We’re rewarding the question askers & reputations are being recalculated! Read more.

Questions tagged [grammar]

文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
1answer
28 views

Can you say“ 何が貴方のお名前はですか”?Or does 何 have to come before です?

I’ve read that what’s your name is “貴方のお名前は何ですか“ but can you also put 何 to the beginning like in English or is that incorrect? So: 何が貴方のおなまえはですか。 P.s When do you add が to 何? I added it, but I’m not ...
0
votes
0answers
14 views

ようと followed by a noun

I found this sentence in a manga when the main character was trying to make a call from a prison phone; however she is knocked down by another prisoner before she can do so and is said: 『...
0
votes
0answers
21 views

Who is performing these actions

In the extract below I am a bit unsure as to who is performing the parts in bold. Story is told from 相葉's point of view. 名残惜しむように doesn't look like something I imagine someone would use to describe ...
0
votes
0answers
96 views

Multiple translations of ある? [duplicate]

With reference to this sentence: 時{じ}間{かん}がありますか。 I understand this can be translated as "Do you have time?" Could it also mean "Is there time?" Edit: It was suggested that the answer to my ...
6
votes
1answer
143 views

Grammar explanation for ~よし

Studying for the N1 with sample questions I stumbled across this grammar construct ~よし. However I am unable to find any explanation online or in any of my grammar books - probably I am searching for ...
3
votes
3answers
272 views
+150

“But”, “but also”, “yet”, and “and yet” when listing things?

How do I express the these ideas in Japanese while listing things? For example, how should these sentences be translated into Japanese while carrying the same tone? He has a scary face but a heart ...
0
votes
1answer
79 views

Use of も particle when stating what someone said

I believe the following sentence... メアリーさんも来ると言っていましたから。 ...translates as "Because Mary said that she would come." Can you tell me what the function of the も particle is in this instance? I'm ...
0
votes
0answers
49 views

''ga'' or ''wa'' with ''hoshikunai''?

I was taught that ''ga'' precedes both ''hoshii'' and ''hoshikunai''. kuruma ga hoshii desu. kuruma ga hoshikunai desu. But I often see ''wa'' used with ''hoshikunai''. I am aware that ''ga'' and '...
2
votes
1answer
4k views

Jikoshoukai for Interview. 「My Strength and Weakness are…」

I'm kinda new here so please kindly tell me if have broke any rule. I'm currently doing my Jikoshoukai for my upcoming interview and kinda stuck on some part of my translation. Note Im just N5 when ...
0
votes
1answer
58 views

Meaning of ~を~に(して) / ~を~として / ~を~にする / ~を~とする / ~を~にした / ~を~とした

While studying I found this grammar form, which I kinda understand by instinct, but can't actually formalize in my head; this is what the book say: [~を~であると考えて] 1) 祖父は今日も孫のヒロシを話し相手にして散歩に出かけた。 ...
3
votes
1answer
81 views

Couple of translation questions

I'm on chapter eight of Genki 1 and I'm struggling with a couple of pieces of dialogue and their translations. Here's the first: たけしさん、あしたみんなでバーベキューをしませんか。 The given translation is "Takeshi, ...
1
vote
1answer
111 views

What does 私はお願いしたいんですけど mean in this context?

https://www.youtube.com/watch?v=W4WlniHylrU&t=143s This is a part of a legendary speech made by the former president of Nintendo at SpaceWorld. From my understanding, he is talking about the ...
0
votes
0answers
49 views

Megumin voice line: あまりの強大さゆえ世界に疎まれし我が禁断の力を難治を欲するか? [on hold]

How it was broken up was: あまりの強大【きょうだい】さゆえー 世界【せかい】に疎【うと】まれし我【わ】が禁断【きんだん】の力【ちから】を難治【なんじ】を欲【ほっ】するか? Possibly bad English subs say: Do you, too, desire my forbidden strength which is so mighty it has ...
1
vote
1answer
55 views

Mysterious も in この郊外も地下鉄が来て不便ではなくなった

When casually browsing through A Dictionary of Basic Japanese Grammar, one of the example sentences for 〜なくなる has left me puzzled. この郊外{こうがい}も地下鉄{ちかてつ}が来{き}て不便{ふべん}ではなくなった。 This suburban area ...
2
votes
1answer
73 views

The construction をしてほしいものじゃ

若殿の遊び相手をしてほしいものじゃ。 The sentence is from an old folk tale. Is the construction in bold suitable only for the folk tale style? It means "I want you to be...", doesn't it?
7
votes
1answer
226 views

I need help with those sentences: 「~と思われる」「~ように思われる」

日本語を習う時はローマ字を使わない方が良いと思われる。 日本の将来の見込みは暗いように思われる。 彼は金持ちであるように思われる。 Why does the first one use と and the second and third one use ように?
4
votes
3answers
465 views

Emphasizing parts of sentence with 大抵 (たいてい, usually)

Consider this sentence: 私は[大抵]{たいてい}朝{あさ}にコーヒーを飲{の}みます。 Usually, I drink coffee in the morning. I am trying to understand how to use emphasis with this construct. In English, this statement seems ...
7
votes
1answer
98 views

Differences between なり and 〜たとたん

I just found out 〜たとたん, meaning "as soon as"; I already knew なり with (apparently) the same meaning: 今度は横になるなりほぼ即座に寝ついていた As soon as I lay down, I almost immedialy fell asleep 「ミキちゃん、...
5
votes
0answers
126 views

Difference between 「~てからでないと」and 「~ないことには」

Both of these grammar can be translated to English as A~てからでないと/~ないことにはB = Unless A is done, cannot do B From what I can find, ~てからでないと stresses the order or sequence of actions, that until A is ...
6
votes
2answers
714 views

Sentence ending じゃよ

Maruko:「おとおさんはちょっとは遠慮{えんりょ}しながら食{た}べてよ」 Dad:「いいんじゃよ」 Grandad:「そうじゃよ、みんなたくさん食べればいいよ」 Maruko is telling dad to hold back a bit while eating (because the food is a way to thank her grandad). I don'...
21
votes
2answers
4k views

The meanings of ものだ

Could someone please explain to me the different meanings that ものだ can have at the end of a sentence ? Here are some examples I understand the general meaning of, but I don't understand the logic/...
1
vote
1answer
110 views

てっきり「知らん」ってほっておくものとばかり… I can't understand the meaning of ばかり here [duplicate]

I was reading a manga, and I came across that sentence and I can't understand the use of ばかり, I read some grammar guides but I can't find an explame or explanation that fits this sentence. I ...
4
votes
2answers
184 views

The exquisite depths of 和菓子's mind

Consider the following quote from this article: 和菓子は季節とともに変化するもの。パッと見て何を模したかわかる形もあれば、どんな意味が込められているのか考えるものもあり……。 As I understand it, the last clause is supposed to mean "there are ones (ie. certain ...
2
votes
2answers
227 views

Meaning of ひらっと

銀河鉄道の夜から. 電燈の向こう側の暗い小路から出て来て、 ひらっとジョバンニとすれちがいました. Dictionary says flat, plain, may be it can be coldly?
0
votes
0answers
39 views

Why is a different particle used with the positive and the negative version of 必要がある/必要はない? [duplicate]

In the expression V必要がある / V必要はない, which I came across in my textbook, I would expect that both use the particle が. What is the reason why は is used only in the negative case? This is the source: ...
3
votes
1answer
3k views

Listing three or more items

In English, when we have three or more items, only the last "and" is kept, and the rest are omitted. I like fish, curry, sausage, and honey. What is the standard way to list multiple items in ...
1
vote
3answers
219 views

プレゼント買う心配がありません without particles

I heard the sentence プレゼント買う心配がありません from a Japanese, meaning "We don't worry with buying presents [during Christmas]"; I was wondering about the 買う心配 part, with a な-adjective directly following a ...
3
votes
1answer
124 views

Help understanding this sentence about why some shrines remove their bells at busy times e.g. 正月

The character is explaining why some shrines remove their bell at times where many people gather at the shrine e.g. 正月. However I do not understand what he is saying. 大人数で引っ張ると、落としちゃうやつとか出てきて危ないからな ...
2
votes
1answer
66 views

What’s the difference between “書けるか” and “書けますか“?

What’s the difference between “書けるか“ and “書けますか” (Can you write?). I read the rule for the potential form, but then in an example it said ます on the end instead of る. So do both work and what’s the ...
7
votes
2answers
1k views

Usage of ばかり in とばかり思って

Can somebody please explain for me the meaning of ばかり in とばかり思って, as far as I can guess through the examples it means something like "そう思ったんだけど、実際に・・・・・・". 僕たちはずっと、彼らは一生安泰だとばかり思っていたんだけど、君の話によると、...
11
votes
1answer
166 views

What's the meaning of もの in this sentence?

てっきり、兄{あに}は腰{こし}を下{お}ろすものだと思{おも}っていた。 I have no clue about what it could mean.
3
votes
1answer
108 views

〜ていない vs 〜ないでいる

I read many times this question but I'm still confused about the differences between these two grammars. The first answer says that 〜ていない has a possible third meaning not used, "I eat my meal and I am ...
12
votes
1answer
6k views

Usage (correctness) of だと after verbs

I've noticed だと showing up after verbs for a while now in various forms of media, such as blogs, anime, regular TV shows & also when speaking to Japanese people. However, I was originally told ...
2
votes
1answer
218 views

What is the meaning of に対して in this sentence ?

一年生が三年生に対して──それも部のエースに向かって『雪乃さん』などと呼びかけてしまったのだ。無礼だと注意されても仕方がないだろう。 What does に対して refers to here?
2
votes
0answers
95 views

Usage of 上で in this sentence

There is a question in the Kanzen Master N2 Textbook: この薬は、_____上でお飲みください a. 食事が終わった b. 医師が説明した c. 説明書をよく読んだ According to the answer sheet, the answer is c. But I don't understand ...
1
vote
0answers
80 views

What is the meaning of のだと in this context?

これが学習者にとっては妙なのだと気付くには慣れが必要かもしれませんが What does のだとmean here ?
1
vote
0answers
53 views

What is the meaning or usage of the に at the end of the following sentence?

あなたもできる対処法とは? 不安から日常安心できる生活に 。 So what does the に here refer to? Is it になる?
1
vote
0answers
70 views

Causative and the particle に + how to properly translate

I came across this sentence in the Yugioh Manga: 「最大の誤算は貴様ごときに神を拝ませることになろうなぁんてねぇ」 (the preceding sentence: 「俺は貴様を多少みくびっていた....」) I used Please help me identify who does what in this sentence and ...
2
votes
1answer
266 views

Why is the sentence, “毎日、AからBに通います。” incorrect?

In the exam, my sentence was corrected from, 毎日、A から B に通います。 to, 毎日、A から B に通っています。 ...and no explanation was made. I am still very confused.
7
votes
2answers
205 views

Relationship between radicals, components, kanji and words

As a novice learner, I'm finding understanding the relationship between radicals, components, kanji and words difficult. For example, this post on tofugu.com says that: The kanji is 町, which means ...
2
votes
1answer
77 views

What is the sentence structure in Japanese and how do you know the correct order?

Let’s say we have “この建物にいいレストランがあります”。Why does “建物に“come before “レストランが”?How do you know in what order the words are to be said and does it matter?
1
vote
1answer
51 views

Help with でも functions

I have this sentence: "どんなスポーツでもこの三つがなければ上手にならないと考えられている。" But I can't figure it out what sense でも is giving to the sentence. In my head is something like "although it's expected sports to be good, ...
11
votes
2answers
789 views

Function of the sentence final particle こと in this sentence

I am wondering what is the correct way to interpret the こと in this sentence: どこかへお花見に行きませんこと。 It is an example sentence found in the book "All About Particles" (page 120). It's described as being ...
5
votes
1answer
340 views

How to ask if a connection/relationship exists between two things

I would like to ask if there is a connection or relationship between two different parts. For example, would this be an appropriate way of asking "Is there any connection between the two compilations/...
0
votes
1answer
128 views

I can't quite parse this sentence about not remembering something

そうか そういや [ペッパー]{おまえ}は 昔のユトを なにひとつ 思い出せねえん だったっけ。 So the first part, そうかそういや is preamble, "Is that so? come to think of it..." ペッパー is the name of the protagonist who's being addressed. ...
4
votes
1answer
109 views

Can object in a compound sentence be ommited in order to avoid repetition?

ナイフでお肉を切ります、それからフォークで(お肉を)食べます。 Cut the meat with a knife, then eat the meat with a fork. I wondered whether the second (お肉を) could be omitted in order to avoid repetition. Is it totally acceptable ...
6
votes
1answer
177 views

Specific use of してまで

Recently I've been reading Michael Emmerich's "New Penguin Parallel Text" for Japanese short stories. In Yoshimoto Banana's "A Little Darkness," there's a passage that describes how the narrator's ...
0
votes
0answers
133 views

Why is `お一人様の際は、こちらのテーブルをお使いいただけます` wrong?

In 新完全{しんかんぜん}マスター文法{ぶんぽう}N2 there is an exercise to choose the correct phrase to make the full sentence correct. (...)際{さい}は、こちらのテーブルをお使{つか}いいただけます。 a) お食事{しょくじ}の b) ご飯{はん}を食{た}べる c) お一人様{...
16
votes
1answer
5k views

Do Japanese parents address their son as musuko?

In America, parents can address their son as son. For example, "Son, could you open the window for me?" Do Japanese parents address their son as 息子?Thanks.
4
votes
1answer
315 views

What is the difference among その上 and 上に?

Could somebody explain me the difference between その上 and 上に? In "A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar" it is written that they can be used interchangeably, but I am not sure if it meant that ...