Questions tagged [grammar]

文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

1
vote
2answers
126 views

Feeling unsure about the connection of the two sides of the comma

地図は普通、北を上にして掛かれる。 (From line 7: https://www.docdroid.net/847v2dg/img-20170413-0001-new.pdf.html) => "The map is normal, it can hang with the north attached to the top." I feel very unsure about this ...
1
vote
1answer
734 views

けど in the end of sentence

無理をしないように言ったけど。。 Is it an incomplete sentence? So she want to say "although I have told him not to overdo things... (he did it anyway). Here's the full story for the context... 今日、鈴木くんに会った時、...
1
vote
2answers
134 views

Use of the causitive form without an obvious source of causation

記憶を刈るという部分がメアを彷彿とさせる the part (of the story) where memories were reaped, resembles Mare. ファインダーを覗いてレンズをあちこちに巡らせるが、円盤の光は影を潜めている。 (operating a camera) while he peeked at the finder and looked ...
1
vote
1answer
1k views

How to say “better+verb”

If one wanted to say >subject+better+verb, how would you say that. Would ほうがいい work?
1
vote
1answer
241 views

What is the difference between a verb's 名詞修飾型 and 辞書形

One of my textbooks, for grammar pattern construction, sometimes indicates "[動-辞書形] +", and I also sometime "[動・い形・な形・名] の名詞修飾型 +". For verbs I thought that both of these are the same. Is that ...
1
vote
1answer
232 views

Understanding この場合〜なんだろうけど

迷宮都市{オラリオ}はこの魔石製品を他の地域、他の国に輸出することで莫大な利益を上げていると聞く。この場合、迷宮都市{オラリオ}っていうよりギルドなんだろうけど。 I don't understand the second sentence. Is it actually a complete sentence? Also what does なんだろうけど express?
1
vote
1answer
80 views

The meaning of この+own personal name

One of the villains of ジョジョの奇妙な冒険, Dio, frequently refers to himself as「このディオ」 (to the point it became a meme). What's the meaning of this grammar: この+own personal name? Is it just emphasis? Or are ...
1
vote
1answer
312 views

How is this ほとんど used?

For full context, see here: https://www.docdroid.net/oraqSdS/img-20170830-0001-new.pdf The following sentence is taken from Line 2-3: 日本では交通事故で毎年1万人くらい死んでいるが、その原因のほとんどは運転手のミスである。 First, my attempt ...
1
vote
1answer
127 views

Expressing ~no option but

しかない/ほかない/よりない - are these forms inter-changeable ゆうがたまでやる(しかない/ほかない/よりない)- are all the forms correct?
1
vote
1answer
90 views

Position of the subject in this sentence

Yamada just told Maruko that he got a rhinoceros beetle larvae:  カブトムシときいてまる子が身を乗り出したので、山田はうれしくなってますます手足をバタバタさせた。 Because Maruko had heard of the rhinoceros beetle and leaned forward (with ...
0
votes
1answer
126 views

How to translate ことになる in this sentence

Normally, when I see ~ことになる I translate it as "it is / has been decided that ~". However, in these few sentences the usage of ことになる is rather peculiar: 次期OS(ウインドウズ)の発売に合わせてパソコンを買い換えたいのですが、いつですか? ...
0
votes
1answer
211 views

Why use 行き and not 行きたい?

I'm currently learning the Desire Form of the verbs and I'd like to know why in this phrase, it's used 行き and not 行きたい. 私はショッピングモールに行き、自分のために服を買いたい The たい form should be added only at the last ...
0
votes
2answers
208 views

I need help understanding the grammar in this sentence

I am still in the beginning stages of learning japanese grammar and while I understand the meaning of the kanji I don't understand what のも means in the context of this sentence. 自分で言うのも なんだ けど
0
votes
1answer
87 views

なら and から what's the relation?

A:この本を読んでみてください。 B:これなら難しくないから、私にも読めそうです。 Google translator said "This is not difficult, so I can read it." It's somehow convincing translation but I don't yet get the meaning of なら and から here ...
0
votes
1answer
99 views

Question to relative clauses

I went through this thread Relative clauses types and confusion where the 4 different types of relative clauses are discussed. First, I'd like to know wether I understood the 4 example sentences ...
0
votes
2answers
154 views

Issues with this sentence

The following dialogue: A: 将棋がお強いと伺いましたが。 B: いやあ、人に自慢するほどじゃありませんが、始めてもう40年になりますね。 First, I have problems determining the meaning of 伺う. Does it mean "to ask" or "to be told" here? Second, I ...
0
votes
1answer
212 views

ための usage in this sentence

貴方は生物だから、鉱物の死を理解できないのよ。だから鉱物の死を『視る』ためには、まず彼らと同じ指向性を持つための回線に繋がらないといけない。 I really can't understand this I know that AのためのB → B for the sake/benfit of A But it does not make sense here, at least to ...
0
votes
1answer
257 views

How should かしら be used in the middle of the sentence?

Original sentence in the novel is: 何かしらの手は打ってくるだろう A post in this site shows that it is a particle used more by females, while tangorin also shows it to be used as the meaning of "head", aside of ...
0
votes
2answers
177 views

What's the grammar behind ヤカンのある部屋?

I tried to make a sentence saying that since I don't have the key I cannot go inside the room that has a kettle: 鍵がないからヤカンがある部屋に入れなかった But I was told that it sounds better if I changed it for ...
0
votes
1answer
3k views

ことになっている vs ようになっている

The definitions do not help with an umabiguous separation. So I put forward an example: どあはしめると,じどうしゃてきにかぎがかかるようになっている Why would ことになっている too not be apt here? Is this dependent on the speakers ...
0
votes
1answer
469 views

Japanese grammar structure order

Everything I have known about Japanese grammar structure till now is S-O-V. Japanese is S-O-V language. But what's about adj? Adverb?... Something like that. Of couse that I did some research about ...
0
votes
1answer
148 views

Using conditional 'ば'

In this thread on japan-guide.com, we find two seemingly contradictory statements concerning the conditional particle ば. One poster states: If A & B are the same subject, B must be non-...
0
votes
1answer
88 views

Meaning and use of 身柄

In this sentence (psycho-pass's line): 私は議長の身柄を押さえます The 身柄 can be omitted and thereby result: 私は議長を押さえます I really wonder the use of 身柄 and if it is really necessary.
0
votes
1answer
207 views

What is the meaning of 「…みけんならみけん…」?

I'm reading a book on how to draw manga style characters, and I came across this sentence. It is part of a larger block explaining how to make a character look the same from all different angles. 同{...
0
votes
2answers
307 views

What is the function of にも in this sentence?

I found this sentence on a manga, and I can't find its meaning for I don't understand the function of にも in this case: 勉強にもスポーツにもそれから恋愛か。
0
votes
1answer
324 views

whats the difference between し and と?

I thought I knew this but it has just been explained to me in Japanese class and now I am totally confused. I had always thought と was "and" but apparently it more usually means "or"; when you want ...
0
votes
1answer
200 views

what does までに mean in this sentence?

なお、参考までに反対に成功した場合の原因帰属を括弧の中に書いておく。 = roughly: The cause-association for the case where things conversely went well is written in the brackets. Does the madeni mean' before the reference here?
0
votes
0answers
55 views

What does this と do? [duplicate]

For full context: https://www3.nhk.or.jp/news/html/20180125/k10011302761000.html The sentence in question: 高さが133メートルある「那智の滝」は、那智勝浦町にある熊野那智大社のご神体とされています。 My attempt at translation: "Concerning the ...
0
votes
2answers
490 views

Understanding っていうのも

The kids have decided that they don't like their new teacher: A.「ああいうタイプは気取ってやがるに決まってるんだ」 It's certain that this kind of person acts like a snob B.「決まってるっていうのも強引だけどたいていそうだよね」 The thing you ...
0
votes
1answer
237 views

Meaning of いかんしょ in following sentence

In a book called 鉄道員 (ポッポヤ) I read following sentence: 俺ァ、ポッポヤだから、身うちのことでなくわけいかんしょ。 (This sentence is really only one sentence, it's his thought on something.) Notes: This ポッポヤ is an old man ...
0
votes
1answer
211 views

Using location words with Subject/topic markers

I can't really figure this out myself so I don't think I can really give an example for this question so I'll just ask it and if it's too obscure to really answer say something in the comments and I'...
0
votes
1answer
125 views

What does this mean? '誰もがここで生まれたので、学校は大変でした.'

I have been trying to translate 'school was hard because everyone was born here (australia)' and am not sure if this is the right grammar or not.
0
votes
2answers
139 views

Questions about 僕の時計が「7時だよ。おはよう。おきろ」と、起こしてくれるのだが、無意識に止めて、また寝てしまう

The sentence in question is from the text in exercise 8, line 3-5 https://www.docdroid.net/RgiQk0x/img-20170517-0001-new.pdf.html 僕の時計が「7時だよ。おはよう。おきろ」と、起こしてくれるのだが、無意識に止めて、また寝てしまう。 First, the と in ...
0
votes
1answer
71 views

The meaning of よう in this sentence? [duplicate]

The meaning of よう in this sentence? 先生に相談したところ、ぜひ大学院に行くよう勧められた。 I assume that it introduces the advice, but it shouldn't be a particle or something like that?
0
votes
2answers
1k views

What's the difference between saying 私は日本語を話しません vs 私は日本語が話しません?

私は日本語を話しません 私は日本語が話しません I've seen both versions on the Internet. Maybe only one is the correct version? Maybe both?