Skip to main content

Questions tagged [colloquial-language]

口語表現(話し言葉). Words, forms and expressions used only in non-formal spoken language.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2 votes
1 answer
6k views

What's the difference between "biru hitotsu kudasai," "biru ippon kudasai," and "biru ippai kudasai?"

I'm a bit confused. The first sentence I learned was biru kudasai (ビールください). But then I watched this video: https://www.youtube.com/watch?v=Ox-YMeYZSvs And I found out there are so many variations. ...
4 votes
2 answers
350 views

Colloquial contraction “出しゃ[あ]” [duplicate]

I encountered this sentence. なめんなよ。てめえみていな雑魚、おれが本気をだしゃあ… I believe the context is quite obvious: The speaker feels stronger than his enemy, the listener. From how I understand it, I’d translate ...
2 votes
1 answer
155 views

Meaning of 盛り上げ in the following sentence

Context: a boxer and his trainer are waiting in the locker's room for a match to start. The president of a famous gym who is also the organizer of the match passes by and just waves at them without ...
2 votes
1 answer
186 views

Meaning of ___はんは

In a manga about boxing, the protagonist is going to fight an american boxer. His trainer is telling him how he should train: 白人はんは"拳"を鍛えてるだろうがお前は"足"だ。 I don't understand what "…はんは" is. Is it a ...
0 votes
1 answer
320 views

Is 'うつさい' equivalent to 'うるさい' in this context? Why?

Is 'うつさい' equivalent to 'うるさい' in this context? Why? I can't find 'うつさい' in the dictionary and Google translate, so I tried inputting the Chinese version of the text(i.e '吵') into Google translate ...
1 vote
1 answer
125 views

the colloquial meaning of 嫌なところ見られた

In a story, a hated character comes into the room. The narrator says 嫌{いや}なところ見{み}られた The literal translation doesn't make much sense, as I can't see what "bad place" she's talking about. I tried to ...
0 votes
1 answer
146 views

褒めてねえぞ sounds defensive?

I'm trying to write "this is not a praise/compliment." I consulted my friend about it and he said I wrote "I'm not praising you!" Like I'm being defensive... what do you think?
3 votes
2 answers
230 views

Can I use 「さぁ…さっぱり。」 to express that I don't understand at all?

The full form should probably be 「さぁ…さっぱりわからない」, but is it OK to omit the latter part in informal conversations and will that cause any confusion or will it sound strange? I suppose it should be OK ...
4 votes
2 answers
262 views

Can the て-form be used as a た-form substitute?

I've been reading manga by myself for some time, and I've been noticing sentences where the て-form takes the role of a past tense marker (that is, the role of the た-form). At first I was letting it ...
1 vote
2 answers
507 views

Question about using the past form verb 「まった」 in this sentence

It is a situation that a boxing fight will begin very soon. Suddenly, a trainer of a boxer thought that his man could be knocked out very easily. He then said the following sentence. Anyway, the ...
1 vote
1 answer
199 views

Translation check そろそろキツい and だかんねえ

Context. Characters A and B have just gotten defeated by younger character C. And it has been about a year or so since they last met. A: 若い子の相手は、そろそろキツいわー B: 年だかんねえ、あたしたちも。 My problem in general ...
3 votes
2 answers
278 views

What is っしゃ here?

「……っしゃ! ずらかるぞ!! ……ん!?」 Is it a colloquial form of 「よっしゃ」?
1 vote
2 answers
246 views

Question about the verb 失う [duplicate]

I came across the sentence from a Manga which I think it would be Kansai-dialect form. なんや ようわからんうちに気をうしのうてしまったが... I think that it would be volitional form so I have looked it up and found that ...
0 votes
1 answer
102 views

What is ねぇたぁ in 判らねぇたぁ?

俺は手加減してたぜ? それが判らねぇたぁ、 お前、割とぬるいねぇ。 Is it colloquial form of 判らなかった?
0 votes
1 answer
163 views

How to make this more natural sounding?

I want to say "I was looking for happiness in things that held none" (in the context of consumerism), so I'm saying "幸せがない物に、幸せを探してたんだ。" Is there a better, more natural sounding way to say this?
3 votes
1 answer
1k views

Meaning of 感じる in sexual context

Context: a character of a manga is being interviewed in the extra section at the end of the manga. She receives a question about a chapter in which she had sex with another character after talking to ...
4 votes
3 answers
763 views

美しい - Uncommon in everyday conversation when describing people?

Recently, in a conversation with my Japanese tutor (a native Japanese speaker) I brought up the word 美しい in regards to praising people and its usage in day to day language. She mentioned to me that it ...
0 votes
1 answer
114 views

Regarding ようか and the role of か in it

I'm new to learning Japanese and I was watching a Japanese TV drama and came across this sentence "ちょっと降りよっか。". And it translated as "Let's go down" I heard that よっか is the colloquial form of ようか. ...
1 vote
1 answer
880 views

what does 病気なめんな! mean?

"dont something illness" is the kind of feeling i get from that.. cant find a verb to match to namena though.
2 votes
0 answers
158 views

What is といやぁ here? [duplicate]

当然といやぁ当然なんだが…… I guess it's colloquial form of といえば?
5 votes
1 answer
2k views

Meaning and grammar of やるっきゃない

I few minutes ago on NHK news 「注目」 I've heard/saw the phrase 「やるっきゃない」. I have no idea what it means.. And what grammar rules are here?
2 votes
2 answers
655 views

What does the word 「ぽやっと」 mean?

It is in a dialogue said by an old man to a young man during their fighting. さあ ぽやっと見てねえで 打ってきなっ わしを力石と思って 力いっぱい打ちこんできなっ
5 votes
1 answer
452 views

Use of 悪ィ over 悪い

それが良{い}いのか悪{わり}ィのか正{ただ}しいことなのか、少し考{かんが}える。 I interpret this clause from 僕のヒーローアカデミア as "As to whether that is a good thing or a bad thing or something correct, I will think about it a little." Why ...
0 votes
1 answer
413 views

what is the meaning of the particles in the sentence: 言ったじゃねえかよ。

I especially don't understand the grouping of them. I know what the sentence means, but all of those words after 言った are a bit confusing to me. thank you!
2 votes
2 answers
518 views

what does なってしもう mean?

うち、あんたなしじゃあ生きていかれへん体になってしもうたんや。 My unsure translation: "House (うち), I become(なってしもう??) a body(体) who can't go on living(生きていかれへん) without you(あんたなし)". whats going on with the なってしもう? Is it a casual/...
1 vote
1 answer
119 views

What does 上 mean here?

ずるいずりい、うちのほうが上やったのに上やったのに Taking 「やった」 as 関西弁の「だった」, does this basically mean: [Not fair! I was above you.. I was above you...] or does わたしは「X」のほうが上です。 have another meaning?
3 votes
2 answers
2k views

首 when fired from a job: etymology?

First question ever here. :D So, I hear a lot in media, when someone is fired from a job, normally they refer to 首 as being fired, or firing someone, and might sometimes make the gesture of getting ...
2 votes
1 answer
210 views

What does なきゃ mean in this situation? [duplicate]

Due to some circumstances a guy brings a girl to a hotel in order to loose some pursuers. In there they get swept away by the situation and end up doing some foreplay. The girl ends up fainting ...
6 votes
2 answers
4k views

Meaning of last "te" of saki ni itte te (先に行ってて)

I always hear people saying    先に行ってて which means 'go ahead' But I don't really understand the meaning of the last て. I know it's the abbreviation of いて but if I translate it to English, I always ...
4 votes
1 answer
143 views

What does 家建てる mean?

I cannot figure out what 「家建てた」 on this tweet means. 「エレクチオン」で家建てた僕の言語能力を舐めちゃいけませン。 Is it a typo for 「打ち立てた」? Or it is a word that Koike Kazuo coined? If so, what does it mean? I think "made a ...
5 votes
1 answer
1k views

Japanese equivalent of "caught red handed"?

Is there a colloquial phrase in Japanese that would be the same as or similar in meaning to the English phrase "caught red handed"?
3 votes
1 answer
2k views

use of すんな and ってもんがある

It's a male character saying thing this 抜け駆けすんなっ、まずは順序ってもんがあるだろ "Don't get a head start, first of all, there is a proper order of doing things" (?) Is すんな = the negative imperative するな? Is ...
1 vote
0 answers
112 views

What does a w at the end of sentences signify? [duplicate]

Sometimes I see people attaching a w at the end of sentences (or multiple ws): なんか知らない間に人がめっちゃ増えてるw This is in an informal context, usually while chatting. And sometimes, just: wwwww What is ...
0 votes
2 answers
220 views

「ので」のように、「のに」も略せますか?

「ので」が略せるように、接続助詞の「のに」も略せますか? 「ので」が「んで」か、「なんで」か、「なので」になれるなら、 「のに」も「んに」とか、「なんに」とか、「なのに」になれますか? これを思えば、そうですか? また、私の日本語がよくなかったら、すみません!
2 votes
3 answers
318 views

Is 小判{こばん} understood as a slang term for coins or money in general?

I watched this video in which the story is supposed to be a folk tale but everybody speaks an exaggerated ギャル語 slang. The video has subtitles that explain all the ギャル語 words. The word 「[KBN]{ケービーエヌ}」 ...
13 votes
3 answers
460 views

Omission of く in negative form of い-adjective

I learnt that the negative form of い-adjective is: remove the trailing い, then add くない. Example: 赤い→赤くない However, I've been watching Japanese livestream and following her twitter. Sometimes, she omit ...
0 votes
1 answer
304 views

What is the meaning of this (義兄弟) combination? Are there any cultural connotations?

Quick one, I have heard a few interpretations of this and had some suggestions that there might be some cultural usage that isn't immediately obvious, hoping to get some clarity. Please forgive ...
5 votes
2 answers
4k views

"Boo" equivalent in Japanese?

Is there a disappointed or sad "boo" equivalent in Japanese? Kind of like: Person 1: Hey man, can I borrow 10 dollars? Person 2: Nah, I don't have any change. Person 1: Boo, now I don't have ...
4 votes
2 answers
663 views

Meaning of チャラいわり

Context: some guys are beating up a high-school girl to extort money from her. Then she says(in a defiant tone I think): 今時かつあげ?チャラいわりにやるコトは古いのね I checked this question about チャラ, but I didn't ...
3 votes
1 answer
761 views

What does やりすぎなほど mean on this page of Yotsubato!

I am on ch.82, pg.19 of Yotsubato! manga. Source: http://raw.senmanga.com/Yotsubato!/82/19 What does 「やりすぎなほど」mean here ? From what I know, 「ほど」 is used to express the extent of something and 「...
1 vote
1 answer
273 views

What does the word 「どいとれっ」 mean?

After a guy having watched his friend poorly jump to the ground, he said the following sentence. けっ へたっくそめ パラシュートってのはだな ええい どいとれっ。 Other questions Is there any meaning for the word 「けっ」 at the ...
0 votes
1 answer
655 views

What does the word 「いってえ」 mean?

Below here is a full sentence I have found the word. この品物の山はいってえどうしたことだ.
6 votes
1 answer
2k views

What does the word 「しおって」 mean?

Here are the sentences including the word. では おまえたちがここへくるまでのいきさつをいちおう記録するから正直にのべるんだ。 まあ こんなところでよかろう まったくよくもくだらん まねばかりしおって I'm not sure if it is a colloquial form of 「しまう」.
8 votes
2 answers
817 views

What does the word 「っぴい」 mean?

Here is the sentence containing the word. おことわりだね おまえみたいな 弱{よわ}っぴいと組むなんて! やるんなら おれひとりでやらあ。 In my opinion, I think it would be transformation of the word 弾き or 'player' but I'm not uncertain if it is ...
6 votes
1 answer
312 views

What does the word 「っぷち」 mean?

Here is the sentence including the word. 計画{けいかく}の一! それは この広{ひろ}い川{かわ}っぷちの両{りょう}岸{がん}一[帯]{たい}の おとなも子{こ}どももあそべるでっかい遊{ゆう}園{えん}地{ち}を作{つく}ること!
2 votes
2 answers
715 views

How to say "Are you nuts?"

Can the following expression be used to express shock of person's actions or statements: 気が変になったか。 What are the equivalents to "Are you nuts?"
1 vote
2 answers
484 views

What are the meaning of the sufix ちゃん in an adult man?

Hi one of my japanese friends calls my other friend with the suffix ちゃん but he is a man and is older than her so I dunno if this is a correct way to use this suffix between a woman (younger) and a man ...
1 vote
1 answer
433 views

Difference between ではダメ、いけない、ならない to end a sentence

This question came up from a previous SO post Katakana ダメ to end a sentence - emphasis? 全ての敵を倒す必要はないが、逃げてばかりではダメ。 It is not necessary to beat all enemies, but you can't run away all the time The ...
2 votes
2 answers
375 views

Meaning of 「逃げることないじゃん!」

My best guess at this point is that this means "you definitely can't escape". The English translation (which I've learned to take with a grain of salt) translates it as "Don't run off!" In context, ...
0 votes
2 answers
2k views

When へ is used as a response, to something someone has said, what does it mean?

I have heard the expression used, but can't find its correct spelling or usage.

1
4
5
6 7 8