Questions tagged [adverbs]

副詞. Words that typically modify 用言 (words that inflect and function as predicators, such as verbs and adjectives). However, 副詞 also modify other constituents, including other adverbs, nouns (under limited circumstances), and even entire sentences.

Filter by
Sorted by
Tagged with
34
votes
3answers
5k views

全然 {ぜんぜん} with positive adjective / na-adjective

In Japanese classes, I was taught that 全然 can only be used with negative-meaning words/phrases/clauses, for example: 全然出来ません 全然だめです However, I've observed that, especially in spoken Japanese, ...
22
votes
2answers
3k views

<adv> versus <adv>+と versus <adv>+に

I often see adverbs used in one of three ways: 1) Adverb appears in isolation in a sentence: あまり 好きじゃないんですが。 2) Adverb is followed by に 別々に お願いします。 1970年代後半、多くの罪もない日本の一般市民が 次々に 失踪した。 3) ...
19
votes
1answer
1k views

What's the proper way to use 先 versus 前に or 以前?

I'm trying to understand why 先 is not the best choice to use in these sentences. Is it wrong to use it in this way? × 先、学校で何かが起こった。 ○ 以前、学校で何かが起こった。 × 先の書いた本から十年間が過ぎました。 ○ 前に書いた本から十年間が過ぎました。
17
votes
4answers
3k views

とっても versus とても

I've had a teacher flatly tell me that とっても is incorrect, but I do see it written here and there and I'm pretty sure I hear it as well. Is it just so informal relative to とても that I should never use ...
15
votes
1answer
12k views

Is there a difference between ほんとう (hontō) and ほんとうに (hontō-ni) when used alone as interjection or question?

As the equivalent of Enlgish "Oh really?" / "Yes really." as lone utterances I seem to hear both "本当" (hontō) and "本当に" (hontō-ni) in Japanese - is there a difference? It seems that hontō is a noun ...
15
votes
1answer
2k views

Difference between これから、いまから

What is the difference between これから and いまから? Both seem to have the meaning of 'from now on'. これから、食べます。 いまから、食べます。 Do the sentences above carry the same meaning?
14
votes
1answer
2k views

What's the difference between ぜひ and きっと when inviting someone to do something?

You can say for example ぜひパーティーにいらしてね そのうちまた是非お出かけください 「今晩お伺いしてもいいですか」「ぜひどうぞ」 and きっと来てくださいね きっと訪ねて来てください I would translate both ぜひ and きっと in these sentences with "by all means", but I'm sure (...
13
votes
2answers
1k views

Can placements of adverbs be altered freely?

I'm curious if there is any difference in nuance between these two sentences: 彼は少なくとも週に一度車を洗う。 彼は週に少なくとも一度車を洗う。 I'm aware that grammatically speaking both are 100% right, but this question is not ...
13
votes
2answers
32k views

When to use 「とにかく」 and when to use 「とりあえず」?

This is a variant of the top definition question @ Area51: http://area51.stackexchange.com/proposals/7526/japanese-language-usage/7529#7529 When to use 「とにかく」 and when to use 「とりあえず」? I have heard ...
13
votes
2answers
526 views

Difference between 普段 and 通常

What are the differences in use between 普段 and 通常? I'd written カラオケもですね?通常どんな曲を歌いますか? which was then corrected to カラオケもですね?普段どんな曲を歌いますか? What is the general distinction?
12
votes
2answers
8k views

way to use さっぱり (sappari) and すっかり (sukkari)

Maybe it's just me, but I keep mixing up As in すっかり忘れてた I've completely forgot and さっぱりわからない I haven't the faintest idea / I really don't know are there other expressions to use them?...
12
votes
1answer
2k views

Is 感じる {かんじる} transitive or intransitive? Which particle to use?

Please consider 一段 {いちだん} verb 感じる {かんじる}. Sometimes I see particle に applied and sometimes particole を. In the Jisho.org vocabulary it is not specified if this verb is 他動詞 {たどうし} (transitive) or 自動詞 {...
12
votes
1answer
1k views

What's the difference between ちゃんと, きちんと, きっちり and ぴったり?

The four of ちゃんと, きちんと, きっちり and ぴったり all seem to mean something like "perfectly", "precisely" or "exactly", and there seems to be a lot of similarity between their definitions. Daijisen says that ...
12
votes
1answer
472 views

副詞 before copula

When reading through The meaning of そう, I was thinking about そう's status as a 副詞. Certainly, it acts like many other 副詞 in that it can directly modify verbs. However, I was curious about the usage ...
11
votes
3answers
5k views

Can totemo be used with daisuki or daikirai

totemo means "very" suki means "like" daisuki means "like very much" If I really like something can I use totemo totemo daisuki desu?
10
votes
1answer
1k views

Qualitative intensifiers e.g. とても, とっても, 超, etc. How are they different?

How are とても/とっても, でかい/でっかい, 超 (and others that I have yet to encounter) used differently? I figured that for とても/とっても-type difference is that the double-consonant(geminated) version is stronger i.e. a ...
9
votes
3answers
482 views

Meaning of 果たして?

果たして、遺産を独り占めするためだけに、それだけのことを兄さんがやってのけるのか、わしも確信は持てん。 I'll translate it roughly as "I don't think he will go that far just to have the inheritance for himself." However, I don't understand the 果たして ...
9
votes
2answers
371 views

Does 多分 carry a degree of certainty equal to or greater than 50%?

Purely speculating from the kanji, one could quite naturally think that 多分, being "many parts", could lean towards a likelihood greater than 50% that something will happen. I always thought as 多分 ...
9
votes
2answers
1k views

_っ_り form adverbs

I keep seeing these onomatopoeic adverbs popping up with the form: _っ_り. Some examples include ぐっすり、ぴったり、すっきり、etc…. Is there a name for these adverbs, and why are they in this specific form?
9
votes
2answers
942 views

are there any concrete rules for using いっぱい たくさん and よく?

Of course I can use these but sometimes I am corrected by Japanese people when I use them in the wrong circumstance. For example, 「よくしってるやん」 = "You know it quite well don't you!" 「よくいきます」= "I go (...
9
votes
1answer
316 views

What is the difference between 「なく」 and 「なしに」?

I know there is an adjective 「関係ない」 which is basically a noun + ない, but I recently came across 「なしに」 in this sentence : 準備なしに発表した。 And I noticed that the に in なしに was making it act like an adverb. ...
8
votes
2answers
2k views

Can the qualifiers “very” and “too” be expressed unambiguously in Japanese?

I've noticed that some of my Japanese friends with fluent but imperfect English often say "too adjective" when a native English speaker would say just "very adjective". (I am asking about "too" in ...
8
votes
2answers
354 views

How else can you use 「だい」as in 大好き or 大嫌い?

I understand that you can use だい in the sense of "very", to emphasise すき and きらい. So だいすき is "very loved" and だいきらい is "very hated". Can だい be used for the same meaning in any other words? Can you use ...
8
votes
1answer
3k views

Meaning and usage of やっぱり (矢っ張り)

I got "As expected" is the meaning of this word from Google Translate (is it correct?) and I guess this word is used in casual conversation (what is the polite version?). I would like to know it's ...
8
votes
2answers
1k views

Does adverb come before or after the verb?

Does an adverb come before or after the verb? I'm writing (or at least trying to) the sentence "Never step inside of/on the tokonoma." Now, knowing how to write that sentence specifically would be ...
8
votes
3answers
4k views

Explain the meaning of という or と + いう?

Here is the sentence: それは改良を必要としますが、すぐにということではありません。 I can't understand this part: すぐに_Adverb + という_Particle? + こと_Noun + では_DEWA + ありません_Verb. I know that という is an expression "said; called thus", ...
8
votes
1answer
343 views

Placement of adverbs

I was working through my N5 sentential grammar (sentence composition) practice book, and there was a question with an adverb, おおごえで (大声で): 山を のぼりながら おおごえ ___ ___ ___ ___ 人も いました。 1 うた   2 うたう  ...
8
votes
1answer
785 views

Indicative form of an i-adjective used adverbially

As expected, the adverbial form (aka 連用形) of an i-adjective ...く can be used as an intensifying adverb to an adjectival predicate: すごく速い But there are cases where the indicative non-past ...
8
votes
1answer
197 views

Using のうちに to construct an adverb

For the full text see here. The fourth line from the bottom of the linked text is: イヤリングをつけ終わると、無意識のうちに、ドアの耳に口をよせた。 When he'd finished attaching the earring he unconsciously put his mouth to the ...
7
votes
1answer
441 views

初めてです, is '初めて' an adverb?

I saw following quotes: アメリカは初めてです。 This is my first time to America. I've learned about <n.> は <n.|adj.> です. Checking at several dictionaries, '初めて' is an adverb. Is it OK to use an ...
7
votes
1answer
5k views

Adverbial Nouns and Temporal Nouns

I'm wondering about the difference between adverbs, adverbial nouns, and temporal nouns.* I know that adverbs modify verbs, adjectives and other adverbs. They usually tell amount, weight, time, ...
7
votes
1answer
430 views

もっとも: distinguishing between 尤も and 最も

I found a page in Japanese with title "世界でもっとも汚染された10の都市". Having encountered the phrase 「もっとも」 for the first time, I looked it up on WWWJDIC and found two entries: 尤も 【もっとも】 (adj-na,adv,conj,n) ...
7
votes
2answers
4k views

How to translate “once” and “every” in Japanese? 一度 or いつも

[一度]{いちど(ひとたび)} means once, but [一遍]{いっぺん} also mean once in sentences like once I did something or once I am a something. 常に means always in sentences like I always am a something or I always do ...
7
votes
2answers
451 views

必ずしも within this sentence

I was learning about 限らない and encounter this particular sentence. 社長の意見が必ずしも正しいとは限らない I'm pretty sure that the meaning would be "Manager's opinion is not always right" But if I check the ...
7
votes
1answer
531 views

ここんとこ (ここん所) and other “every now and then” adverbs

I have been in the market for some good synonyms for ときどき, and I encountered one today that I wanted to share, and also ask for some opinions, since I can not find a correct definition online. The ...
7
votes
1answer
636 views

What's the difference between the constructs [adverb] なる (naru) and [adverb] する (suru)?

For example, what makes 相手になる different from 相手にする. I know that 「~になる」 is to be/become something, and 「~をする」 is to do something, but what does each imply when used?
7
votes
3answers
288 views

Are に and と interchangeable when used with adverbs?

Are sentences A, B, and C all correct? If not, which are incorrect and why? If they are all correct, does it mean that に and と can always be used interchangeably with adverbs? And that に and と aren't ...
7
votes
2answers
1k views

What exactly are the differences between 大体, だいぶ and 大部分

Okay, those three make me very confused. To my understanding だいぶ is used when it´s more than what you expected. 大体 should be more or less, but then where comes 大部分? And is 大体 a lesser percentage than ...
7
votes
1answer
243 views

Is 遥か a special kind of adjective?

According to the dictionary, it's supposed to be a na-adjective, but it seems to be used somewhat commonly without the な particle, e.g. 遥か彼方 遥か氷原の彼方 遥か群衆を離れて I think I've seen a few more variations ...
7
votes
2answers
305 views

How do adverbs work with multiple clauses in a sentence?

Using two somewhat different uses of the te form as examples. 彼女はいつになくはしゃいでよくしゃべった Does the adverb "unusually" describe both "being in high spirits" and "being talkative"? 船はすこしの絶間{たえま}なく黒い煙{...
6
votes
2answers
338 views

“仕事は大変だけど元気だよー” Missing adjective or is it correct?

I would imagine that my friend is trying to say "My work is very difficult, but other than that I'm fine!", But for me it feels like it's missing an adjective like 難しい. 仕事は大変だけど元気だよー I imagine ...
6
votes
2answers
559 views

も particle after an adverb

I know that も particle can be used in place of は、が、を. And it means "in addition", "also". What function does it have in this adverb "不運にも"? Should we treat it as a separate word here?
6
votes
3answers
214 views

Adverbial transformation in verbs

I've seen many texts where verbs ends in く and this remind me the transformation from i-adj to adverbs where we simply change い --> く This is the sentence I'm struggling with: ミトがいらないなら買う必要なくね? I ...
6
votes
1answer
132 views

Proper translation for 忘れやすく動きに時間がかかる

I am trying to translate the following. 頭で覚えたことは、忘れやすく動きに時間がかかるという特徴があります。 The part that confuses me is 忘れやすく動きに時間がかかる If 動き means "activity" then 動きに時間がかかる means roughly "it takes time for ...
6
votes
1answer
172 views

Using particles with a time as a topic

If I wanted to say "I ate something this morning" or "Did you eat something this morning", would I use a particle with "this morning"? Example: けさ、なにかたべましたか? vs けさはなにかたべましたか?
6
votes
1answer
87 views

Grammar behind adverbs + は

This is the sentence in question: 寂しくはあったけれど... My impression is that it means "There was loneliness but" or "He/She/It was lonely but". However I don't understand the grammar behind it. It looks to ...
6
votes
1answer
188 views

Is there a negative form for adverbs?

So if you want to say you walk quickly you say 早く歩く. Great. Now, suppose you want to say you walk unquickly. Could you potentially say something like 早くなく歩く? The obvious answer is you simply say you ...
6
votes
1answer
794 views

How can verb て become an adverb?

I found a sentence 医者が「大丈夫ですか」と重ねて尋ねた。 with translation The doctor repeatedly asked "Is it OK?". As far as I know The concatenation of て verb represents several actions which are done one ...
6
votes
1answer
292 views

Meaning of 素直に甘える in the following sentence

Context: a person is trying to convince another that having other people worry about you is a good thing. 『心配』って『勝手にさせておけばいい』ものらしいよ。してくれる人がいる時はただ素直に甘えちゃえばいいんだって。 My attempt: "Worrying" is like "...
6
votes
1answer
151 views

Is there any practical difference between しばらく and しばらくの間?

While answering How does しばらく work with ていない? I started to wonder if 暫く{しばらく} and 暫く{しばらく}の間{あいだ} were fully interchangeable? Or are there any examples where you would use one and not the other?