Questions tagged [casual]

For the grammar and variants of Japanese words and phrases considered to be mainly used in casual speech or conversation.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
1 answer
34 views

Casually asking whether something particular is the reason

Up until now, I've been under the impression that it's acceptable in casual texting or speech to say ○○から?? when you're asking whether ○○ is the reason for whatever the topic of conversation is. For ...
0 votes
0 answers
112 views

What did my friend mean? (Fukuoka Dialect)

I was talking to my friend at school today and I said her chicken she bought looked good. She replied with 「美味しいよとたい!」or 「美味しいよとだい!」possibly 「美味しいよ取ったい」or something along those lines. We live in ...
2 votes
1 answer
110 views

Which of these interpretations is more accurate?

I had the following interaction on X (formerly Twitter): S: 車運転してる時ってなんか聞いてる? C: 何してもいつも音楽やポッドキャストを聞いている。運転する時はアニソンかポップやクラシックロックかも。 S: ポッドキャストちょいちょい聞くけどポッドキャストってなんぞや〜…? My question is about the last ...
1 vote
1 answer
991 views

Meaning of て form plus てね in dialog

I've come across a portion of dialog, which has some grammar that I have not seen before. Focusing on the portion in bold, what is the purpose of て form plus てね? What does てね mean and is it a ...
0 votes
1 answer
111 views

What is the use of this ってこともある, oddly placed 大半 and ってことか in this conversation?

These 3 sentences are excerpts from Season 1, Episode 2 of Classroom of the Elite. Context: 堀北 and 綾小路 are talking to one another about their classmates, during swimming class at school. 堀北 doesn't ...
1 vote
3 answers
164 views

When are less syllables or words MORE formal / LESS casual? Eg Goodbye: じゃあね vs just じゃあ

That Japanese Man Yuta seems to say じゃあね (jaa ne) is actually LESS formal / MORE casual compared to じゃあ. Btw, is the n supposed to be in red too? What's up with that MORE syllables are actually LESS ...
4 votes
2 answers
2k views

When did 「ヤッホー」 become a popular greeting?

The etymology of the very casual greeting 「ヤッホー」 appears disputed and undecided. Various theories and hypotheses have been suggested. This site lists German, Hebrew, and 山伏 as possible sources. A lot ...
2 votes
1 answer
134 views

How is the use of this 何? 「何ユッキーに変なこと吹き込んでるのよ」

何ユッキーに変なこと吹き込んでるのよ This sentence is from "Mirai Nikki" episode 4". I've seen this use in various animes but I don't get it quite right. It doesn't seem to be the object of the sentence ...
3 votes
1 answer
332 views

Is TE FORM + だって a possible combination?

オレは泳いでだって行くぜ This sentence is from episode 9 of Digimon Adventure. The character's brother is supposedly lost on another island and he says that. The prior sentence for context: ...
2 votes
1 answer
172 views

Why not use the past tense 知った in もうお前が知る俺らは いねえんだぞ

I saw this sentence in an episode of attack on titan もうお前が知る俺らは いねえんだぞ the subs translated it to The people you thought we were no longer exist I don't understand since in this case the speaker is ...
0 votes
1 answer
79 views

Simple phrase with comma for emphasis, sounds natural?

I'm attempting to find an equivalent for the phrase "Broken, like glass.". It should hold its emotional weight, so what comes to my mind is: 「ガラスみたい、破った。」, but I'm not sure if holds the same ...
0 votes
1 answer
302 views

Using か in casual speech

There are definitely many questions about the usage (or lack thereof) of か in casual speech. Although it is relatively common in anime, it sounds harsh, maybe rude in everyday casual speech. Alright, ...
0 votes
1 answer
77 views

How to say, "You call this toy an 'X'?"

(I hope to never be this rude to someone by saying such a phrase.) Context: I would like to use it as a caption for a piece of art for a game, where a character unlocks a type of weapon after a ...
2 votes
1 answer
103 views

Is ある in this sentence used to refer to animate objects (children)?

I was doing some searches and so know that it is not as simple as just ある = nonliving and いる = living, but the sentence still makes me confused because of "みんな的には…" and "良いとかある?" ...
0 votes
2 answers
466 views

What does 「見ちゃいない」mean?

I came across this in a manga, and I still can't figure out what the ちゃいない means. Does any help please?
0 votes
2 answers
10k views

Is "ii yo" acceptable?

I've never heard someone say "ii yo". Is "ii yo" acceptable? And "ii zo"? In particular, in casual masculine speech.
1 vote
1 answer
153 views

Interpretation of し at the end of an ambiguous twitter message

This image from the Hololive subreddit has me scratching my head. It seems to suggest that there was only one way of interpreting the tweet at the top of the image. I checked just to be sure but ...
0 votes
1 answer
217 views

~ちった meaning/grammar

「って、いい加減にしろー!」 「ありゃ、怒られちった」 What ~ちった means in this sentence ? Only translation i found is ちる (+ past form), but in this case phrase has no sense for me. Is it some casual suffix or what ? Thanks for ...
2 votes
2 answers
176 views

Casual speech - できんでえ / てやんでえ

I've come across both できんでえ and ~てやんでえ today but I'm not sure what they mean or what their origin is. There's some information relating to ~てやんでえ online which seems to point to it being a question (&...
0 votes
1 answer
143 views

Is 「出ちゃいけません」 short for 「出ちゃってはいけません」?

The sentence in question: 道の外側に出ちゃいけません! While it is obvious what it means, I am wondering how precisely it is constructed grammatically. The textbook way of expressing "must not do" using ...
2 votes
0 answers
58 views

Finishing a sentence with て [duplicate]

来年、フルマラソンに挑戦しようと思って Next year, I'm thinking of trying to run in a (full) marathon. Hopefully an easy one for you all. I'm curious why this sentence ends in 'て' and not 'ている/ています'. My (uneducated) ...
0 votes
1 answer
151 views

How to use expression「私なんか」?

To my knowledge the expression「私なんか」is approximately translated as "Oh, not me!" and used to sound humble. The questions are: Is it gender neutral? Are there other situations where it can ...
1 vote
1 answer
540 views

Meaning of っていうことで

In an interview, a band member replied to a question about why they decided to release 2 songs at the same time. So she said that it was their manager who told them that the band was contacted to ...
3 votes
2 answers
1k views

Couple of slangs I've heard when watching anime

In one of the animes I've watched recently (can't recall the title), I heard words like "チーズ" (not sure if this is how it's spelt in katakana since I only heard the word, but as for how it's ...
3 votes
1 answer
160 views

Verb(ますstem)にくい vs Verb(dictionary form)のは難しい

hoping for some clarification here. This is my example: これはめっちゃ粘って食べるのは難しい The reason I used 食べるのは難しい rather than 食べにくい is because my understanding is that にくい・やすい is used for psychological ...
7 votes
1 answer
384 views

What is the meaning of putting a word in parentheses at the end of a statement [Internet Speech]?

I'm sorry, I can't think of a better way to title this question, but I took a screenshot of the short Twitter exchange showing what I mean: In case anything goes wrong with the image, here it is in ...
2 votes
1 answer
139 views

How to denote particular kana sounds in Japanese?

In romaji, the ways that verbs inflect is fairly straightforward to indicate. For example, if you wanted to describe the process under which 五段動詞{ごだんどうし} change from 辞書形{じしょけい} to 可能形{かのうけい}. One ...
1 vote
1 answer
256 views

Extremely casual way to make requests to very close friends

How does one make a very casual "request" to a good friend. I know that the て form is used to make a request that is fairly casual, but it doesn't sound "casual enough". For example, 食べて, would ...
2 votes
1 answer
2k views

いかなきゃ vs いかなきゃいけない

What is the difference between いかなきゃ(ikanakya) and いかなきゃいけない(ikanakya ikenai)? From what I read in a forum, ikanakya translates to 'I have to go'. The confusing thing is why does adding ikenai to ...
1 vote
0 answers
141 views

Trying to figure out how どんなとこ works [duplicate]

他にどんなとこがよかったの? The context is in S1E9 of Aggrestsuko in which Retsuko is asked about her new love. The official translation is "What else do you like about him?" but I am not sure how that is pulled ...
10 votes
1 answer
2k views

Meaning of ちはース

Context: a boy shouts 「ちはース」 after seeing that a fan club for a boxer has only female members. He is happy to discover this since he is the kind of guy that always tries to flirt with pretty girls. I ...
2 votes
2 answers
187 views

Is there a rough variant of 飲む{のむ}?

Just as there are so-called rough synonyms for 食べる{たべる}, namely, 食う{くう}, 食らう{くらう} and 食む{はむ}, to represent eating with different nuance, are there any known variants of 飲む{のむ} for drinking?
1 vote
0 answers
168 views

Combining multiple verbs

I work in a hotel and I was asking a coworker if we are permitted to drink the coffee in a certain location near the desk. I am trying to be formal with this request. I asked "Are we allowed to take ...
5 votes
1 answer
498 views

Feminine speech: no だ before よ

Is it true that until recently women were expected to drop だ, ending a sentence with よ? For example: 今日、何曜日? 土曜日よ。 If it is true, was it thought to sound "gentler"? Why has this changed?
21 votes
1 answer
3k views

Can polite and casual Japanese be combined?

What I mean is, is there any overlap? are you allowed to speak in a way that combines both forms of speech? like are there words that, even if using formal speech, are typical to use casual speech ...
0 votes
1 answer
2k views

What does "deshyo" alone mean as a response?

When I tell someone something and in response I get only "deshyo?!" or "deshyo!", what does this imply? "I've told you so", "That must be so"?
2 votes
1 answer
485 views

Is it possible to the negative form of a verb + "n-janai" together to form a tag question?

For instance: ikenai → ikenai njanai? tabetakunai → tabetakunai njanai? tabetakute tamaranai → tabetakute tamaranai njanai? Note that I'm using njanai, not just janai to create a tag question. Is ...
1 vote
1 answer
325 views

V + n-janai vs -ne vs -n-desu-ne

What's the difference between these 3 forms of a verb: 1) 勝てるんじゃない 2) 勝てるね 3) 勝てるんですね ?
2 votes
1 answer
883 views

"de gozaru" in a casual speech [duplicate]

In a japanese anime I've heard lots of "de gozaru" in a casual speech. If I use it with my friends, will it sound ok?
1 vote
1 answer
812 views

"Neee" instead of one's name or before his name -- what does this mean?

When someone - my friend - says "neeee" to me, what does it mean? It's not when I say something and they respond "neeee" or "sou da yo neee". It's when "neee" is used either by itself, or instead of ...
12 votes
4 answers
6k views

the logic behind "te" in "chotto matte te"

When someone says: chotto matte te, why does the te mean "... and I'll be back shortly". What's the logic behind it? Why aren't there special expressions such as chotto matte X, where X could mean "...
0 votes
1 answer
192 views

"What about X?", one more meaning

In English I can say "what about X?" to mean "why did you mention X?", "what were you going to say about X?", "what does it have to do with X?" and so on. How can I ask the same thing in japanese? ...
2 votes
1 answer
248 views

Question ending with "no?" -- can I use "n da?" instead, among friends?

I know what "no da" and "n da" are for. When I hear the question something like "nani wo shite iru no?" from a friend, I wonder: can the question "nani wo shite iru n da?" be used instead? Do they ...
1 vote
1 answer
327 views

2 ways of saying "don't do" to my friend - difference?

I want to say to my friend "don't eat". What's the difference between these two: 1) tabenai de 食べないで and 2) taberu na 食べるな
4 votes
5 answers
1k views

What does the long "neeeeee" (ねー) mean when 2 friends are talking?

What does "neeeeee" (ねー) mean when 2 friends are talking? That is, one is talking, talking, talking and the other will occasionally reply "neeeeee" to him? Is this just the ordinary "so da ne" or does ...
2 votes
1 answer
587 views

Omitting "da" in casual speech

How acceptable is it to omit "da" in casual speech in phrases such as -- chokoreto ga suki (da) yo -- boku wa daigakusei (da) And so on..... Do it also depend if it's a male or female talking?
3 votes
1 answer
2k views

Can "mata itsuka" be used in casual conversation?

Recently I came across this exchange: Person A: Ja ne. Person B: Mata aou. Person C: Ja ne. Mata itsuka. Real casual till that last line. I've been told that "itsuka" is a way to express uncertainty....
2 votes
2 answers
470 views

what does なってしもう mean?

うち、あんたなしじゃあ生きていかれへん体になってしもうたんや。 My unsure translation: "House (うち), I become(なってしもう??) a body(体) who can't go on living(生きていかれへん) without you(あんたなし)". whats going on with the なってしもう? Is it a casual/...
1 vote
1 answer
118 views

What does 上 mean here?

ずるいずりい、うちのほうが上やったのに上やったのに Taking 「やった」 as 関西弁の「だった」, does this basically mean: [Not fair! I was above you.. I was above you...] or does わたしは「X」のほうが上です。 have another meaning?