Skip to main content

Questions tagged [folklore]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
29 votes
1 answer

Did ありがとう come from Portuguese "obrigado"?

I have heard before that ありがとう came from the word "obrigado" in Portuguese. Is this true and is there any evidence to support this, or is it an old wives' tale?
Jesse Good's user avatar
  • 10.9k
25 votes
3 answers

How are 化け物, 妖怪, 幽霊, etc. related to each other?

In the past few years, reading light novels and the like, I have come across many different terms for ghosts, spirits, monsters, etc. in Japanese, and I'm wondering how they relate to each other. What ...
rintaun's user avatar
  • 7,639
6 votes
1 answer

Phoenix: 不死鳥【ふしちょう】, 鳳凰【ほうおう】, 鳳/鵬【おおとり】, フェニックス... How many lives does this bird have!?

All of the following words and kanji (and a few more obscure ones) seem to be used in Japanese, to describe a bird that is translated by "Phoenix" in English: 不死鳥【ふしちょう】 鳳凰【ほうおう】 鳳【おおとり】/鵬【おおとり】 ...
Dave's user avatar
  • 9,089
5 votes
1 answer

Does 被【かぶ】る have any relation to "cover"?

Topic. I've heard/seen somewhere that 被【かぶ】る was "gairaigo-fied" (?) from the English word "cover" (similar to ダブる or デモる), and then presumably given ateji from 被【おお】う since the meanings overlap so ...
istrasci's user avatar
  • 44.4k
1 vote
1 answer

Identification of the 神様 cited in lore

In some of the myths of Japanese lore I have found references to a non-specific 神様. I'm no expert in neither the language nor the lore (I'm a simple student as of now), yet it seems to me that this ...
Markio's user avatar
  • 13