Questions tagged [colloquial-language]

口語表現(話し言葉). Words, forms and expressions used only in non-formal spoken language.

Filter by
Sorted by
Tagged with
4
votes
2answers
159 views

あまり when used to answer a negative question

When answering a negative question with あまり, it will normally be the positive (by japanese rules). For example: person A: 彼に来ないで欲しいですか? person B: あまり By literal translation, person A is asking ...
3
votes
3answers
4k views

What is the meaning of バカにはええじゃないか?

I don't know how to interpret ばかにはええじゃねえか in the manga here. I believe ばかにはええじゃねえか = ばかにはいいじゃないか but I still can't make sense of this. As the picture suggests, the father says this as some sort of a ...
5
votes
3answers
283 views

What does the word 「とくら」 mean?

Here is the context said by a boy who was training in boxing. 左ジャブで敵の体勢をくずし 突破口を見いだしたらば すかさず右ストレートを打つべし これ拳闘の攻撃における基本なり...とくら I have found some sites explaining that it is changed from と来る but I ...
3
votes
1answer
194 views

で at the beginning of a sentence

I hear native speakers using で or was it でー when speaking a lot at the beginning of a sentence. Judging by context, I think it translates to either "and" or "therefore" or "so" or "because of that", ...
4
votes
1answer
217 views

Meaning of a sentence with Aが言うのもなんだけど and other considerations

Basically my question is what does the following line mean: A: あたしらが言うのもなんだけど……テストの相手があたしらで、テストになんの? Context: Persons A and B are testing the combat abilities of one of two groups of people. To ...
5
votes
1answer
192 views

What are simple “No” responses?

I've learned from textbooks and online sites like Duolingo that "no" is いいえ, but I've rarely heard native speakers say that. I learned さあ today as sort of an "I don't know" response. I saw a ...
6
votes
2answers
647 views

The meaning of 住んでる星が違う

The sentence is "諸星先生は元々住んでる星が違うし". This looks to me an idiomatic expression, but I cannot find this in dictionary. Another interpretation I was thinking about is that the teacher in the above ...
1
vote
2answers
160 views

appropriate sarcastic “almost died”

Would "死んでいたそう(ね)" be an appropriate translation for "looks like you almost died (there)"? Imagine you throw your scarf around your neck and almost hit a person. Except a scarf hardly hurts and ...
1
vote
1answer
164 views

What is the most casual way to ask ''What do you reckon ?'' in Japanese?

I want to know a colloquial way to ask: What do you reckon/think ? For example: I just cooked a meal and I turn to my Japanese friend and say: What do you reckon ? (I'm seeking approval whilst ...
1
vote
1answer
116 views

Meaning and etymology of phrase or interjection いよっしゃあ?

Lately I have been watching a lot of streams and videos of Persona 5 The Royal, which has only released in Japanese. One character in that game very frequently exclaims "いよっしゃあ{LLHHHH}", "iyosshaa", ...
5
votes
4answers
6k views

What does it mean when a Japanese called you 天然?

ok to make it short; my senpai called me tennen; I am forgetful person and I always do a lot of mistakes so I assume he means I am stupid based on its dictionary meaning but according to my other ...
4
votes
1answer
317 views

What does the word 「こい」mean?

I'm not sure if it is an adjective meaning strong, a noun meaning intention or neither. Here is the sentence I came across. 僕なんとしても選手になりたかったので申しこむと沼田さんが腕ずくでこいというから... Additional context: The ...
-6
votes
1answer
265 views

What is the word for afternoon? [closed]

I found the terms gogo and hirusugi listed. Is gogo based on the entire afternoon period and hirusugi based on midday?
2
votes
1answer
67 views

The difference between 今日 and 今日ですね [duplicate]

こんにちは。えっと、今日ですね、日本についてお聞きしてるんですけど。 今日ですね always sounds a bit funny to me because I keep thinking about it as "it's today, isn't it?" (and then the answer could be "well, yes, it's not yesterday or ...
20
votes
3answers
1k views

Is the word 「やんな」positive or negative?

I found that in a website 〜やんな is a colloquial form of 〜やるな meaning 'Don't do...' However, I have seen the word in a manga with the following sentence. A: おい あかりを消してやんな。新入りさんがまぶしくてねむれんといかん。 B: じゃあ ...
5
votes
1answer
575 views

What is the meaning and grammatical construction of 人って?

I am trying to understand the grammar behind "[noun]って". I looked up some examples on space alc web, and 人って seems to mean people, someone, or some person. I have seen other examples of the [noun]って ...
-2
votes
1answer
233 views

Is the term moai used in Japanese?

It is a group of people who get together monthly, to contribute and receive emotional assistance, advice, and financial support on a rotating basis. The term is called moai in Okinawa, but it may be a ...
3
votes
1answer
215 views

Please help me accurately figure out the kana or kanji for a colloquial phrase said in an anime?

(I can change the question if it's too vague. 😅) I'm trying to practice my listening comprehension by listening to anime and not fully paying attention to subtitles. For the most part I can ...
3
votes
1answer
259 views

What does the phrase 「はきゃあがって」 mean?

Here is a part of a conversation between two young guys: A: わすれやしませんが こんどばかりはいくらおじょうさまの命令でもゆるすわけにはいかねえっ B: へへっ かっこいいせりふをはきゃあがって.... I think はきゃあがって would come from 「吐ければ」which means 'If you ...
0
votes
1answer
97 views

Casual ways to ask meaning?

I know 〜はどう言う意味ですか? but how might you ask this question in a casual setting among friends?
-1
votes
1answer
257 views

でようか slang for で良いか? [closed]

This is the sentence I heard in an anime. コーヒーでようか or コーヒーでよか. I definitely did not mishear it for yoi 良い. Is this some slang for yoi? If so, which is the correct one? Stress or no vowel stress.
4
votes
1answer
564 views

What is なっとらんかった?

拍子抜けって言えば拍子抜けやなぁ。どこも大事にはなっとらんかったみたいやし....なんか踊らせてた感があるわ I don't understand what this part means. I tried looking it up but I can't find anything. Is it a single word? Thanks!
2
votes
1answer
193 views

Difference between ばかり, ところ, and 今?

I’ve gathered that these all can be used like “just” (right?) so I’m wondering what the difference in usage is between them. 今終わった。 終わったばかり。 終わったところ。 Are these all basically the same? (...
6
votes
1answer
181 views

What does the word 「やめにしい」 mean?

Here is the dialogue containing the word. A: かってな推測はやめろう おれは青山なんざ... B: 自分をごまかすのはいいかげんでやめにしいな なんでもっときびしく現実をみつめようとはせんのや
6
votes
2answers
327 views

ておく → とく in other contexts; similar 2-kana to 1-kana shortcuts?

Recently I learned that おいておいて ("leave it there") can be shortened in casual speech (or speech to subordinates) to おいといて. (ておく → とく). I also learned that this can be used for any verb attached to ておく ...
4
votes
1answer
136 views

How to express action (in plays, and online)

So in most languages we can either put text in italics or between asterisks to indicate what the speaker is doing. For instance: Looking up It will be raining soon Or on the Internet: *chewing your ...
4
votes
1answer
107 views

What does “とこの” mean here?

Sentence is: うん俺の嫌いな杉木さんとこの一人息子な Translation is: Yup. The only son of the Sugiki I hate. What does とこの do here?
13
votes
1answer
471 views

Contraction of particle の to ん before nouns in colloquial Japanese

I am familiar with contraction of の to ん before です (and variants で, だ, でした etc) but I noticed that の is also contracted before 家 in spoken set-phrases like あたしんち and おれんち. Are there any other ...
2
votes
1answer
628 views

What does するって mean?

I am trying to understand the role of するって and its meaning. Taking the phrase: 24じかんこうどう ともに するって こういうこと I can't give a meaning to it. Any help?
9
votes
1answer
2k views

Why does ~なんてもんじゃない / ~のなんのって mean とても?

Both the following two expressions from my text book 完全マスター聴解N1 are explained as とても(高い/人が多かった): 高いなんてもんじゃないよ 人が多かったのなんのって Could someone explain what they are based on/where they come from ...
3
votes
1answer
199 views

伝聞を表さない、文末に来る「という」の働き

最近あるホラーゲームの実況を見ている時、一人の実況者がある段階をクリアした後、笑ってこう言っていました。 しかも、結構やっぱ、懐中電灯なくても全然暗くないっていう 前にも、一緒にプレイしている相手が何回か「懐中電灯がなくても暗くない」と意外そうに言っていたので、そちらに関連があると思いますが、この「という」の働きはわからないのです。「ということ」「らしい」「と言われる」を意味する文末の「...
0
votes
0answers
36 views

Why and when do Japanese speakers switch between formal and informal language among friends? [duplicate]

So I’ve read and noticed that Japanese speakers regularly switch from using だ to です and using both plain and 〜ます forms very frequently throughout a conversation even with friends. Why is there such a ...
3
votes
2answers
206 views

How to say “photobomb” in Japanese

Is there a word for "photobomb" in Japanese? In English, to photobomb someone is to spoil a photograph (of a person or thing) by unexpectedly appearing in the camera's field of view as the picture ...
1
vote
1answer
86 views

Meaning and use of 悪くないか

悪くないか Scenario 1: a young boy comes home and says (to his sick mother)「母さん悪くないか」。 Scenario 2: two men are moving a tv and one thinks 「なんかバランス悪くないか?!」。 I’m not following the meaning of it
1
vote
1answer
130 views

Asking informal questions with 何

how do you form informal questions with 何 and without ですか? would 何 just go at the end? 「あなたの大好きな季節何?」 and is it appropriate to leave off です or だ with な adjectives and nouns? i’ve seen 〜なの?used, but ...
4
votes
2answers
885 views

Use of さ as a filler

how often is さ used as a filler like our “like”? is it very common? for example, could i say 「私さスタバへさ行ったさ…」?
1
vote
0answers
109 views

What are some Japanese euphemisms for death and dying? [closed]

Could you list some euphemisms on death and dying used by Japanese people in everyday speech? I'm writing a paper on Japanese language euphemisms and would like to know more about expressions used by ...
3
votes
1answer
134 views

When speaking informally, do native Japanese speakers always remove い after て in present continuous tense across all conjugations?

Some examples below: 言っている > 言ってる 欲しがっています > 欲しがってます 見ていた > 見てた 行っていました > 行ってました I'm trying to sound as native as possible, so would like to know the more common way of speaking in the present ...
6
votes
1answer
156 views

What does ウン歳 mean?

I recently heard a woman describe herself as a 四十{よんじゅう}ウン歳{さい}. My guess is that it is the Japanese equivalent of "40-something", but I am not sure.
5
votes
1answer
159 views

What is meant by 魔法が単なる数式みたくなって意味を見いだせなくなってしまう

I need some clarification on two sentences in the below. My first question is that I am not sure what それ is referring to in それを自分で把握, which makes me unable to understand the next sentence. A few ...
0
votes
1answer
62 views

Difference between 癒せ and 癒せる

From the Japanese tangled song ("Healing Incantation"), the lyrics go like “傷を癒せ、運命の川”-Heal wounds, river of fate I don't understand why 癒せ is used instead of a proper conjugation, is it a colloquial ...
7
votes
2answers
2k views

Equivalent of saying Bruh, man, dude, etc. in Japanese?

In English a lot of people informally call their friends these terms in conversations. Like "Dude, what are you doing?" "Bro, what's up!" My question is how do you informally speak to friends in ...
12
votes
1answer
1k views

Meaning of ちはース

Context: a boy shouts 「ちはース」 after seeing that a fan club for a boxer has only female members. He is happy to discover this since he is the kind of guy that always tries to flirt with pretty girls. I ...
3
votes
2answers
293 views

What is the etymology of モテる?

Where does モテ come from? モテる to be popular with opposite sex.
0
votes
0answers
147 views

Problem with sentence ぶった!この子ぶった! [duplicate]

What does ぶった mean in this context? I can't find the word in any dictionary.
12
votes
2answers
1k views

What does the letter 'P' at the end of an author's pseudonym mean?

There are many authors on YouTube and NicoNico whose names end with the letter 'P', for example: 鼻そうめんP, 無力P, etc. What does this 'P' stand for? Why do they all use it?
2
votes
1answer
88 views

か after short forms

In the Genki textbook, it is said that "In the casual conversational use of short forms, question sentences do not end with the question particle か, but with rising intonation alone." Nonetheless, in ...
2
votes
0answers
58 views

け as a contraction of 来い [duplicate]

I’d like to confirm my theory that 来い at the end of a sentence can be colloquially contracted to け. I met this sentence in a comics: 置いてけ。 A meaning “Leave it here!” would be very appropriate ...
1
vote
1answer
209 views

I have some question about てけない

僕独りじゃ生きてけない I saw this sentence, but, I actually get the meaning. It means "I can't live alone" right? But how do you translate it? What is "けない" grammar? I tried to search a lot of websites, but ...
5
votes
1answer
172 views

Feminine speech: no だ before よ

Is it true that until recently women were expected to drop だ, ending a sentence with よ? For example: 今日、何曜日? 土曜日よ。 If it is true, was it thought to sound "gentler"? Why has this changed?

1 2 3 4 5 6