Questions tagged [grammar]

文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
1answer
410 views

What's the grammar behind 〜がいなくて寂しい

I can't understand how 「いる+寂しい」 means "to miss something" like in 「君がいなくて寂しいよ。」.
0
votes
1answer
24 views

~とは関係なく - ~is unrelated? Regardless of~?

Sorry for another silly question so soon. :S マジかよ。本当にユーがやったのか?だとしたら、俺が探している犯人はユーなのか?いや、京子ちゃんの事件は連続殺人事件とは別件なのだろうか?だから生き残ることが出来たとしたら?逆に、俺の事件が連続殺人とは関係なく、連続殺人の犯人がユー? For quick context, the main ...
0
votes
0answers
50 views

Difference between と共に and と当時に?

From what I know they can both mean "at the same time" or "together". Is there any difference or nuance between the two?
0
votes
0answers
44 views

Why use the negative ない in 自分のことしか考えてない男のはずだ [duplicate]

I saw this sentence in an episode of Attack on Titan A character that is believed to be selfish does something perceived to be selfless by the the speaker, and the speaker says 自分のことしか考えてない男のはずだ ...
2
votes
1answer
239 views

Why is 暗い conjugated as 暗くsometimes?

I know in past tense, you use く like 暗くない but even in present tense, I see example phrases where 暗く is used. For instance: もう暗くなったから、帰りましょう。 I'm a beginner so bear with me please and thanks!
0
votes
0answers
65 views

なんの and っていうんだ meanings

I came across this sentence during immersion: それにたとえ こいつが来たからって何の役に立つっていうんだ? What do なんの and っていうんだ mean in this case? I have read that っていうんだ is used to form a rhetorical question, while it is said ...
0
votes
0answers
41 views

What does this expression 引き気味 mean in English ? [Manga] [duplicate]

Context: MC's thought about a character's reaction (A-san), after she is observing MC and his team talking. She looks surprised because she has never thought that they will decided to help her and ...
2
votes
1answer
58 views

Can に乗る contain a place/direction and is it the same as [vehicle]で 行く?

In the Busuu course I'm taking I learned the word 乗る and that it means something like "take" or "ride". For that purpose I used the structure [vehicle]で 行く up until now. I ...
3
votes
3answers
506 views

両手に持った剣 - One sword in each hand or one sword held with both hands?

I apologize in advance for the humongous source I am about to link but I feel like it's important to understand the context here to get a clear picture. Nonetheless I'll try to filter out the ...
2
votes
0answers
56 views

だって at the end of sentence [duplicate]

I have stumbled upon this sentence during my immersion あのオヤジを呼ぶだって? What does だって mean at the end of the sentence?
3
votes
2answers
247 views

How to express alternative options where the options use different verbs

I was about to answer this question when I realised I had a problem. If I want to say "Please do A or B" where the actions involve different verbs then, hopefully: 本を買うのに店に行くかインターネットを使うかどちらかしてください。...
6
votes
1answer
295 views

i-adjective followed by だ

All of my studies so far have suggested that i-adjectives never take だ (です can be used to make the sentence polite). Then I came across this sentence: 私が世界で一番偉いだって?? I'm the greatest in the world?? ...
3
votes
1answer
157 views

(よ)うが~まいが / (よ)うと~まいと vs かどうか

I'm currently studying some N1 grammar, and I actually find it pretty hard getting a feel of the grammar patterns. I saw this pattern in my Anki deck: わたしは他人の話に耳を傾けたわけではないんですが、むこうはきかれていようがいまいが、...
5
votes
2answers
775 views

Is it grammatically correct to use もし and/or 〜ば form along with the 〜たい form to convey desire in a conditional clause?

My impression when using conditionals, most of the time, you lose the ability to express desire. For example, when conjugating to -たら、you have to use the past tense of the verb. Is it grammatically ...
1
vote
1answer
80 views

The volitional form with になる

What is meant in this grammar: Grammar: He uses the verb volitional form + になった Context: In a graded reader "Run ! Melos" (走れメロス). The main character is running to his death, literally he ...
1
vote
1answer
52 views

difference between ように言う and ようにと言う

I have bumped into this sentence during my immersion: なんでも 離婚した君のお父さんが娘の君が困った時に渡すようにとお母さんに言ったらしい。 Why in this case is ようにと言う and not ように言う? Is this a direct quotation instead of imperative defined ...
5
votes
1answer
1k views

What does ます形 + そうになった mean?

While reading an article, I came across this sentence (the article is describing people's reaction to a movie): 若い女性は「泣きそうになりました。すばらしかったです」と話していました。 A young girl said, "I started crying. It was ...
2
votes
2answers
71 views

Understanding「それでも時に凍えそうになるほど人の世は厳しい」

人は一人でなど強くなれん 皆で支え合い、温め合い それでも時に凍えそうになるほど人の世は厳しい I have difficulty figuring out the overall meaning of this sentence. What 時に means? sometimes? Does 凍えそうになるほど人の世は厳しい mean "friends can be strict ...
2
votes
1answer
244 views

それからを休暇と捉えるのか、いや、楽しいから休暇のように感じられていたまるっと1年を特別な1年と捉えるのか。

The context is someone recalling memories of overseas study exchange program and graduation. アメリカでgraduationがあったのが2月の14日。 もう7ヶ月。それからを休暇と捉えるのか、いや、楽しいから休暇のように感じられていたまるっと1年を特別な1年と捉えるのか。 This is my own ...
4
votes
1answer
175 views

N4 test question「いろいろな花が______ゆうめいです」

Part of a text says the following: もみじ山は、春、夏、秋、冬、きせつによって、いろいろな花が______ ゆうめいです。 The correct answer is さくことで but I chose さいているところで. My book explains that for the latter to be correct it would have ...
1
vote
1answer
65 views

What does "僕は出来れば早く年を取ってしまひたい" mean?

From "ビブリア古書堂の事件手帖": 僕は出来れば早く年を取ってしまひたい。すこし位腰が曲がったって仕方がない What I am confused about is the "てしまひたい" part. Is it a grammar point (aside from the "たい"), and what does it ...
5
votes
1answer
2k views

What does this としています express?

For full context: https://www3.nhk.or.jp/news/html/20180127/k10011304581000.html The sentence in question: 厚生労働省は「人手不足や景気の回復を背景に、留学生のアルバイトや技能実習生の活用が進んでいる」としています。 My attempt at translation: "...
16
votes
3answers
6k views

How do ことになる and ようになる differ? (When ことになる cannot = "It has been decided that")

I understand that ことになる has the meaning "It has been decided that" and can be used to point to a ritual or habit of a society like taking off your shoes. However, I don't get what it means ...
2
votes
1answer
87 views

Is つつ for formal or literary use only -- or not?

I've found multiple sources instructing to use the つつ particle after the -masu stem of a verb only in formal or literary contexts. However, I sometimes find what appear to me to be contradictory ...
2
votes
1answer
133 views

Ambiguity between potential causative and passive causative

I have this thought from time to time when I am trying to express an English thought in Japanese. Perhaps the sentence itself is unnatural so let me know. It seems like we can make him come (to a ...
2
votes
3answers
177 views

Is it not needed to use an adjective in the ta-form when paired with 時 as a temporal adverbial clause?

According to Essential Japanese Grammar by Masahiro Tanimori and Eriko Sato (page 352), we can pair adjectives in the ta-form with 時 to form a temporal adverbial clause. Strangely, the book doesn't ...
10
votes
2answers
1k views

Function of the sentence final particle こと in this sentence

I am wondering what is the correct way to interpret the こと in this sentence: どこかへお花見に行きませんこと。 It is an example sentence found in the book "All About Particles" (page 120). It's described ...
5
votes
1answer
87 views

よろしく as particle/adverb meaning ように?

Recently I came across an unfamiliar usage of よろしくnamely よろしくas an particle? adverb? Probably it means something like ~ように。I was told it gives the sentence an "ironic" nuance but I am not ...
27
votes
1answer
5k views

ないで vs なくて: combining phrases with negative verbs

Can you use 〜なくて instead of 〜ないで in the following sentence without changing the meaning? 病気になると、一切化学薬品や抗生物質を使わないで、鍼や指圧や漢方薬で直します。風邪の時は何もしないで暖かくして、寝ているだけです。 In general, what's the difference between ...
4
votes
2answers
940 views

How does 〜しなくても済んだだろう work?

せめて親でも生きていてくれたら、こんなに苦労しなくても済んだだろう I wouldn't have so many difficulties, if only my parents were still alive. [Example sentence from Japanese Postpositions: Theory and Practice ISBN-13: 978-3895861116] ...
4
votes
2answers
236 views

Difference between 殺人 and 殺人罪 and a change in grammar

In Duolingo this Japanese sentence is the approved translation for the English sentence: He received a guilty verdict for murder. 彼は殺人の有罪判決を受けました。 Likewise for the following pair: She was found ...
3
votes
1answer
64 views

「それらを習得したり磨くことより、うまく合わせて使うことが一番難しい」- Shouldn't this be 習得したり磨いたりすることより~

それらを習得したり磨くことより、うまく合わせて使うことが一番難しい Making them go smoothly and using them is harder than learning them and polishing them. Wouldn't this make sense if it were 習得したり磨いたりすることより~ ? I've read that if ...
13
votes
3answers
9k views

~ておく or ~とく for preparation (conjugation and nuance)

A few quick questions regarding ~ておく and the casual form ~とく Firstly, when changing from ~ておく to the more casual ~とく I'm assuming the verb is first conjugated to the ~て form then the ~て is dropped and ...
19
votes
1answer
4k views

What is a subsidiary verb?

What is a subsidiary verb? Could someone please explain it and give some examples of its application?
2
votes
1answer
298 views

When do you use forms of 歩く as a verb to talk about walking?

I've come across different usages of 歩く as a verb and was unsure in which scenarios they would be most appropriate to use. Is 歩く used with 来る? 東京タワーまで歩いて来ます。 Or is it used with 行く? 東京タワーまで歩いて行きます。 ...
6
votes
1answer
377 views

Are both of these correct sentences: 「ここに住所を書いてくださいますか?」「ここに住所を書いてくださいませんか?」?

I believe 「ここに住所を書いてくださいますか?」 means “Could you please write the address here?” And 「ここに住所を書いてくださいませんか?」 means “Would you please write the address here?” An exercise I’m doing shows the second sentence ...
2
votes
3answers
388 views

Is there a need to define what kind of 確率 is spoken about?

This sentence is taken from the 5th chapter of the Guilty Gear Web-Comic, which you can find here: All Chapters: https://www.guiltygear.com/ggst/jp/story/ Chapter 5 (sentence on page 4): https://www....
2
votes
3answers
478 views

Use of と in this sentence: 電車に乗るとすぐメールを熱心に打っている

I'm confused about how と is used in this sentence (乗るとすぐメールを・・・). What purpose does it serve? 電車の中では携帯で話すことはできませんが、みんな電車に乗るとすぐメールを熱心に打っているのにびっくりしました。
3
votes
1answer
245 views

Which part of the sentence is emphasised in Japanese?

My question relates to which part of the information is emphasised more in Japanese, the part that comes first or in the end of a sentence for instance what would be the nuance in this type of ...
1
vote
1answer
79 views

What is なんか doing in these sentences?

I know that なんか means "something" or that it can be used as filler. But in these two sentences it seems to be using another meaning. • 東京に行くけど、なんか欲しいものある? • なにか食べたいものはある? Doesn't "もの&...
2
votes
1answer
405 views

What's the grammar behind ヤカンのある部屋?

I tried to make a sentence saying that since I don't have the key I cannot go inside the room that has a kettle: 鍵がないからヤカンがある部屋に入れなかった But I was told that it sounds better if I changed it for ...
1
vote
1answer
166 views

Unsure of this sentence; lack of verb is throwing me off here

I can't properly understand this sentence そして, そのマントは 他人には決して見えないことを, 彼女たちは知っていた. I think it means: And the girls knew, those cloaks (would reveal/showed) to strangers something they've never seen? ...
1
vote
1answer
76 views

Meaning of させたとして

In this news I heard this sentence: 福岡県飯塚市のディスカウントストアで食料品を万引きし、店の警備員にけがをさせたとして隣接する嘉麻市の職員の男が逮捕されました。 I can understand the meaning form the context, but the part させたとして isn't that clear to me: I know ...
2
votes
0answers
100 views

Circumstances where polite form is never used?

I am trying to understand when plain conjugations should be used in polite speech. My basic understanding is that plain conjugations are always used when they are followed by particular particles, ...
3
votes
2answers
479 views

Translating「メーラーの設定によってクリックのみでは正しく開けない場合があります」

Here is the phrase: メーラーの設定によってクリックのみでは正しく開けない場合があります The expressions that have me stuck are: みで - I'm not sure what this expression could be... is it some kind of modifier possibly or is it some ...
1
vote
1answer
109 views

Trouble understanding 「それすらもレアメタルがどうたらで回収される世の中ではないのですか」

I have been recently trying to read novels in Japanese but there are some compound phrases which I have found hard to grasp. 今のご時世、高校生の連絡先の最低ラインってガラケーじゃないんですか? それすらもレアメタルがどうたらで回収される世の中ではないのですか? ...
0
votes
1answer
56 views

Difference between Verb (ない stem)+ ずに and Verb (ない form) + で 2nd action

Even after looking at example sentences, I can't seem to figure out the difference between the two. They both seem to mean "without doing ~". I gathered that ずに is a written form, but I've ...
12
votes
3answers
7k views

Can とても be used with [大好]{だいす}き or [大嫌]{だいきら}い?

とても means "very" [好]{す}き means "like" [大好]{だいす}き means "like very much" If I really like something can I use とてもとても大好きです ?
2
votes
1answer
99 views

我が道に 足りぬを探し たたかへど

我が道に 足りぬを探し たたかへど 散る間際こそ ビューティフルと知る This is coming from a character parodying a samurai. The English voice-over for the first half says "Battle after battle I sought to attain the glorious path.....
2
votes
1answer
113 views

Is it possible to use a verb in なかった form when using ~た方がいい?

Hou ga ii can follow verbs used for giving suggestions and advices. To omoimasu, which means 'I think', often follows this expression, making it sound less assertive. It follows verbs in the ta-form (...

1
2 3 4 5
148