Questions tagged [grammar-constructions]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
89 views

Trouble with the compossed verbs

I saw this phrase: 描いていた忘れていたこと Can there be a sentence or phrase with two verbs in progressive past state? What does this phrase mean? Which type of nuance provides こと to the verb? This phrase ...
1
vote
0answers
57 views

Difference between まで and に when using a Number counter

i wanted to know the difference in nuance between まで and に, when used to represent the number counter, in the following 2 sentences. 四十までアパートに入れます. (Means upto 40 people can enter the apartment) Vs. ...
1
vote
0answers
28 views

explanation of 俺だったが [duplicate]

Hi I have found the following sentence "普段学校に行かず家に引き篭もっている俺だったが、今日は珍しく外出をした。" translated as: Normally I stay locked in my room. Don’t even go to school. But today, for once, I left the ...
1
vote
1answer
37 views

explanation of 状況が摑めず固まったままの俺

I have difficulty to understand the expression in the following sentence "その美少女は、髪と同色の、透き通った水色の瞳をパチパチさせ、状況が摑めず固まったままの俺をじっと見ていた" It has been translated as: This beauty stare at me with ...
1
vote
0answers
87 views
+50

Usage of まで in this Verb (Plain) + まで form+ Verb (Present/Future or Past)

I am uncertain about the usage of まで in case of punctual/static verbs in this Verb (Plain) + まで + Verb (present/future or past) form. Which means, do something till something. Present/Future Tense ...
0
votes
1answer
79 views

空睨んでも - how can I tell when sora is being used for something other than the sky

I like to translate K-pop and anime themes as a hobby to help me understand and memorize the language. In Gurenge, a certain line sticks out: 夜の匂いに 空睨んでも. My research suggests that if Sora comes ...
0
votes
0answers
48 views

Referring to groups of people

If I was to refer to people who like fish, I'd say something like 「魚が好きな人」, but if I was to refer to people who do something, how would I go about saying that? Would the format be similar, or would it ...
0
votes
1answer
43 views

“となっております” - “It is our rule that” - Honorific Speech?

According to Tofugu 〜となっております means "it is a rule that" I know that となる means to become with the nuance of finality and てある is for resulting actions "in preparation for something". ...
1
vote
1answer
42 views

meaning and function of だの

I tried to translate the sentence: 世間では俺みたいな奴の事を引き篭もりだのネトゲ廃人だのと呼んでいるらしいが My try: In this world, I am called a game junkie, which is to say “hikikomori” for such people like me Is the だの similar to ...
1
vote
1answer
85 views

Usage of “suki” (na-adj)

I am a bit confused using suki (na) or kirai (na) directly with a noun. I read that for instance suki na hito means "person (i) like" or suki na shigoto "work (i) like". Why does ...
1
vote
1answer
76 views

ki wo tsukete kudasai / karada ni ki wo tsukete kudasai

What is the difference between these two sentences? 気をつけてください ki wo tsukete kudasai 体に気をつけてください karada ni ki wo tsukete kudasai I learned that "ki wo tsukete kudasai" means "take ...
4
votes
2answers
187 views

Meaning of ~ことは~ようか

In an anime I heard the line 戻ることは戻ろうか。中のほうが暖かいし which was translated as "But we probably should head back. It's warmer inside". I know the ~ことは~ようが form, meaning "but" (like 「...
1
vote
1answer
91 views

思います grammar including て-Form

I have question regarding the following sentence in English: I also think that holidays are good and people need it. At first I came up with this: 私も休日がよくて人はそれがいると思います。 But I am not sure whether ...
2
votes
2answers
135 views

When to give ている a Continuous reading and when to give it a Perfect Reading

I have been through several articles on the Stackexchange, and through them, I was able to learn that the reading of ている, can be for both Continuous Tense and Perfect Tense, in both instant state ...
0
votes
0answers
38 views

what does のない mean in 矢のない [duplicate]

i came across this word and when i translated without arrows but i don't know why の was added can it be 矢ない instead?
0
votes
0answers
43 views

Could anyone explain the grammatical structure of a sentence 僕の螺旋 ただならぬ手を繋ごうとしてる

Trying to understand the lyrics of Granrodeo song 君に One Way Love, I'm struggling to grasp how 僕の螺旋 ただならぬ手を繋ごうとしてる can mean "my spiral has my hands all tied up" (translation i found here ...
1
vote
1answer
81 views

Question about により

Full text: 本車両には、車両の制御や操作に関するデータなどを記録するコン ピューターが装備されており、各機能の作動時や操作状況[により]{LLL}、主に 次のようなデータを記録します。 I want to understand what により here implies. My understanding: The vehicle data is recorded by ...
2
votes
1answer
35 views

Usage of とする in this sentence

I had some doubts of the usage of とする in this sentence "計画や希望などを現実のものとすること。" Does it mean "to assume something" in this specific case? Moreover is the の after 実現 a nominalizer, ...
1
vote
1answer
88 views

Conflicting rules for when to use は vs が

So I'm new to learning Japanese, and as with most beginners I am trying to understand the difference between は and が. I came across this video on the difference that I found particularly helpful, but ...
0
votes
0answers
66 views

Is the なの in 任務なのだろうか the same なの as in the linked answer, and how does the の wrap around the preceding sentence? [duplicate]

Is the なの in the bolded 任務なのだろうか below the same なの as in the linked answer, and how does the の "wrap around the preceding sentence"? Context provided below. 僕はラジオを点けて、空電混じりの英語のニュースに耳を傾ける。...
1
vote
1answer
69 views

Can you drop the "の方” in the AよりBのほうが… construction

Can you drop the "の方” in the AよりBのほうが... construction? I'm asking because I heard this line in a song I was listening to: 野菜よりお肉が食べたい Thanks in advance.
0
votes
1answer
82 views

structure used in そんなもんだって

In this sentence: おまえ、本気で信じてるのか?あいつが幽霊だか生き霊だか、何か、そんなもんだって could someone explain to me the structure used in そんなもんだって ? Thanks for the answer!
1
vote
1answer
109 views

Japanese complete answer

I've just started my journey through Tobira and I would like to know how to make a native style answer, like what conjunctions do they usually use. For example, how would you answer this in Japanese: ...
0
votes
1answer
97 views

Can you add a “cause” to an intransitive verb with に

I was wondering if when you have the transitive statement 誰が窓を[開]{あ}けた? You can make an intransitive version like 窓は誰に[開]{あ}いた? I can't find any sources that tell if you can add the "actual&...
3
votes
1answer
74 views

How to understand 喜びようったら大変なもの

I came across the following example sentence and translation in a dictionary: 母の喜びようったら大変なものだった。 Mama was too pleased for words. I don't understand how that meaning arises, especially with "...
0
votes
0answers
60 views

こんな ことしたら心動くんだ. Is this sentence correct?

Recently I watched a show and the girl did something for the guy and he was moved by the girl's action. I may have heard it wrongly but I thought I heard the guy said it as: こんな ことしたら心動くんだ to another ...
2
votes
1answer
60 views

Relation between ~てまでも and ~ないまでも

Could you please tell me what kind of relation has ~てまでも with ~ないまでも? (They appear in the same section of my textbook as if they were closely related to each other) Thank you so much in advance for ...
6
votes
1answer
2k views

How do you say this? (Warning NSFW)

How would you say: "I want a girl to sit on my face" in Japanese? Would it be something like this: "俺の顔の上に女の子を座りたいだ"?
1
vote
0answers
64 views

Break down … にはならない

The context of my question is the usage of a grammar point from a JLPT 文法 textbook. It is not the grammar point itself that I am asking about, but rather the grammar used to explain the grammar point. ...
0
votes
1answer
163 views

Meaning of 「同性から見たって良い女だろ?」

I tried to understand and translate, I can think of: "She's a nice woman from the same sex, right?" "Seeing from the same sex, she's a nice woman, right?" "She's a nice ...
4
votes
1answer
63 views

Meaning of the pattern ~ては

I'm currently studying Japanese from Nihongo Sou Matome N1 book, and I would like your help in order to understand this grammar pattern. I'm a little bit confused about its meaning, because in the ...
2
votes
1answer
96 views

Positioning of Particle の in the Noun Phrase

Hi I was revisiting Noun Phrase, and I wanted to cover up several aspects of の using a single noun phrase, but I was getting a bit confused with that regard. So, following is my sentence: (Please note ...
2
votes
1answer
72 views

Can someone help with this sentence? Or - how to decipher the structure in general

Could someone help me with understanding/translating this sentence? あっちがメディア化ともなれば必然的に打ち合わせ等の優先順位はこっちが後回しになります。 The sentence before: マンガ編集者というのは他人も担当作家を抱えています。 (which I read as something like: Being a ...
7
votes
1answer
138 views

Differences between とはいえ, にもかかわらず and ものの

This sentence, found in a short story: 暗闇に紛れて慎重に行動しているとはいえ、やはり逮捕されるのは心配だった made me wonder about the differences between 「とはいえ」 and 「にもかかわらず」: both are translated, in grammars, as "despite, ...
0
votes
0answers
55 views

Logical/Historical evolution of てしょうがない・てしかたがない・てならない to mean て堪らない

Why do てしょうがない・てしかたがない・てならない mean て堪らない? I read this thread: Why does 「でならない」 not mean “does not become”? and still wonder what is the logic behind て堪らない='can't help but/extremely' meaning.
2
votes
0answers
45 views

Negative and past forms of ようだ and らしい

My doubt is, when using the structures ようだ and らしい, when do you congujate the verb or adjective before ようだ and らしい in negative or in past or both, and when do you conjugate NOT that verb or adjective, ...
2
votes
0answers
51 views

Difference in words for saying “how + adjective”

I would like to know which is the difference between the structure いかに~か and{どんなに/いくら/どれだけ/どれほど/なんと}~か? I know that いかに is the old version of どんなに, but what about the rest of words? Could I say the ...
3
votes
1answer
72 views

Question about 際 usage in Shinkansen Master N2

Studying for the JLPT N2, I came across the following question in the Shinkansen Master Grammar book. ( ) 際は、こちらのテーブルをお使いいただけます。 a) お食事の b) ご飯を食べる c) お一人様の I thought that a) and b) are good enough ...
0
votes
0answers
55 views

Re:Difference of ている (in Perfect Aspect) and た (Past), based upon Research Paper of Hokkaido University

first of all I am thinking that, I would be banned from JSE, for asking too many ques on ている. So, most probably, this is my last query w.r.t. ている, and I hope this could solve my entire concept. This, ...
4
votes
2answers
222 views

Odd position of adjective

In one exercise I'm doing, it has the following sentence: 世界で一番木の古い建物は法隆寺です。 In this case, the position of the adjective 古い looks odd to me. I normally find it appear before noun or noun phrase, so ...
0
votes
0answers
18 views

difference between [pronoun/noun][particle] and [pronoun/noun]のこと[particle]? [duplicate]

What is the difference between 誰よりも君のことを愛している。 and 誰よりも君を愛している。?
1
vote
1answer
59 views

Meaning of にあるとのことだった

I found this sentence, of which I understand the general meaning, but can't really grasp the role and implication of the last part: 呼ばれてやってきた電気屋が調べたところ、故障の原因は室外機の基板が壊れていることにあるとのことだった As far as I ...
1
vote
3answers
233 views

Usage of ている in Punctual Verbs in Japanese and the Concept of Present Perfect in English

EDIT: Status of the Ques Answer to 1st Ques has been given by ナルトさん. But any new answers or thoughts or suggestions are really appreciated!! Answer to 2nd can be extended, as only a touchstone was ...
1
vote
0answers
43 views

そんな meaning “like that”

Suppose I have an acquaintance, Yuki, who is usually not very interested in what I am talking about. Sometimes it can be frustrating. This time, however, I have chosen a topic in line with his ...
1
vote
1answer
80 views

この町は、地下鉄が通った上に、**デパートもできて**、便利になった。looks awkward to me [duplicate]

I can accept この町は、地下鉄が通った上に、デパートに行きもできて、便利になった。 Or この町は、地下鉄が通った上に、デパートで買い物もできて、便利になった。 But この町は、地下鉄が通った上に、デパートもできて、便利になった。 looks awkward to me. It's like 'One is able to department'????
1
vote
1answer
66 views

Can ている be used for stating activities that are not being performed habitually

I was going through ている, and a question popped up in my that, whether ている be used to denote those acts that are being expressed that haven't been performed habitually? ている, as we know, can express ...
1
vote
1answer
71 views

What is this もの referring to?

This sentence is found in the author's introduction to a Japanese listening study book. 本書「中~上級編」は、こうした学習者の会話能力の底上げのために日本語教室で5年以上にわたり、1000人以上の学習者に使われてきたものを修正し改良を加えたものです。 My translation: "To help ...
2
votes
1answer
147 views

Person name + 的

In a short story I'm reading I found this dialogue: 「やりたいことがあるって、いいよね。どうしたらみつけられるのかな」 雅世{まさよ}はきょとんとした。 「藤岡{ふじおか}的にはぁ、やりたいことがないヤツのほうが不思議なんですけど?」 藤岡的、が出てしまった。雅世は自分のことを苗字で呼ぶ。 I'm confused about 藤岡的, ...
1
vote
1answer
107 views

Why can some particles not precede the の particle?

I encountered this line in the article on the の particle on imabi.net: の can also follow other case particles--never が nor に. It can also be after some adverbs. When this happens, it is best to treat ...
1
vote
0answers
38 views

What is the use of the particle “は” in this sentence? [duplicate]

I'm currently translating the lyrics of "Realize" by Konomi Suzuki. And the one thing that made me confused was the use of the particle "は" in this sentence of the lyrics. ...