Questions tagged [aspect]

相(アスペクト). A verbal category mainly indicating the speaker's view of the temporal structure of the situation the clause describes, such as whether it is habitual or complete.

Filter by
Sorted by
Tagged with
8
votes
1answer
1k views

Why 来ています rather than 来ました [duplicate]

This is the first sentence of an NHK article published today (September 2, 2016) discussing the high number of typhoons in waters near Japan. 気象庁によると、ことし6月から8月までに7つの台風が日本の近くに来ています。 According ...
4
votes
1answer
1k views

Ai oboete imasu ka, what does “imasu” add here?

"Ai oboete imasu ka" is translated as "Do you remember love?", now Ai is love, oboete is remember and ka is the question marker, why do you need to add "imasu" to this phrase?
4
votes
1answer
104 views

Why this is written using past form?

This is the text: ああ 僕 まだ 名乗ってませんね。 あした お会いしたときに。 It is referring to tomorrow, so I would naturally say: お会いするときに instead. Why does he use a past form? Thanks!
1
vote
1answer
280 views

Usage of Verb て-form あります [duplicate]

Q: かばんはかいましたか。 A: 1. はい、もうかいました。  2. はい、もうかってあります。 Both answers also correct, but when should I use the second answer?
5
votes
1answer
292 views

For 知る what is the difference between the simple present (知る) and 知っている forms?

あなたは電話番号を知りますか (anata wa denwa bangou wo shirimasu ka)? あなたは電話番号を知っていますか (anata wa denwa bangou wo shitte imasu ka)? In my book "あなたは電話番号を知っていますか" (anata wa denwa bangou wo shitte imasu ka) is ...
2
votes
1answer
268 views

Using -ている form in the past tense

What's the difference between きのう、いちじかんほんをよみました。 and きのう、いちじかんほんをよんでいました。 ? What would be the equivalent English translations for the two sentences?
3
votes
1answer
593 views

What is the difference between Vてはじめる and はじめてV meaning?

例えば: 1.子供のとき、コーヒーをはじめて飲みました。 2.子供のとき、コーヒーを飲んではじめました。 I think both mean "When I was a child, I started/tried to drink coffee." And how do I say "I drink coffee for the first time"?
3
votes
2answers
136 views

What does ゴミが落ちていない mean when replying the question 日本に来て、驚いたことは何ですか?

There is a dialogue as follows, A: 日本に来て、驚いたことは何ですか。What struck you when you arrived in Japan? B: ゴミが落ちていない。The trash is not falling down. I am confused in translating ゴミが落ちていない。. My attempt ...
2
votes
1answer
346 views

What does かけ mean in こわれかけのオルゴール?

If こわれかけのオルゴール was 壊れかけのオルゴール, 壊れ would be the stem of 壊れる, and かけ would probably be a noun. Since I'm just learning Japanese, I don't understand where かけ comes from. What meaning does かけ have in ...
6
votes
4answers
6k views

まだ with verb ending ~ません and ~ていません

In response to the question 「もう昼ご飯を食べましたか。」how do the following replies differ in meaning? いいえ、まだ食べていません。 いいえ、まだ食べません。 I tried to understand the differences through this website where it's ...
5
votes
1answer
192 views

だんだん読めないようになった versus だんだん読めなくなってきた

What are the differences between the following 2 sentences? A: 僕は小さい字がだんだん読めないようになった。(Lit: I gradually became unable to read small characters.) B: 僕は小さい字がだんだん読めなくなってきた。(Lit: I gradually became ...
5
votes
1answer
378 views

Verb tenses in hypothetical situations

I'm wondering how Japanese tenses work for hypothetical situations that may happen or could have happened. More specifically, are the verb tenses in the below sentences correct? We probably would ...
8
votes
2answers
170 views

Aspects in stylistics/meaning of 東雲

Does the word 東雲 shinonome have some stylistic pecularities? What's the difference between this word and others with the same meaning "daybreak; dawn"?
3
votes
2answers
4k views

How to say “I will have arrived home by 6 pm.”

I've just started Japanese, so please go easy on the grammar! I see from this website that ~madeni means "by that time," but I'm not sure if you just append that to the time you want to specify (i.e.,...
2
votes
2answers
183 views

動物を使った言い方 or 動物を使う言い方?

In this comprehension passage that I'm reading about figurative speech, I came across this sentence: 猫だけではなく、犬、牛、馬など、人と昔から生活してきた動物たちを使った言い方がたくさんあります。 Why is 使う in past tense here? Not only in this ...
3
votes
1answer
361 views

なったような vs なるような Any differences in nuance?

The context is about two teachers talking in a kindergarten. Quoted as below: 奈良:毎年クリスマス会で、誰かがサンタに扮{ふん}するものの、子供たちに絶対見破られて、“奈良先生だ”とか言われますよね。 磯山{いそやま}:ええ、あれ言われると、せっかくの扮装{ふんそう}が水の泡になったような気がして、...
2
votes
1answer
2k views

How to say that I've had an interest in the Japanese culture since x?

The origins of my interest in the Japanese language is something that natives often ask about, but I'm always having trouble with the grammar for answering that and want to rest this case once and for ...
3
votes
1answer
115 views

Use of ところ in this sentence [duplicate]

永沢君たちって、...なんていうかジメジメしてるところが怒られるもとになってるでしょ? As for Nakasawa's crew,...how do I put it? Their gloominess becomes the source of them getting told off. Right? (my best-guess translation) I thought ...
5
votes
1answer
2k views

meaning of 歩けなくなっちゃって

I'm trying to translate 駅から歩けなくなっちゃって. I don't really speak Japanese but this is what I got so far: なっちゃって apparently means having done something against one's intention 駅から is "from the station" ...
1
vote
1answer
116 views

もう used with 〜ている

In the following sentence: 特別警報が出たときは、もう被害が出ているかもしれないぐらい危険なときです。 what is the meaning of もう?
7
votes
1answer
143 views

Is 立つ in 顔が立つ is always imperfective? If so why?

I understand that the word 立つ has various meanings, but basically can be used to describe a state (for inanimate and animate objects) as well as a process (for animate objects). To describe a state ...
6
votes
2answers
109 views

「〜ている」Sentence Translation

When you have a phrase like, 起きたばかりでまだなにも食べていない。 does it feel more like "I just woke up, so I haven't eaten anything yet" ? or "I just woke up, so I'm not eating anything yet".
8
votes
2answers
2k views

Confused in choosing 早い versus 速い

In my understanding, 速い is used for motion and 早い represents "early". Which one is the correct one in this example? A: 授業がそろそろ始まるので、早く来てください。 B: 授業がそろそろ始まるので、速く来てください。
5
votes
3answers
242 views

Particle に when related to state and how to recognize a verb as a state

While looking at the examples of ている form and usage in my textbook I came across this sentence かぞくは とうきょうに すんでいますMy family lives in Tokyo. I know from what I've been reading on the internet that ...
3
votes
1answer
210 views

Japanese て form with いる verb groups

In my textbook it states there are three groups of verbs used with て form when followed by the helping verb いる (1) verbs that describe continuous states (2) verbs that describe activities that ...
9
votes
4answers
13k views

How to say “started to do something”?

I am writing a homework assignment and I am trying to write "I had to start bringing my umbrella". I know that to say "I started eating" it would be 食べはじめる,or to say "I started drinking" it would be ...
6
votes
2answers
910 views

Function of 「masu-stem」+よる in Kansai-ben

Several years ago an acquaintance introduced me to the Hiroshima dialect and mentioned clear distinction between perfect and continuous aspects: Example 1: The bus is coming. Standard: バスが来ている。 ...
7
votes
2answers
4k views

How to say, “I've been living in America for 9 months” (and still am)?

So I've been trying to say that a friend has lived in America for about 9 months, and is still currently living in America. Would it be: アメリカで9月間ぐらいに住んでいます。 I'm not sure if I'm using the correct ...
5
votes
1answer
400 views

Do Japanese stative verbs have the inchoative aspect?

In English, a verb that expresses a state can also express the entrance into a state. This is called inchoative aspect. The simple past is sometimes inchoative. For example, the present-tense verb in ...
2
votes
1answer
346 views

Why is the “-masen” form used to convey the meaning of negative present perfect here?

I was reading the basic dictionary of Japanese grammar, an entry on が to be exact, and they used this interesting example sentence: 走っていますが、ちっとも痩せません。 and translated it as "I'm running, but I haven'...
2
votes
2answers
349 views

Having troubles understanding aspect in Japanese (unclear word choice in this sentence written by native)

I'm reading the Genki books and there was this story about an old man who was poor so he went to the market to sell some hats he had made. He didn't manage to sell any and is now returning home, which ...
5
votes
1answer
160 views

Can なっている represent an ongoing change as well as a resultant (completed) change?

From reading a bunch, I've been under the vague impression that [adverb]+なる can be interpreted both progressively and resultatively; according to this chat log, since it can take time, it is a ...
6
votes
1answer
245 views

「聞こえなくなった」 or 「聞けなくなった」?

I wanted to say: "I became unable to hear." I said: "聞こえなくなった" but I was corrected and told to say: "聞けなくなった" That sounds strange to me. I've never even heard the verb form "聞ける" what does "...
3
votes
1answer
701 views

When to use Vている and when to use the dictionary form?

Say that I am currently eating something, would I say 今食べています, or would I say 今食べます? Similarly, if I want to say that I know English, would I use 英語をしります or would I use 英語を知っています? What's the ...
13
votes
7answers
1k views

How does the present tense work in a relative clause?

そんなわけで、まだ日も暮れない夕方の通学路を、駅に向かってゆっくりと歩く俺と加藤。 I encountered this quote in a light novel and am stuck on how to interpret it. It feels like 歩く should be "walking" in this context, but it is not 歩いている. The ...
6
votes
2answers
866 views

Intransitive verbs and ている

I was re-reading my Genki text the other day regarding intransitive verbs and ている and it stated that when intransitive verbs take the ている form they exclusively refer to the state resulting from the ...
3
votes
1answer
595 views

The 普通形 of a verb in Japanese - future and habitual interpretations [duplicate]

According to my grammar book, the 普通形 of a verb in Japanese usually has two functions: it shows a regular common action and the action that the subject is going to do in the future. For instance: (...
4
votes
2answers
613 views

Activity verbs vs Change verbs

My textbook makes a difference between verbs that describe activities and verbs that describe changes. Two examples given are: 話す - activity 結婚する - change It then goes on to say that 話している ...
4
votes
2answers
229 views

How do you tell when 持つ is stative or dynamic?

I am confused on how to distinguish if a verb is stative or dynamic when used in a sentence. For example, 持つ appears to have two definitions, one for a dynamic meaning and one for a stative meaning. ...
7
votes
2answers
1k views

Meaning of, Transitive verb in “te form” + iru vs Intransitive verb in “te form” + iru

When I learnt Japanese I was taught that a transitive verb in its "te form" followed by the verb "iru" represents a continuous action. However, this is not the case with intransitive verbs which ...
4
votes
2answers
138 views

usage of ていた in 俺の一撃は、彼のもう一本の剣にギリギリで弾かれていた

I see this kind of thing occasionally, and by that I mean the usage of ていた forms: 俺の一撃は、彼のもう一本の剣にギリギリで弾かれていた in narrative where the た form: 俺の一撃は、彼のもう一本の剣にギリギリで弾かれた would have meant the same ...
4
votes
2answers
373 views

The usage of 侮れなかった

This question is a mix between the usage of 侮れない and the usage of なかった instead of ない in the sentence 意外と、うちのカノジョも侮れなかった The usage of 侮れない like in the example below seems to refer to one who you ...
5
votes
1answer
370 views

Why are there two readings of 留める?

It seems like 留める can be read as either とめる or とどめる. JED, my Android dictionary app, cites とどめる, and so does wiktionary. But wiktionary's kanji entry for 留, it lists とめる, とどまる, and とまる as kun readings,...
2
votes
4answers
370 views

Is 行く stative, continous or instantaneous?

My textbook says 行く is instantaneous (expresses changes from one state to another) and can only be used to describe the result of a change, not movements that are currently in progress. But a ...
2
votes
1answer
326 views

買う, durative or instantaneous?

I'm at the point in my textbook where it explains the use of -ている and the three kind of verbs related to its use: stative, durative, instantaneous. The book says I should ask myself if saying ...
9
votes
1answer
20k views

How do you say “I have been […]”?

How would I say “I have been [...]” as in “I have been studying Japanese.” or “I have been working at an office”? If I remember correctly it is a particular verb conjugation and this would be ...
5
votes
4answers
3k views

What's the difference between ~てある and ~た (past form)?

As I understand it てある is rather different to ている in that it refers to a resultant state rather than an ongoing action. However I wonder, what then is the practical difference between a resultant ...
7
votes
2answers
565 views

Is 〜ている really this subtle?

With an action verb, like 食べる, I can count 5 meanings of this sentence: ジョンは納豆を食べている "John is eating natto." (progressive) "John is eating the natto." (progressive) "John eats natto." (...
14
votes
8answers
16k views

How do I say “before” or “used to” in Japanese?

朝、作文を書いた時、疑問に思いました。 How can I say something like: I didn't use to like this band. Before, I didn't like this band.
60
votes
3answers
7k views

When is Vている the continuation of action and when is it the continuation of state?

Last night, when I asked my wife to send an email to me, she said もう送っている which I took to mean that she was "sending the message". (The message had a big attachment so I imagined that it could take a ...