Questions tagged [colloquial-language]

口語表現(話し言葉). Words, forms and expressions used only in non-formal spoken language.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
1answer
107 views

連体形+ようか (casual) - what to make of it?

Not sure what to make of this volitional (?) + rhet. question particle. For example: それなら一息入{ひといきい}れようか。 My gut feeling is to to translate this as "because of that, can (I) really take a ...
2
votes
1answer
49 views

今何をしてる vs 今何をしてるの

I think both are informal ways of saying "What are you doing (now)?" What's the different between the る version and the るの version?
2
votes
1answer
130 views

Meaning of ___はんは

In a manga about boxing, the protagonist is going to fight an american boxer. His trainer is telling him how he should train: 白人はんは"拳"を鍛えてるだろうがお前は"足"だ。 I don't understand what "…はんは" is. Is it a ...
2
votes
2answers
205 views

Question about the verb 失う [duplicate]

I came across the sentence from a Manga which I think it would be Kansai-dialect form. なんや ようわからんうちに気をうしのうてしまったが... I think that it would be volitional form so I have looked it up and found that ...
2
votes
1answer
82 views

What does なきゃ mean in this situation? [duplicate]

Due to some circumstances a guy brings a girl to a hotel in order to loose some pursuers. In there they get swept away by the situation and end up doing some foreplay. The girl ends up fainting ...
2
votes
1answer
155 views

What does the word 「になあ」mean?

Here is a sentence said by a little boy. ジョー兄いも気の毒になあ 見ろよ 目にはいるものといえばつめたい石のかべと鉄ごうしばかりじゃねえか I would like to know if it is a colloquial form or alternated form from a certain word or it just has ...
2
votes
1answer
695 views

Alternate expressions for “a little while”

I noticed in my daily Japanese there are many opportunities where I want to express the concept of "in a little while". For example: Let's go home in a little while. Typically I would say this ...
2
votes
1answer
116 views

Difference between ばかり, ところ, and 今?

I’ve gathered that these all can be used like “just” (right?) so I’m wondering what the difference in usage is between them. 今終わった。 終わったばかり。 終わったところ。 Are these all basically the same? (...
2
votes
2answers
327 views

What are the meaning of the sufix ちゃん in an adult man?

Hi one of my japanese friends calls my other friend with the suffix ちゃん but he is a man and is older than her so I dunno if this is a correct way to use this suffix between a woman (younger) and a man ...
2
votes
1answer
180 views

What does the word 「どいとれっ」 mean?

After a guy having watched his friend poorly jump to the ground, he said the following sentence. けっ へたっくそめ パラシュートってのはだな ええい どいとれっ。 Other questions Is there any meaning for the word 「けっ」 at the ...
2
votes
1answer
63 views

The difference between 今日 and 今日ですね [duplicate]

こんにちは。えっと、今日ですね、日本についてお聞きしてるんですけど。 今日ですね always sounds a bit funny to me because I keep thinking about it as "it's today, isn't it?" (and then the answer could be "well, yes, it's not yesterday or ...
2
votes
0answers
55 views

け as a contraction of 来い [duplicate]

I’d like to confirm my theory that 来い at the end of a sentence can be colloquially contracted to け. I met this sentence in a comics: 置いてけ。 A meaning “Leave it here!” would be very appropriate ...
2
votes
0answers
45 views

What does the word 「しのう」 mean in this sentence? [duplicate]

It is said by an old man who looks like wanting to teach boxing to a young man. 青山くんよ ふたりきりの人目につかんところにいこう 折り入ってひみつに伝授したいこともあるしのう I'm not sure if it is related to the word 死ぬ in volitional form ...
2
votes
2answers
141 views

What does this conversation from a novel mean?

「おまえ、よく命が続いとるなあ」 「これが生き甲斐でござる」 「とりあえず酒でも飲め。いや、呆れたもんだよ」店主が言った。 「奢ってくれるかい?」 「奢るとも」 “You, よく命が続いとるなあ” “This is what I live for.” “Anyway, let’s have a drink. いや、呆れたもんだよ” said the owner. ...
2
votes
0answers
76 views

What is といやぁ here? [duplicate]

当然といやぁ当然なんだが…… I guess it's colloquial form of といえば?
1
vote
1answer
261 views

What does the word 「いってえ」 mean?

Below here is a full sentence I have found the word. この品物の山はいってえどうしたことだ.
1
vote
2answers
492 views

Meanings of マジできる

Yesterday, I was in a Japanese online game (囲碁) forum and before a game started an opponent asked me: あんた、マジできる? I only know マジ as a colloquial way of emphasis, so I couldn't figure this out. Was he ...
1
vote
1answer
62 views

Are the following standard ways of using katakana?

あなたの得意なスパニッシュフードを教えてください!私はそれを作ることにトライしたい。 スパニッシュフード (Spanish food). トライ (try). I'm a bit surprised, because I'm almost sure that there are no-katakana equivalents for words like food and try. Is ...
1
vote
1answer
326 views

what does 病気なめんな! mean?

"dont something illness" is the kind of feeling i get from that.. cant find a verb to match to namena though.
1
vote
1answer
1k views

How to say “I'm going to spank you if…”?

I am just doing some homework and I can't make the sentence I want. Concretely, I want to write "If you start smoking again, I'm going to give you a good spanking." If I say this in England or ...
1
vote
1answer
299 views

What does the word 「いいんスよ」 mean?

Here is the conversation that includes the word. A: そんな つめてえこといわないで...   ひと目{め}でいいんスよ ほんのちょいとあうだけでいいんだから B: だめっていったら だめーっ And I'm curious why the syllable 「ス」 in the word has to be written ...
1
vote
1answer
114 views

What is the meaning of “くうとうめえから”

I found this sentence in a book : この魚もうたべあきただものね。だからあんたにやるよ。色は青いけれど刺身にしてくうとうめえから。 I didn't understand the last part of くうとうめえから
1
vote
1answer
100 views

the colloquial meaning of 嫌なところ見られた

In a story, a hated character comes into the room. The narrator says 嫌{いや}なところ見{み}られた The literal translation doesn't make much sense, as I can't see what "bad place" she's talking about. I tried to ...
1
vote
1answer
142 views

Please Explain Dictionary Form + って (いるって)

I came across the sentence, ともだちがいるってすてきだなあ. If someone could explain the いるって part, dictionary form+って, I'd appreciate it.
1
vote
1answer
163 views

こいつ そいつ あいつ vs こやつ そやつ あやつ

I know they're all connected to 奴, but what's the difference? Are the forms in ~やつ more old-fashioned?
1
vote
1answer
195 views

I have some question about てけない

僕独りじゃ生きてけない I saw this sentence, but, I actually get the meaning. It means "I can't live alone" right? But how do you translate it? What is "けない" grammar? I tried to search a lot of websites, but ...
1
vote
2answers
130 views

Question about using the past form verb 「まった」 in this sentence

It is a situation that a boxing fight will begin very soon. Suddenly, a trainer of a boxer thought that his man could be knocked out very easily. He then said the following sentence. Anyway, the ...
1
vote
1answer
96 views

What is ねぇたぁ in 判らねぇたぁ?

俺は手加減してたぜ? それが判らねぇたぁ、 お前、割とぬるいねぇ。 Is it colloquial form of 判らなかった?
1
vote
1answer
164 views

Meaning of noun + らっけかぁ~

This bolded sentence is from Persona 4, from a random stranger: 酔っ払い上司:ガハハ! 何だお前、噂の幽霊が怖いのかぁ!? 夜中、神社に立って魚を欲しがる白い着物の幽霊らっけかぁ~? そんなんガキが夜遊びする為の嘘っぱちに決まってんらろぉ~! (transcript with this ...
1
vote
1answer
255 views

Difference between ではダメ、いけない、ならない to end a sentence

This question came up from a previous SO post Katakana ダメ to end a sentence - emphasis? 全ての敵を倒す必要はないが、逃げてばかりではダメ。 It is not necessary to beat all enemies, but you can't run away all the time ...
1
vote
1answer
319 views

What is やっちゃるけんな?

This looks like やる in a colloquial form. Can someone clear up what this says?
1
vote
1answer
93 views

Asking informal questions with 何

how do you form informal questions with 何 and without ですか? would 何 just go at the end? 「あなたの大好きな季節何?」 and is it appropriate to leave off です or だ with な adjectives and nouns? i’ve seen 〜なの?used, but ...
1
vote
2answers
118 views

What are the implied differences in わたくし and わたし?

Although I believe わたし to be the more common reading of 私, I have heard many examples of わたくし being used as well (ex 黒澤ダイア ラブライブ). Does that mean わたくし is an informal version or more feminine version ...
1
vote
2answers
113 views

Is there a contracted/casual form of でないと?

でないと as in the conditional phrase. 例:これをやれ。でないと殺す。 例えば、じゃないと? Never heard of it though. If there is no such thing then is でないと even considered formal in the first place or just neutral if it doesn't ...
1
vote
1answer
393 views

Is fumufumu the same as soudesu?

I am unable to find an explanation of the 2 distinct terms.
1
vote
1answer
172 views

Phrase/word for “human to god” love / idolatry?

A Korean friend used a word that I believe was a Japanese loan word, that he said meant a "human to god" kind of love - an 'inferior' being loving or idolizing a 'superior' one. It wasn't a phrase but ...
1
vote
1answer
114 views

What does adding し to an adjective do? [duplicate]

For example: 楽しいししたいよ~ The し is added to 楽しい. What does it do?
1
vote
1answer
115 views

Generic Japanese greeting new people?

The most commonly cited one is Konnichiwa, but knowing that is time specific, can it be used generically in all hours of the day as a "hello" instead of a specific "good afternoon"? Ohayou and ...
1
vote
1answer
130 views

褒めてねえぞ sounds defensive?

I'm trying to write "this is not a praise/compliment." I consulted my friend about it and he said I wrote "I'm not praising you!" Like I'm being defensive... what do you think?
1
vote
1answer
86 views

What does 上 mean here?

ずるいずりい、うちのほうが上やったのに上やったのに Taking 「やった」 as 関西弁の「だった」, does this basically mean: [Not fair! I was above you.. I was above you...] or does わたしは「X」のほうが上です。 have another meaning?
1
vote
3answers
665 views

what does 言われなくちゃなんねェんだよ mean?

A manga character says this to someone who told him to やめろ: なんで やめろまで言われなくちゃなんねェんだよ!! Is that 言われなくてはならない and if it is, how can it be part of a question (with "nan de")? I don't really understand ...
1
vote
1answer
84 views

Meaning and use of 悪くないか

悪くないか Scenario 1: a young boy comes home and says (to his sick mother)「母さん悪くないか」。 Scenario 2: two men are moving a tv and one thinks 「なんかバランス悪くないか?!」。 I’m not following the meaning of it
1
vote
0answers
90 views

What are some Japanese euphemisms for death and dying? [closed]

Could you list some euphemisms on death and dying used by Japanese people in everyday speech? I'm writing a paper on Japanese language euphemisms and would like to know more about expressions used by ...
1
vote
0answers
38 views

What does the word 「~さ…ねえっ」 mean? [duplicate]

It comes from a conversation a boy talked to a girl about an old man who ignored a story which the girl tried to tell him. Girl: ジョーが約束どおり片手ほりで金あみのところまでたがやしたってちゃんと報告したんよっ それなのにあたいの頭さえ見ようとしないんだ ...
1
vote
0answers
35 views

Can somebody give me a grammatical insight into the following very short sentence? [duplicate]

何してんの? The translated meaning is "what are you doing?", but I am having difficulty understanding how the て form of する is referring to the present tense (I would have expected している here). Also, I am ...
1
vote
0answers
43 views

待った! as an interjection [duplicate]

I've just noticed that in the 逆転裁判/Ace Attorney series, the interjection translated as "Hold it!" is 「待った!」I would understand if it was 「待って!」, but why would the past tense be used as an interjection? ...
1
vote
1answer
146 views

How to make this more natural sounding?

I want to say "I was looking for happiness in things that held none" (in the context of consumerism), so I'm saying "幸せがない物に、幸せを探してたんだ。" Is there a better, more natural sounding way to say this?
1
vote
4answers
343 views

Male speech pronunciation changes for i-adjectives

i learn japanese from many sources including movie or anime. unfortunately japanese often pronounce it different from actual word that make me often failed to find the translation, for example すごい ...
1
vote
0answers
50 views

What does a w at the end of sentences signify? [duplicate]

Sometimes I see people attaching a w at the end of sentences (or multiple ws): なんか知らない間に人がめっちゃ増えてるw This is in an informal context, usually while chatting. And sometimes, just: wwwww What is ...
1
vote
0answers
172 views

“jan”, “janai”, “ne”, “desu ne” — the same more or less? [duplicate]

I'm trying to understand how to use "jan". "jan" is a short version of "ja nai", correct? And it also seems to be almost the same as "ne?" and "desu ne?". Is this correct as well? Can I use them ...