Questions tagged [colloquial-language]

口語表現(話し言葉). Words, forms and expressions used only in non-formal spoken language.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
1answer
179 views

What is the most common way to pronounce 運?

So 運 is spelled うん, but I seem to hear most of my friends pronounce it as あん. My friends and family are 20-60 years of age and come from mostly Tokyo and Ibaraki area. I am living in the US now and so ...
7
votes
3answers
445 views

How to sound more manly when sneaking popcorn into the cinema

OK, really esoteric question time: So I went to the cinema with a female friend on the weekend. I was going to buy some of the horrendously overpriced popcorn there, but then she said: 持ってきちゃった! ...
1
vote
3answers
672 views

what does 言われなくちゃなんねェんだよ mean?

A manga character says this to someone who told him to やめろ: なんで やめろまで言われなくちゃなんねェんだよ!! Is that 言われなくてはならない and if it is, how can it be part of a question (with "nan de")? I don't really understand ...
1
vote
1answer
325 views

What is やっちゃるけんな?

This looks like やる in a colloquial form. Can someone clear up what this says?
3
votes
4answers
721 views

How does this meaning of 笑えないかな work?

In this Bump of Chicken song, the line 笑えないかな is used a number of times. For example: 全て受け止めて笑えないかな If only I could just accept everything and smile. 誰かに優しく出来ないかな 全て受け止めて笑えないかな If ...
6
votes
1answer
386 views

Is 「やってもた」 the same as 「やってしまった」? What is the grammatical rule behind this?

I have recently seen 「やってもた」 used in a Japanese conversation, I don't remember the context exactly, but it was something like: 久々にやってもた。 After asking my Japanese friend, it turns out to be some ...
4
votes
1answer
417 views

How would you define っプル?

I have a fuzzy understanding that っぷる is something like っぽい (-ish) or っぷり (manner, style). Could you offer a more clear definition? For example someone eating salad for dinner says: 貧乏っプルじゃないよ。...
6
votes
1answer
276 views

Does 被【かぶ】る have any relation to “cover”?

Topic. I've heard/seen somewhere that 被【かぶ】る was "gairaigo-fied" (?) from the English word "cover" (similar to ダブる or デモる), and then presumably given ateji from 被【おお】う since the meanings overlap so ...
6
votes
1answer
740 views

What is な-particle doing in `ってなわけで`?

I noticed that ってなわけで is commonly used as a substitute for というわけで in colloquial speeches, but what exactly is the purpose of the な-particle in that phrase? Does it make the context that the phrase ...
6
votes
1answer
1k views

Why does 微妙 become “sucky” in slang usage?

Technically the word 微妙 means as per WWWJDIC: (adj-na,n) (1) delicate; subtle; sensitive; (2) difficult; delicate (situation); complicated; (3) doubtful; questionable; dicey; However, last ...
12
votes
1answer
1k views

Colloquial contraction of だろう into ろ after past tense verb (e.g. 言ったろ)

I noticed in many anime I watched that 「言っただろう」 is often contracted into 「言ったろ」 in conversations between friends and families. I'm guessing this contraction is both colloquial and standard (as in, ...
6
votes
2answers
332 views

Colloquial use of「〜て〔い〕ない」, maybe instead of 「〜なかった」

It's not the first time I hear it, but I've found it in this scene. I understand that, as in 知る or 始まる, a started action whose consequence remains is expressed in continuous form. However, I thought ...
11
votes
4answers
367 views

Meaning of: イベントの前ふりをば。

A colleague is organizing an event and sent everyone an email beginning like this: 田中イベント担当の田中です。 イベントの前ふりをば。 ... (explanation about the event) The first line is a funny intro (the guy is ...
8
votes
1answer
1k views

What is the usage of 「つー」, what does it mean and what other ways are there to express the same thing ?

I've seen this many times in mangas, here's one example: アンタなんかが手にしていいお金じゃないっつーの!!! Context: A girl catches a thief that stole today's takings at the shop she's working at. Thank you! ...
5
votes
2answers
829 views

How can I say “make a big deal [about/out of/of] X”?

See title. I'm looking for idiomatic ways to say something like this - over-emphasizing something, worrying about it overly much, etc. Bonus points if a literal 大 (whether read as だい or おお) is ...
13
votes
1answer
471 views

Contraction of particle の to ん before nouns in colloquial Japanese

I am familiar with contraction of の to ん before です (and variants で, だ, でした etc) but I noticed that の is also contracted before 家 in spoken set-phrases like あたしんち and おれんち. Are there any other ...
6
votes
2answers
223 views

Anti-causal/Non-causal relationship

How do I form a sentence of these patterns "X does not arise from Y", "X not due to Y", "X not because of Y", "There are other reasons for X". Since obviously I cannot simply slap ない onto から or ので to ...
12
votes
2answers
4k views

What is the Japanese term for a gamer?

As in "some one who plays video games". Could I just use ゲーマー?
10
votes
1answer
2k views

Is it true that にしたって is the colloquial form of にしたところで?

I've been thinking if it is true that にしたって is the colloquial form of にしたところで. In other words, are the bottom two sentences identical in meaning and nuance? 1) 彼は日本語を20年も勉強しているが、その彼にしたところで、...
13
votes
9answers
2k views

How to say “What's it to you?” in Japanese?

What would be appropriate expressions or idioms to convey the typical English response: What's it to you? (in a sense that goes somewhere between "None of your business" and "This is not your ...
16
votes
3answers
711 views

Can I end sentences with ん?

One friend of mine told me when she was living in Japan, she liked to end her sentences with ん (maybe instead of の). Examples: 明日学校にいくん? 明日学校に行かないと思う…風邪引いたん。 Actually I've never seen it! But my ...
13
votes
2answers
481 views

Colloquial Contraction Confusion

This is taken from one of the mindless pop songs I shouldn't even be listening to: なんてったって ラッキー! I know what なんて and ラッキー mean, of course, but I can't figure out in a way that makes sense to me ...
25
votes
3answers
20k views

Usage of ~じゃん (~じゃない)

I'd like to know if I can put ~じゃん at the end of every adjective, if there are any exceptions to that usage, and if it's different from ~じゃない. Adj (na) + じゃん 便利じゃん 便利だったじゃん 便利じゃないじゃん ...
9
votes
2answers
240 views

What is the meaning of かい and き in Google's Summer Solstice Doodle?

I was wondering what the meaning of かい and き is for the Google Summer Solstice Doodle pictured here: I'm guessing it has some relation to summer, but what?
8
votes
1answer
377 views

can we use ねー as a question?

I've read that people usually change ない to ねー to make it more manly, like: したくないよ becomes したくねーんだ So basically i often heard questions ending with ない but have not heard anyone end a question with ねー ...
14
votes
4answers
3k views

How commonly are “あたし” or “[僕]{ぼく}” used?

My friend and I are learning Japanese. For a time, all we knew was 私, but after we learned more words, she started to use あたし when referring to herself, and I began using 僕. What I'm wondering is, how ...
14
votes
2answers
970 views

What does とな mean (and how do I use it)?

I came across this on Twitter, it seems to be mostly a question but sometimes an exclamation. Is it とは, or maybe とか? How do you use it? My dictionary has a とな as word that come at the end of a ...
33
votes
3answers
3k views

Is it ok for non-japanese to refer to themselves as 僕{ぼく} and if not why?

Grammatically speaking it shouldn't be an issue, but I have heard from some people that a non-japanese using 僕{ぼく} sounds really weird. Has anyone else heard this? And if so, is there a reason?
20
votes
3answers
3k views

「~たじゃない」 expression in spoken Japanese

I noticed in an anime I watched, one of the characters said something like below: さっき食べたじゃない。 And what I think the meaning is: Didn't you just eat a few while ago? From what I have learned in ...
9
votes
2answers
299 views

About cutting the sentences short

I've been told during my Japanese classes, and I've also observed in anime and Japanese dramas & movies, that sometimes when talking Japanese people tend to stop halfway and omit the end of ...
18
votes
4answers
2k views

Where does なう on Twitter come from?

If you follow any Japanese speakers on Twitter, you'll almost certainly see them use なう at the end of a sentence, to say "I am in this place/doing this thing now". Where does this use come from? Who ...
21
votes
4answers
3k views

Commonness of casual phrases like “あたし” and “ちっちゃい”

I came across a Japanese girl in Germany who talked using words like あたし instead of わたし, or ちっちゃい instead of ちいさい. When I asked her, she said that these words or usages of words are more common in ...

1 2 3 4 5 6