a passage that has me quite confused as far as grammatical structure goes, specifically the role of 自分が in following ...
2
votes
1answer
102 views

Help with かっていうと

I have read some post about the meaning of かっていうと and i understand it should be read as 2 separate particles i.e. か+っていうと However, I can't seem to understand what the this phrase means in the below ...
5
votes
1answer
107 views

新完全マスターN3 drill explanation

The following sentence is marked as wrong: 私は夜遅く帰る代わりに朝早く起きて勉強しています。 However, as I understand it, it can be translated as "On the one hand I come back home late, but on the other hand, I wake up ...
1
vote
0answers
23 views

When do you use the particles “ga” or “wo” for certain adjectives? [duplicate]

I understand the differences between using "ga" and "wo" for action verbs and static verbs, but what about for adjectives? For example, typically you would say Xが怖い, but I see several cases where it's ...
1
vote
1answer
71 views

Can someone help me figure out what 考えを示しましたが is supposed to mean?

This entry is hard to find on the web. I've only found 2 entries: 1)【that以下】という考えを示す reveal one's idea that 2) 考えを示す to state one's opinion 立花氏は来週にもNHKに出向いて受信契約をする考えを示しましたが、「契約する義務はあるが、支払いは義務ではない」...
3
votes
0answers
84 views

Expressing “huh” tag?

How would you express this type of tag? For example: Lovers, huh? That’s what you think they are? Would って work? 恋人って?そうと思う?
1
vote
1answer
160 views

Trouble understanding 着ていったら

I am having trouble understanding 着ていったら in the following sentence: 明日の夕食会にはどんな服を着ていったら良いですか。 I understand how ~たら is normally used, its more combination with ていっ that seems to be throwing me off. ...
7
votes
1answer
90 views

How to say a noun can be an adjective in japanese

My orgional thought for this came from trying to say: various kinds of woman can be beatiful. I got; いろいろな女 は きれいでいられます. As my best guess. I realize rareru or eru can be used for verbs but i dont ...
2
votes
0answers
58 views

Using a question phrase (~か, ~のか) as an adverb

I'm guessing this MUST have been asked here before, but I can't find anything on it. If there's a relevant link please let me know. An example of this is: 髪ときたら 、夕べはふさふさと豊かだったのに、けさはまだシャワーを浴びていないのか、...
1
vote
1answer
73 views

Is て います always used for the present?

I'm so confused. Every book teaches that ます is used for the future, but also for the present. e.g. 肉を食べません 1. I don't eat meat 2. I'm not going to eat meat. But now I think that it has to be ...
3
votes
1answer
78 views

How do you use ってこと

I heard in a podcast ってことは、たったままでねるってこと I think it means something like "So that means you can sleep while standing?" but I'm not sure what the ってこと is doing here. The first one I get it's ...
2
votes
1answer
322 views

What is the general way to say something like “in your room?” without a verb?

For example, 部屋にいました would be "was in your room", but is it possible to say just "in your room" without the verb? Something like 部屋に? Or 部屋で?
4
votes
1answer
88 views

Could anyone tell me about how to use か at the end of the news article I see it a lot and get confused about it all the time

I get confused about it all the time Please explain how to use and how to translate it Thank you for your explanation
0
votes
2answers
158 views

Explanation of 「雪も降ってきて」

What does it mean to have も plus the て form and きて?A translation gives me “Now that it’s snowing...” so does するもしてきて mean “Now that it’s X...”? Or is there another meaning to it?
4
votes
1answer
70 views

The difference in からandに as location markers in the following

In the sentenced circled below "The 100 yen coin is found under the desk", It usesから to mark the location. so this made me wonder "oh! if it's used like this, then certainly に should work to as it'...
1
vote
1answer
79 views

Difference between 〜がち and 〜つい?

If both can express habits like things you tend to do, what is the difference between their uses? examples: イケメン*が通るとつい見ちゃう。 昔の話をしていると話がついつい長くなる。 Why was つい used here? Would 〜がち also make ...
2
votes
1answer
146 views

からできる vs からできている

These were given as two example sentences on a site and I'm wondering if someone can explain the difference/which is right. スーパーは木曜日にミルクからできている製品のセールをするよ スーパーは木曜日にミルクからできる製品のセールをするよ
2
votes
1answer
77 views

Reason for に particle in sentence instead of の

I have come across sentence and I understand what its trying to say, but I don't understand why に is used with 特別. I was really expecting a の particle instead to modify related noun phrase 旅のサポート Why ...
2
votes
2answers
95 views

What does と mean in と思います, と言う, and と見る?

愛という光 means "The light which is called Love", but why is と used? Why does 見る mean "to see" but と見る means something like "it was judged to be"? What function is と serving?
-3
votes
0answers
87 views

What is the meaning of 今回のように?

If you run 今回のように through google translate, it gives: "As of this time", and "Like this time", but nobody speaks like this in real english. もちろん。 それだけじゃありません。 今回のように有名人を島にお招きするのも村おこしの一環なんです。 Of ...
4
votes
1answer
187 views

What does ものと見て, mean?

先日の佐伯真一さん殺人事件と、昨夜の四ッ星重工爆発炎上事故…それに、誘拐および殺人未遂事件を調べている警視庁は、この事件の裏で、大掛かりな軍事汚職事件が絡んでいるものと見て、真相の究明に全力を尽くすと発表しています。 The Superior Police Headquarters is investigating the murder ... of Mr. Shinichi Saeki, ...