Episode #125 of the Stack Overflow podcast is here. We talk Tilde Club and mechanical keyboards. Listen now

Questions tagged [compound-verbs]

複合動詞. A compound functioning as a single verb.

Filter by
Sorted by
Tagged with
6
votes
2answers
156 views

わける vs 振り分ける — What is the ふり doing here?

Consider the following example: divide the main folder into sub folders (in case of mail) フォルダを振り分ける フォルダをわける What I want to know is why do we add "ふり"? Why can't we just use "フォルダをわけて"?
2
votes
1answer
81 views

Which is more appropriate? 大学院に入る/入学する/進学する?

Please explain which of the following (or any other) is more appropriate to say "enter postgraduate school/studies": 大学院に入ります 大学院に入学します 大学院に進学します
1
vote
1answer
68 views

Meaning of 荷重が乗りきる

Context: a boxer has just landed a great uppercut with an upward movement. His father describes the punch in this way: 荷重が乗りきってからの急激な〝縦〟一閃 I think here 乗りきる means "to overcome", so my rough ...
4
votes
1answer
133 views

When is <verb stem>+かける's meaning to start and leave unfinished?

I recently learned that the construction +かける means to start something, but with an implication that the action was left unfinished: ビールを飲みかけたことがあるんだけど、味を全然好きなかった。 "I've had a beer before, but ...
0
votes
0answers
30 views

-かける in 出かける, 話しかける, 見かける, etc [duplicate]

Verbs of the form V-始める mean 'begin to V'. Is there such a pattern for V-かける verbs?
7
votes
1answer
132 views

What's the difference between ~かかる and ~ところだ

After reading this question on this site, I learned that ~かかる following a verb-stem can be translated as "about to ~"; the example in the original question being 殺されかかった, or "about to be killed" (as ...
6
votes
1answer
684 views

What kind of inflection is occuring in passive vb + かかった?

I was using Jisho.org to help me figure out the tense of the following passive verb 殺されかかったんだ when it decides to combine 殺され (passive form) with かかった thereby forming "殺されかかった" as a 'recognized' ...
1
vote
1answer
221 views

I don't understand why 差し支える means what it means

This is one word I often 'fail' while reviewing and I couldn't find much explanation anywhere. According to most dictionaries, it means something like hinder, interfere. 差: difference, substract 支: ...
3
votes
3answers
137 views

Meaning of 盗み飲み

きっと、盗み飲みしたお父さんの大人のジュースのせいだ。 So, I can guess from the words 盗む "steal" and 飲む "drink" that she drank secretly without anyone knowing, however I can't find this word in a dictionnary. Why is that ?
1
vote
1answer
42 views

Question about 突き挿す

Is 突き挿す misspelling of 突き刺す or alternative writing of it (it is not listed in EDICT or on dictionary.goo.ne.jp) or is it completely different word?
3
votes
1answer
93 views

Question about the word 苦しみ抜いた in the sentence 苦しみ抜いた結果、勝利をもぎ取った

Initially, I thought the word 苦しみ抜いた was just a typical verb that you can search up in the dictionary but apparently that is not the case and so my question is that how does that word come about ? Are ...
1
vote
1answer
109 views

Meaning and usage of 引き- in compound verbs

I see a lot of words starting with 引き, for example 引き下げる, 引き出す. 引く has many meanings but I think in these cases it means 'to pull'. My question is, for example in 引き下げる, what is the purpose of 引き? ...
3
votes
1answer
140 views

Is 引っ張る a compound verb?

AFAIK compound verbs (複合動詞) are formed by prefixing 連用形 (ren'youkei, or stem form) of one verb to another "full" verb, e.g.: 巡り合う=巡る(めぐり)+ 合う 生み出す=生む(生み)+ 出す And so on... However, 引っ張る seems to ...
1
vote
0answers
38 views

Questions about 「気をうしないかける」 [duplicate]

I came across the expression in manga which is said by a Kansai-speaking character. そのいいぐさはないやろ...ぶちのめされ気をうしないかけている人間によ! I think the expression might have a similar meaning to the expression 「気を失う」...
8
votes
1answer
191 views

Why some of the ren'youkeis (masu stem forms) have different meanings when they form compound verbs?

The following are taken from the 新明解国語辞書. 取り [接頭語的に] 動詞に冠し、「十分に、慎重に、確実に」などの意を加える。「ーあつかう・ーつくろう・ー調べる」 打ち 動詞の上に冠して、「ちょっと・すっかり・よく」などの意を表わす。「ー見る・ー明ける・ー沈む・ー興ずる・ー砕く」 and there are more examples like ...
1
vote
2answers
112 views

How would you say you “stopped wearing” something?

How would you go about saying you "stopped wearing" something? I'm trying to say "I stopped wearing uniforms at X high school." and I'm incredibly tripped up by how to put verbs into this sentence. ...
1
vote
1answer
160 views

What is this form: Vb + あう + Noun

As I was browsing the Nintendo e-shop, I noticed a new title whose tagline is: 美少女{びしょうじょ}と美少女と美少女が惹{ひ}かれあうRPG (Don't judge...) How to interpret this 惹かれるあう? I understand that the appeal of the ...
4
votes
2answers
226 views

The transitivity of (auxiliary) verbs

In the current section of my textbook, a bunch of verbal compositions was introduced, like: 読み終わり 歩き始め 祈り続け 終わり and 続け are classified as auxiliary verbs on jisho: http://jisho.org/search/%E3%81%AF%E3%...
0
votes
1answer
249 views

“compound verbs” in the following sentences

I am confused about the 'double/compound verbs' when used in a sentence. For example in the following phrases... 自分をファーストネームで呼んでもらいたい... ルーカスさんが車でアパート探しに連れて行ってくれた。 ...
6
votes
3answers
497 views

有り難う vs 有難う — Is this the same word?

Do both these words mean "thank you"? If both mean thank you why are they spelled differently? Is one more formal than the other?
5
votes
2answers
243 views

What is this verb form? 鳴きやんだら

From よつばと!vol. 1 ch. 6 p. 15: ジャンボ: 近{ちか}づく途中{とちゅう}で 鳴{な}きやんだら 警戒{けいかい}してるんだ その時{とき}はじっと 鳴{な}き出{だ}すのを待{ま}つ This is translated in the English edition as such: If it stops buzzing as you approach,...
10
votes
2answers
822 views

The meaning of 殺しても殺したりねぇ

I found this in a video game. It says 「殺しても【ころしても】殺したりねぇ【ころしたりねぇ】」. So, my rough estimate was "Even killing (you) won't kill you". Is this correct? Also, what type of sentence is this?
5
votes
1answer
417 views

What is the difference between “verb-stem + verb” and “verb-て form + verb”?

例: 吸い取る 対 吸って取る 例: 噛み殺す 対 噛んで殺す たしかに、意味は同じではないけど似ています。区別は何でしょうか。 What is the difference in meaning between the above verb pairs, and which construction would be used when?
2
votes
1answer
145 views

Meaning of とる in 迷惑かけとる

「いつも迷惑かけとるのはわしの方なんじゃから」 Because when it comes to causing trouble, it's usually me. (my TL attempt) I think I can insert an を to get 迷惑をかける = "to cause trouble". I've seen とる=取る appended to a few ...
6
votes
2answers
770 views

Compound verb with きれる

In the sentence: 田中さんは諦めきれなかった。 what is the function/meaning of きれる? I assume the sentence means "Tanaka didn't give up", but how does it differ from 諦めなかった?
1
vote
1answer
209 views

How to use verb stem+始める?

I know you use verb stem+始める when you want to indicate that something started, so would this sentence be correct? 特にゲームをする始めます。
7
votes
1answer
795 views

When to use ます-stem + かかる

Watching a drama I came across the sentence 犯人は背後から女性に近づき、殴りかかった。 I would have translated it like: The perpetrator came up from behind and hit the woman. Unfortunately I am not to confident ...
1
vote
1answer
229 views

気力がつきかけていた: What meaning does かける have here? And which つき is this?

頭のどこかで諦めてしまっている。体に力が入らず、何より気力がつきかけていた。 I'm not sure how to interpret the meaning of かける in this sentence. What meaning does it have here? Also, is this つき 尽き or 付き?
7
votes
1answer
214 views

In what contexts can “始{はじ}める” be an intransitive verb?

"始める" is transitive while "始まる" is its intransitive form. In a textbook, I discovered: (1) 知らないうちに、雨が降り始めていた。 (2) 明治時代の初め、日本は急速に近代化しつつあった。 (3) パーティをやっている最中に、急に雨が降り出した。 In each of those ...
2
votes
1answer
300 views

What does the word 「なりそこなった」 mean?

Here is the sentence including the word. 自分がチャンピオンになりそこなったもんだから このおれにゆめをたくそうってわけだな。
2
votes
1answer
110 views

Struggling to parse last section of 「あんた 子どもたちを 森へ すててきておくれ」

The sentence is from a Japanese telling of Hansel and Gretel and I know enough to read it as "Leave your children in the forest before it is too late." What I don't understand here is how すてる has ...
3
votes
2answers
194 views

Are there verbs that simply cannot work alone under any circumstances?

Some verbs, like 過ぎる can be added to the stem of other verbs to alter the meaning, (食べる>食べ過ぎる), can 過ぎる be used alone in specific circumstances? Are there verbs which are either grammatically ...
7
votes
1answer
909 views

Compound verb in Japanese; verb(te form)+verb vs verb(masu stem form)+verb

I have seen two type of compound verbs in Japanese, in one type the first verb is used in its "te form", in the second type the first verb is used in the "masu stem form". What difference does the ...
9
votes
2answers
2k views

Verb + うる form. What is this?

Can't really understand this form: I've seen already this form with 考える and translated it like this: 考えうることだ - conceivable (possible) However how do you translate with other verbs? is this some ...
4
votes
1answer
239 views

Can 複合動詞{ふくごうどうし} ever not have [送]{おく}り[仮名]{がな} placed between the 2 kanji?

Can 複合動詞{ふくごうどうし} ever not have [送]{おく}り[仮名]{がな} placed between the 2 kanji in the compound verb?
9
votes
1answer
340 views

Semantic meaning of 出 in 出会う, 出来る, etc

There seems to be many Japanese verbs that are mysteriously compounded with 出る, like 出来る and 出会う. What is the actual semantic role of the 出? I'm especially curious about the difference between 会う and ...