Questions tagged [compound-verbs]
複合動詞. A compound functioning as a single verb.
62
questions
14
votes
1
answer
921
views
Etymology of 見舞い
Visiting someone in hospital clearly involves seeing that person. But dancing? Does 舞 have some other, relevant meaning? Did it pertain to a traditional, sacred dance for health? Or is this ateji?
10
votes
2
answers
3k
views
Verb + うる form. What is this?
Can't really understand this form:
I've seen already this form with 考える and translated it like this:
考えうることだ - conceivable (possible)
However how do you translate with other verbs? is this some ...
9
votes
2
answers
947
views
The meaning of 殺しても殺したりねぇ
I found this in a video game. It says 「殺しても【ころしても】殺したりねぇ【ころしたりねぇ】」. So, my rough estimate was "Even killing (you) won't kill you". Is this correct? Also, what type of sentence is this?
8
votes
1
answer
2k
views
When to use ます-stem + かかる
Watching a drama I came across the sentence
犯人は背後から女性に近づき、殴りかかった。
I would have translated it like:
The perpetrator came up from behind and hit the woman.
Unfortunately I am not to confident ...
7
votes
1
answer
391
views
Semantic meaning of 出 in 出会う, 出来る, etc
There seems to be many Japanese verbs that are mysteriously compounded with 出る, like 出来る and 出会う. What is the actual semantic role of the 出? I'm especially curious about the difference between 会う and ...
6
votes
1
answer
1k
views
Compound verb in Japanese; verb(te form)+verb vs verb(masu stem form)+verb
I have seen two type of compound verbs in Japanese, in one type the first verb is used in its "te form", in the second type the first verb is used in the "masu stem form". What difference does the ...
6
votes
1
answer
980
views
What is the difference between "verb-stem + verb" and "verb-て form + verb"?
例: 吸い取る 対 吸って取る
例: 噛み殺す 対 噛んで殺す
たしかに、意味は同じではないけど似ています。区別は何でしょうか。
What is the difference in meaning between the above verb pairs, and which construction would be used when?
6
votes
1
answer
225
views
Why some of the ren'youkeis (masu stem forms) have different meanings when they form compound verbs?
The following are taken from the 新明解国語辞書.
取り [接頭語的に] 動詞に冠し、「十分に、慎重に、確実に」などの意を加える。「ーあつかう・ーつくろう・ー調べる」
打ち 動詞の上に冠して、「ちょっと・すっかり・よく」などの意を表わす。「ー見る・ー明ける・ー沈む・ー興ずる・ー砕く」
and there are more examples like this. ...
5
votes
1
answer
393
views
In what contexts can "始{はじ}める" be an intransitive verb?
"始める" is transitive while "始まる" is its intransitive form. In a textbook, I discovered:
(1) 知らないうちに、雨が降り始めていた。
(2) 明治時代の初め、日本は急速に近代化しつつあった。
(3) パーティをやっている最中に、急に雨が降り出した。
In each of those ...
5
votes
2
answers
1k
views
Compound verb with きれる
In the sentence:
田中さんは諦めきれなかった。
what is the function/meaning of きれる? I assume the sentence means "Tanaka didn't give up", but how does it differ from 諦めなかった?
5
votes
1
answer
1k
views
When can you use (masu stem) + (another verb)
Here are some examples of the grammatical structure I am referring to:
(verb A) to (verb B) = (masu stem of verb B) (sometimes に) (verb A conjugated normally)
I went to pick up = 取りに行った
I forgot to ...
5
votes
2
answers
509
views
The transitivity of (auxiliary) verbs
In the current section of my textbook, a bunch of verbal compositions was introduced, like:
読み終わり
歩き始め
祈り続け
終わり and 続け are classified as auxiliary verbs on jisho:
http://jisho.org/search/%E3%81%AF%E3%...
5
votes
2
answers
307
views
The translation for 思い切った
あいつ にしちゃ 思い切った な。
I had a hard time to translate this short sentence. And after I looked around from many sources, I found these clues.
思い切った
普通では考えられないような。おどろくほど大胆な。 「 -処置を取る」
source: https://...
5
votes
2
answers
184
views
わける vs 振り分ける -- What is the ふり doing here?
Consider the following example:
divide the main folder into sub folders (in case of mail)
フォルダを振り分ける
フォルダをわける
What I want to know is why do we add "ふり"? Why can't we just use "...
5
votes
1
answer
279
views
What's the difference between ~かかる and ~ところだ
After reading this question on this site, I learned that ~かかる following a verb-stem can be translated as "about to ~"; the example in the original question being 殺されかかった, or "about to be killed" (as ...
4
votes
3
answers
2k
views
有り難う vs 有難う — Is this the same word?
Do both these words mean "thank you"? If both mean thank you why are they spelled differently? Is one more formal than the other?
4
votes
1
answer
730
views
What kind of inflection is occuring in passive vb + かかった?
I was using Jisho.org to help me figure out the tense of the following passive verb
殺されかかったんだ
when it decides to combine 殺され (passive form) with かかった thereby forming "殺されかかった" as a 'recognized' ...
4
votes
1
answer
811
views
What does どおし mean in this song?
In the song Chercher by Kotoko there's the line
心配性{しんぱいしょう}と言{い}われても ハラハラのしどおしよ
And in a subtitled video it gets translated to: "Even if you say I'm a worrier, you're anxious with me"
It all ...
4
votes
1
answer
864
views
When is <verb stem>+かける's meaning to start and leave unfinished?
I recently learned that the construction +かける means to start something, but with an implication that the action was left unfinished:
ビールを飲みかけたことがあるんだけど、味を全然好きなかった。
"I've had a beer before, but I ...
4
votes
2
answers
166
views
Etymology of 打ち合わせる
How come 打ち合わせる means “to arrange a meeting” or “to agree on something”. I clearly see the 合わせる part signaling an agreement. Yet however I can’t see where the 打つ part became something other than “to ...
3
votes
1
answer
291
views
Can 複合動詞{ふくごうどうし} ever not have [送]{おく}り[仮名]{がな} placed between the 2 kanji?
Can 複合動詞{ふくごうどうし} ever not have [送]{おく}り[仮名]{がな} placed between the 2 kanji in the compound verb?
3
votes
2
answers
567
views
What is this verb form? 鳴きやんだら
From よつばと!vol. 1 ch. 6 p. 15:
ジャンボ: 近{ちか}づく途中{とちゅう}で 鳴{な}きやんだら 警戒{けいかい}してるんだ その時{とき}はじっと 鳴{な}き出{だ}すのを待{ま}つ
This is translated in the English edition as such:
If it stops buzzing as you approach,...
3
votes
1
answer
115
views
In compound verbs, what's the difference between ~過ぎる and ~過ごす?
For example, 食べ過ぎる and 寝過ごす: if I say 食べ過ごす and 寝過ぎる instead, is it the same thing?
I already know 寝過ごす is a transitive verb and I think 寝過ぎる is not and I don't even know if 食べ過ごす is right. However, ...
3
votes
1
answer
236
views
How did 引っ込む and 引き込む end up with different meanings despite looking very similar?
I noticed that most compound verbs take the stem form of a verb and attach it to another verb. When I saw 引っ込む, I just took it as a compound of 引く and 込む... until I found 引き込む which is closer in ...
3
votes
2
answers
246
views
Are there verbs that simply cannot work alone under any circumstances?
Some verbs, like 過ぎる can be added to the stem of other verbs to alter the meaning, (食べる>食べ過ぎる), can 過ぎる be used alone in specific circumstances? Are there verbs which are either grammatically ...
2
votes
3
answers
173
views
Meaning of 盗み飲み
きっと、盗み飲みしたお父さんの大人のジュースのせいだ。
So, I can guess from the words 盗む "steal" and 飲む "drink" that she drank secretly without anyone knowing, however I can't find this word in a dictionnary. Why is that ?
2
votes
1
answer
437
views
Meaning of とる in 迷惑かけとる
「いつも迷惑かけとるのはわしの方なんじゃから」
Because when it comes to causing trouble, it's usually me. (my TL attempt)
I think I can insert an を to get 迷惑をかける = "to cause trouble". I've seen とる=取る appended to a few ...
2
votes
1
answer
104
views
Which is more appropriate? 大学院に入る/入学する/進学する?
Please explain which of the following (or any other) is more appropriate to say "enter postgraduate school/studies":
大学院に入ります
大学院に入学します
大学院に進学します
2
votes
1
answer
176
views
What's the difference between 取り消す vs 取り下げる?
I was adding sample sentences to my flash cards when I noticed that 取り消す means withdraw.
前言を取り消す
withdraw [retract] one's statement
This reminded of a sample sentence for 取り下げる
告訴を取り下げる
...
2
votes
1
answer
188
views
Question about the word 苦しみ抜いた in the sentence 苦しみ抜いた結果、勝利をもぎ取った
Initially, I thought the word 苦しみ抜いた was just a typical verb that you can search up in the dictionary but apparently that is not the case and so my question is that how does that word come about ? Are ...
2
votes
1
answer
468
views
What does the word 「なりそこなった」 mean?
Here is the sentence including the word.
自分がチャンピオンになりそこなったもんだから このおれにゆめをたくそうってわけだな。
2
votes
1
answer
137
views
Can downstepped verbs in て-form become Heiban?
Example #1: At 5m28s, it sounds like 出てきました is being pronounced as deTEKIMAshita, even though it "should be" pronounced as DEtekiMAshita
Example #2: Similarly, at 2m37s, it sounds like ...
2
votes
1
answer
309
views
Is 引っ張る a compound verb?
AFAIK compound verbs (複合動詞) are formed by prefixing 連用形 (ren'youkei, or stem form) of one verb to another "full" verb, e.g.:
巡り合う=巡る(めぐり)+ 合う
生み出す=生む(生み)+ 出す
And so on...
However, 引っ張る seems to ...
1
vote
1
answer
388
views
I don't understand why 差し支える means what it means
This is one word I often 'fail' while reviewing and I couldn't find much explanation anywhere. According to most dictionaries, it means something like hinder, interfere.
差: difference, substract
支: ...
1
vote
3
answers
212
views
In 雪が降り続けています, why is the potential form of 降り続く being used?
From this dialogue:
まだ雪が降っています
ずーっと雪が降り続けています
why is 降り続けて in its potential form?
Doesn't it make more sense to use 降り続いて here to make it
Snow is still falling.
Continuously, snow is falling.
...
1
vote
1
answer
113
views
Trouble with the compossed verbs
I saw this phrase:
描いていた忘れていたこと
Can there be a sentence or phrase with two verbs in progressive past state?
What does this phrase mean?
Which type of nuance provides こと to the verb?
This phrase ...
1
vote
1
answer
218
views
What is this form: Vb + あう + Noun
As I was browsing the Nintendo e-shop, I noticed a new title whose tagline is:
美少女{びしょうじょ}と美少女と美少女が惹{ひ}かれあうRPG
(Don't judge...)
How to interpret this 惹かれるあう? I understand that the appeal of the ...
1
vote
1
answer
120
views
Noun + し (日本語を勉強し始めたきっかけ)
What is the function of し here?
日本語を勉強し始めたきっかけ、そして日本語学習の目標は何ですか
How does it differ from
日本語を勉強始めたきっかけ、そして日本語学習の目標は何ですか
1
vote
1
answer
139
views
Kanji for かまいあい?
「最近【さいきん】の都会【とかい】にはお互【たが】いに面倒【めんどう】をみる『かまいあい』がなくなっちまったよな~」
The "Kamai-ai" spirit of taking care of each other has disappeared in the cities these days.
https://www.yomiuri.co.jp/column/...
1
vote
1
answer
136
views
What does 言いあったり mean and how is it conjugated?
I recently found 言いあったり in one of my sentences, and I can't seem to find what it means.
お前らが誰かとあれこれ言いあったり
1
vote
1
answer
128
views
Struggling to parse last section of 「あんた 子どもたちを 森へ すててきておくれ」
The sentence is from a Japanese telling of Hansel and Gretel and I know enough to read it as "Leave your children in the forest before it is too late."
What I don't understand here is how すてる has ...
1
vote
1
answer
119
views
Is 歌い踊り舞う a compound verb or something else?
I came across this line from YOASOBI's song 「アイドル」:
流れる汗も綺麗なアクア
ルビーを隠したこの瞼
歌い踊り舞う私はマリア
そう嘘はとびきりの愛だ
I'm having some trouble with the bolded part and I want to break it up grammatically.
I've tried to ...
1
vote
1
answer
76
views
Meaning of 重ね in a compound verb
I'm trying to interpret the sentence
笑みを交わしてのひらを重ね信じる
The part that's giving me trouble is 重ね信じる, which is a compound verb that I haven't seen before.
重ね, as the stem form of 重ねる, means a pile or ...
1
vote
1
answer
322
views
What does …て…て mean?
I have the following sentence.
その白い比いない裸体は、薄暮の背景の前に置かれて輝やいていた 。
I understand the use of ~て in ~ている, but I'm confused by two consecutive verbs using ~て as in 置かれて輝やいていた. Should I understand them ...
1
vote
1
answer
85
views
Why is the い in 多い left out in 「本が多すぎる」?
The translation I was going for was "(there's) too many books." I wrote 「本が多いすぎる」but autocorrect changed it to 「本が多すぎる」.
I then tried to use a na-adjective instead of an i-adjective, writing ...
1
vote
1
answer
85
views
Difference between 怒鳴る and 怒鳴りつける
Jisho says 怒鳴る is an intransitive verb and that 怒鳴りつける is transitive. But I have come across the following phrases:
止めようとしても母親は自分を怒鳴りつけるだけでした。
彼女は私を怒鳴った。
If Jisho is really right, why "私を怒鳴った” and ...
1
vote
1
answer
72
views
Meaning of 荷重が乗りきる
Context: a boxer has just landed a great uppercut with an upward movement. His father describes the punch in this way:
荷重が乗りきってからの急激な〝縦〟一閃
I think here 乗りきる means "to overcome", so my rough ...
1
vote
1
answer
78
views
押しのけていく?How is the two verb connected together
The original sentence was
巨大な船体が海水を押しのけていく
巨大: huge
船体: hull; the body of ship/boat
押す: to press; to pree
のける=退ける: to push something away
I would like to know how to 押す and のける is combined together.
...
1
vote
0
answers
190
views
Meaning of 繋ぎ合う
I'm currently translating the Japanese versions of some Final Fantasy songs. I found the compound verb "繋ぎ合えた" in the song "Yakusoku no Basho" from FFXIII-2 as a relative clause, ...
1
vote
0
answers
120
views
-かける in 出かける, 話しかける, 見かける, etc [duplicate]
Verbs of the form V-始める mean 'begin to V'. Is there such a pattern for V-かける verbs?