Questions tagged [conditionals]

条件表現. Also known as if-then constructions. In Japanese conditionals are expressed with one of と, ~(れ)ば, ~たら, なら(ば).

Filter by
Sorted by
Tagged with
4 votes
1 answer
211 views

一度(も・でも・さえ・こそ)会ったことがあれば、友だちだと考える人がいる

Japanese 「新完全マスター文法 日本語能力試験N3」という文法の教科書の148ページに、 次の文法問題が書いてあります。 一度(   )会ったことがあれば、友だちだと考える人がいる。 1 も    2 でも    3 さえ    4 こそ 私は「3 さえ」を選びましたが、正解は「2 でも」です。 私の分析 この本の32ページに、「3 さえ」について次の説明があります。 〜さえ〜ば…・〜...
user avatar
  • 143
2 votes
1 answer
187 views

What would be the difference between 殺さなければ and 殺すのでもなければ?

「手前ェのしたことを心底思い知って、後悔して這いつくばって赦してくれって泣き喚いてんのをぶっ殺すんでもなきゃ、到底復讐にはならねえ。……けど、これだけ今まで恥知らずな真似ばっかりしてきやがった白ブタどもが、今更反乱だの皆殺しだの程度で反省なんかするわけもねえだろ。手前ェの無能と無策は棚に上げて、他の誰かの無能と無策を罵りながら悲劇の主人公気取って、被害者面してくたばるだけだ。……...
user avatar
  • 3,805
0 votes
0 answers
47 views

Meaning of 思えば in 誰かと思えば [duplicate]

The context of the phrase is that two have not met in a long time just meet up and are talking to each other, the conversation goes like this: Person 1 (The one who started the conversation): 久しぶりだな ...
user avatar
0 votes
1 answer
107 views

Do all verbs become Ichidan once in their Potential Form?

Question again from 君の名は manga: “夢だけでも、男の子になれたらなぁ” I'm unsure about my understanding of the verb conjugation.. is this the potential form of なる plus the conditional form ~たら.. ? Checking the rules to ...
user avatar
1 vote
1 answer
150 views

omitted particle を can make conditional?

The translator is a native speaker of Japanese. He translated the title 70億人の頭の上に風船を as, If I Could Put Balloons on 7 Billion People's Heads. However, another old translator who was removed for an ...
user avatar
0 votes
1 answer
156 views

What is the usage of なら in this sentence: 予定を確認すると、次の週末なら二人とも空いていたので、急いで温泉旅館を予約しました

予定を確認すると、次の週末なら二人とも空いていたので、急いで温泉旅館を予約しました。 I stumbled on this sentence, because I don't know how to translate "nara". Usually, "nara" means "if", but in this sentence, ...
user avatar
0 votes
1 answer
93 views

たら at the end of a compound sentence

I'm wondering if there's a sentence: AしてBしてCされたら would the meaning be: if A, B, C... or A, B, if C...
user avatar
1 vote
2 answers
118 views

〜たら by itself: 持っていってあげたら

How exactly is たら operating here? My understanding is that in the non-past, たら designates temporal antecedence. 赤ずきんちゃんが言います。「おばあちゃんの家に行きます。おばあちゃんが病気です。」 するとオオカミが言います。「あそこに花があるよ。花がたくさんあるよ。...
user avatar
0 votes
0 answers
36 views

Conditionals ば, なら and と, and differences in their usage [duplicate]

I wanted to ask about the specific difference between ば, なら and と. I know なら is used when we want to say that in the context of occurrence A, B will happen, a certain condition must be satisfied. For ...
user avatar
1 vote
2 answers
135 views

are たときに and たら equivalent?

I was trying to say I'll give you a chance when I learn to love again I thought that I have to say something like 再び愛することを学んだら...何かする because that time of learn how to love again will come for ...
user avatar
0 votes
1 answer
244 views

Does って have a conditional usage?

I came across this sentence: そういえばさ、ここら辺に出るって噂のところがあるらしいじゃん? 行ってみない? I'm not so sure about the って usage in the 出るって part, so I checked the dictionary and found out that って can also indicate a ...
user avatar
1 vote
1 answer
75 views

conditional ば with だ? [duplicate]

I found this: でも、考えてみればだ。 Actually this is the first time I've seen a だ with a conditional together. What does it mean?
user avatar
2 votes
1 answer
100 views

What Does Not Count as an Action for the ば Conditional Clause

I'm here for yet another confusing thing from the Dictionary of Japanese Grammar. In the ば conditional, it states the following: S2 can be a command, a request, or a suggestion, as in Exs. (e) and (f)...
user avatar
  • 117
3 votes
2 answers
618 views

Having trouble making sense of the sentence "解いてから帰らないとすっきりしないんだ"

In the sentence 解いてから帰らないとすっきりしないんだ, from the context I know it means "If I don't go home after solving it, it won't be refreshing" but I just can't make sense of the grammar, below are the ...
user avatar
2 votes
1 answer
137 views

Why are these sentences with conditional forms not correct?

I'm struggling a lot with the use of conditional forms, especially using ~たら and ~なら. I recently had the following sentences corrected by my Japanese teacher: a. 専門書を買ったら、私にも見せてください。 b. 専門書を買うなら、...
user avatar
  • 31
0 votes
2 answers
169 views

Meaning of たりしたら

I was reading something and I found this thing attached to a verb. The sentence was this one: ふと脇を見て、そこに洗濯物がたたんであったりしたら。 What meaning does it have?
user avatar
3 votes
2 answers
308 views

When to use としたら instead of たら for conditionals

When is it recommended to use としたら in place of simply たら? It seems that in many cases たら can serve the role of "if it you were..." so in what places do we need to use としたら? For example, ...
user avatar
  • 407
1 vote
1 answer
83 views

Double conditional in same sentence? 「一人になれば不安になると。。。」

I was translating the song オレンジ by 7!! as an exercise, and I found the following sentence quite confusing: 一人になれば不安になると眠りたくない夜は話し続けていた So far, I get that 一人になれば不安になる -> If I become (remain) ...
user avatar
  • 13
3 votes
1 answer
366 views

Kansai variant(s) of ~しちゃ危ない/だめ

What would be some Kansai-ben equivalents to the following two sentences? (a) 火遊びしちゃ危ないよ! (b) 火遊びしちゃだめだよ!
user avatar
0 votes
1 answer
83 views

ぼうやったら Dragonball Vol1. 84

This is what the old country lady says when Goku "パンパン" her to check if she's a woman. Just before meeting Oolong for the first time. What I can understand would be something like: "...
user avatar
  • 255
4 votes
3 answers
300 views

て form + なら meaning

I'm used to only seeing なら, when used with verbs, to be used with either the dictionary form or the た form of a verb, but recently I saw it with the て form 麻雀を通してならお姉ちゃんと話せる気がする With a presumed ...
user avatar
  • 1,198
1 vote
1 answer
73 views

What is the nuance of using 連用形 with すれば rather than other forms of conditionals?

Recently I came across 優希から直取りすれば逆転トップだぞ!? And I was surprised to see it written like that rather than 優希から直取れば逆転トップだぞ!? Is this a general thing that can be done with any 連用形 form of a verb? If ...
user avatar
  • 1,198
5 votes
1 answer
261 views

Standard Formula for Past Counterfactual Conditional (what is the role of -te iru?)

What is the standard formula for making a counterfactual conditional sentence that talks about the past? That is, English conditionals that have this pattern: "If ..... had ..... , ..... would ...
user avatar
  • 175
3 votes
1 answer
203 views

Use of だと when not quoting

Is だと used similarly to って or は but it also largely emphasises what's has come before it so that you can commented? This is why I get a feeling of it meaning something along the lines of "This ...
user avatar
  • 333
0 votes
0 answers
46 views

Understanding あるとは珍しい [duplicate]

「おおっ、こんなぜいたくな物がうちにあるとは珍しいね」 Oh, finding such luxurious presents at our place is unusual. I'm a bit confused by the と in this sentence. I can only imagine that it is a conditional と. I guess "if ...
user avatar
  • 27.3k
2 votes
0 answers
268 views

Meaning of た form + なら

What I've studied is that in Japanese, you don't use past tenses in conditional sentences to express a lower probability (like if I were instead of if I am). I know there's a conditional formed with た ...
user avatar
  • 495
0 votes
0 answers
34 views

What is the function of から in this sentence? [duplicate]

I found this sentence in the lyrics of a song: 振り返ればもう戻れないから I don't understand the context and the function of から placed in this sentence. The song is this: http://m.kget.jp/lyric.php?song=260055
user avatar
3 votes
3 answers
349 views

Connotations of なら vs たら in conditional clauses

I am wondering about the choice of, and general necessity of, なら in the following sentence. ドイツでは、ウイルスがうつらないように気をつけているなら、店を開くことができます。(from NHK Easy) * In Germany, businesses may remain open if they ...
user avatar
  • 364
0 votes
1 answer
98 views

How to translate this 点だった知識が線につながることを経験していただけたら幸いです

How should I interpret this? 点だった知識が線につながることを経験していただけたら幸いです In my mind, mostly it seems like, based on -tara: If 《 condition 》, then you are fortunate. Or: when 《 condition 》, I am fortunate. On ...
user avatar
1 vote
1 answer
122 views

What does '練習しなければ' mean on its own?

I found the following sentence in a Japanese textbook: "明日の試合に勝ちたいなら、きっと練習しなければ。 If you want to win tomorrow's game, you must practice." This was in a section to do with なら, there was no ...
user avatar
2 votes
1 answer
225 views

Is it considered natural to use ども (in the context of 'even if') in written or spoken Japanese today?

A beautiful thought by 小林先生 in 窓ぎわのトットちゃん is conveyed as follows: 世に恐るべきものは、目あれど美を知らず、耳あれども楽を聴かず、心あれども真を解せず。。。の類である。 I haven't seen this usage of ども much. How natural is it to use this form in ...
user avatar
  • 429
0 votes
0 answers
29 views

Wich Conditional sounds more natural? [duplicate]

I've learned that we can express "if" by using 「と」,「なら」, by conjugating the verb such as in 「食べる」-> 「食べれば」, and by conjugating in the past and adding 「ら」 such as 「食べる」->「食べたら」. Wich one of this four ...
user avatar
3 votes
1 answer
99 views

Can ば conditional form be interpreted as a conjunction? [duplicate]

I was just introduced a new grammar point, the も~も construction as shown on https://core6000.neocities.org/dojg/. I understand the main function of も and how it is the inclusionary particle and I can ...
user avatar
1 vote
1 answer
87 views

Why is this 頼んでたら and not 頼んだら in this sentence?

I've come across this construction before and never not anything of it but after coming across a sentence in a light novel I am reading, やはり俺の青春ラブコメはまちがっている, I started to wonder why this conditional ...
user avatar
6 votes
1 answer
209 views

ものを and conditional

I read the following sentence while learning about ~ものを: すぐに病院へ行けばいいものを、行かないで悪化させてしまった。 Which I would translate into (probably not perfectly natural English, but something like that): Though it ...
user avatar
  • 1,076
1 vote
1 answer
236 views

~てからでなければ vs ~なければ

I'm learning the ~てからでなければ... grammar pattern, which my textbook defines as: Until/unless ~ happens or is done, ... cannot happen or be done either. Used in negating or negative statements. One of ...
user avatar
1 vote
1 answer
138 views

How is したら acting in this sentence: こいつからしたら当然の反応だが

Can anyone help me find out what したら is doing in this sentence: くそ。こいつからしたら当然の反応だが I assume こいつから to be "from these guys", 当然の反応 to be "natural response" and だが to be "but/however". Now for ...
user avatar
5 votes
2 answers
332 views

Use of ら conditional form plus なら

I need some help with the grammar in this sentence: ボストンに居たらなら、何で会いに来なかったんだい。 I understand the conditional -たら form and the なら conditional alone. But I have not seen the two together. Does the ...
user avatar
  • 189
4 votes
1 answer
186 views

Difference between ほど and かぎり

I read the following sentence in an exercise: 私たちの目標は競争に打ち勝つことでもなければお金を儲けることでもありません。可能な____すごい製品を作ることだ。 A. あまり、B. ほど、C. はず、D. かぎり The correct answer was D, but I picked B. I understand the sentence ...
user avatar
  • 1,076
1 vote
0 answers
113 views

How can I use the conditional ~ば and desiderative ~たい together?

I think the title is self-explanatory. I've been wondering how to combine the desiderative (たい) and the conditional (えば/たら). For example, if I want to say "Excuse me, what should I do if I want to ...
user avatar
  • 33
-1 votes
1 answer
72 views

Help a translating this phrase

I was reading a manga and the grammar of this phrase kinda confused me: 今日三条くんの会社からなかったことにしてくれって連絡あったらしくて。 For context, the character is saying this to a second character about a third character's ...
user avatar
  • 3
2 votes
1 answer
319 views

What does「電車に乗ってたらなんだっていうんだろね」mean in this context?

For context, in the light novel Hige wo Soru, Soshite Joshikousei wo Hirou's chapter 12: the main character Yoshida leaves for work and his friend Sayu is left alone at their apartment. He's thought ...
user avatar
  • 881
1 vote
1 answer
109 views

How to say "if a is happening or b is happening" using たら?

If I wanted to say: If I am cooking or washing clothes, please help. 料理をしている[or]洗濯していたら、手伝ってください。 I know sometimes か is used to mean "or", but wouldn't that be confused with the question of ...
user avatar
2 votes
1 answer
119 views

The usage of ~ば

I know that ば is to indicate that "if A happens, B will happen too". So, today, I've listened a song and it says: I gotta believe I don't wanna know 下手な真実なら I don't wanna know 知らないくらいがいいのに ...
user avatar
  • 681
3 votes
1 answer
159 views

Is V-て + は used to connect the two clauses of the following sentence with a conditional relationship, a causal relationship or a different one?

I came across the following sentence in my textbook when studying the grammar point Verb -て + ばかり + いる. 「そんなに働いてばかりいては病気になりますよ。」 The role of ばかり is clear, I just included it to give context and keep ...
user avatar
  • 4,506
5 votes
1 answer
104 views

Uncertain event + ならissue

I'm studying なら conditional form now and cannot understand the following: In a "Dictionary of basic japanese grammar" there is a note that s1ならs2 (s=sentence) could not be used when: 1) s1 never fails ...
user avatar
  • 43
5 votes
1 answer
458 views

~ば vs ~ていれば in counterfactual conditionals

In l'électeur's answer here, he claims (with such confidence that he bolds the belief) that the correct way to say the English sentence "If I had turned right back then, I wonder what would have ...
user avatar
  • 8,213
2 votes
1 answer
134 views

Can a clause ending in ば be translated to "when"?

My question stems from item 4 and 5 in this picture, which is taken from a textbook of advanced Japanese reading. These two items fell into the normal present tense in English. In English, it would be ...
user avatar
  • 637
1 vote
1 answer
188 views

General conditional (-えば form) expressing something without supposition or back thought?

I found a resource which says the -eba form is a form used to express a conditional without supposition or back thought. I didn't find any others resources that spoke about the same thing. Is this a ...
user avatar
3 votes
1 answer
477 views

Negative (te-form) + しまう

I'm translating a song and came across this line: 感じなくなっちゃえばいい At first I thought it was: 感じる in negative te-form + しまう in conditional ば form + いい But I think there's something wrong ...
user avatar
  • 501