Questions tagged [adverbs]

副詞. Words that typically modify 用言 (words that inflect and function as predicators, such as verbs and adjectives). However, 副詞 also modify other constituents, including other adverbs, nouns (under limited circumstances), and even entire sentences.

Filter by
Sorted by
Tagged with
26 votes
2 answers
6k views

<adv> versus <adv>+と versus <adv>+に

I often see adverbs used in one of three ways: 1) Adverb appears in isolation in a sentence: あまり 好きじゃないんですが。 2) Adverb is followed by に 別々に お願いします。 1970年代後半、多くの罪もない日本の一般市民が 次々に 失踪した。 3) ...
Zach's user avatar
  • 1,436
35 votes
3 answers
8k views

全然 {ぜんぜん} with positive adjective / na-adjective

In Japanese classes, I was taught that 全然 can only be used with negative-meaning words/phrases/clauses, for example: 全然出来ません 全然だめです However, I've observed that, especially in spoken Japanese, ...
Lukman's user avatar
  • 19.8k
19 votes
4 answers
6k views

とっても versus とても

I've had a teacher flatly tell me that とっても is incorrect, but I do see it written here and there and I'm pretty sure I hear it as well. Is it just so informal relative to とても that I should never use ...
Garrett Albright's user avatar
6 votes
1 answer
302 views

Uncertain about なにも

I encountered a short sentence that I'm having trouble understanding completely. なにも遊ぶのは人間だけじゃない。 The context is, a young girl is playing with a dog for the first time. I'm pretty sure I at least ...
G-Cam's user avatar
  • 3,073
4 votes
1 answer
5k views

What does adding と after an adverb do? [duplicate]

For example, what is the difference between ゆっくり and ゆっくりと?
nehry's user avatar
  • 1,463
4 votes
2 answers
580 views

How does 甘く work in this sentence?

お汁粉は、甘く{あまく}煮た小豆の汁に餅などを入れた温かい食べ物です。 Oshiruko is a hot food with a rice cake in a sweetly boiled adzuki bean broth. I think I must be misunderstanding how 甘く is used here, since you can't boil ...
user3856370's user avatar
  • 30.2k
3 votes
1 answer
2k views

What does "fūtsu" mean?

This is from Yuki-onna: Mosaku no kao ni iki wo fu-tsu to fukikaketa. The "fuutsu/fu-tsu" is written in katakana and is most likely an onomatopoeic word, related to breathing. It's not essential ...
Sophie Proud's user avatar
12 votes
1 answer
2k views

How can verb て become an adverb?

I found a sentence 医者が「大丈夫ですか」と重ねて尋ねた。 with translation The doctor repeatedly asked "Is it OK?". As far as I know The concatenation of て verb represents several actions which are done one ...
Display Name's user avatar
  • 7,489
3 votes
1 answer
968 views

無い and 無く difference

What would be the differences if I were to say 間違いない and 間違いなく? I ask that because the 無い suffix is usually explained as equivalent to the English "there is no" or "does not exist". I've seen ...
user4096's user avatar
  • 654
13 votes
2 answers
2k views

Can placements of adverbs be altered freely? 少なくとも週に一度車を洗う vs 週に少なくとも一度車を洗う

I'm curious if there is any difference in nuance between these two sentences: 彼は少なくとも週に一度車を洗う。 彼は週に少なくとも一度車を洗う。 I'm aware that grammatically speaking both are 100% right, but this question is not ...
Pacerier's user avatar
  • 11.9k
11 votes
1 answer
11k views

Meaning and usage of やっぱり (矢っ張り)

I got "As expected" is the meaning of this word from Google Translate (is it correct?) and I guess this word is used in casual conversation (what is the polite version?). I would like to know it's ...
MD TAREQ HASSAN's user avatar
8 votes
2 answers
1k views

are there any concrete rules for using いっぱい たくさん and よく?

Of course I can use these but sometimes I am corrected by Japanese people when I use them in the wrong circumstance. For example, 「よくしってるやん」 = "You know it quite well don't you!" 「よくいきます」= "I go (...
Seb's user avatar
  • 81
8 votes
2 answers
2k views

_っ_り form adverbs

I keep seeing these onomatopoeic adverbs popping up with the form: _っ_り. Some examples include ぐっすり、ぴったり、すっきり、etc…. Is there a name for these adverbs, and why are they in this specific form?
KingPumpkin's user avatar
6 votes
1 answer
451 views

Meaning of 素直に甘える in the following sentence

Context: a person is trying to convince another that having other people worry about you is a good thing. 『心配』って『勝手にさせておけばいい』ものらしいよ。してくれる人がいる時はただ素直に甘えちゃえばいいんだって。 My attempt: "Worrying" is like "...
Marco's user avatar
  • 4,473
4 votes
1 answer
1k views

What does むわりと mean?

I was reading something and saw the following: 小さな和室で、古い造りなので風呂とトイレは別になっている。換気があまりよくないので、白羽さんの入った後の風呂場のドアから、湿気と湯気がむわりと部屋にたちこめていた。 I can't find むわり or むわりと in any dictionaries. I'm guessing むわりと ...
Ringil's user avatar
  • 8,514
2 votes
2 answers
1k views

Usage of particles で and に with ~的

A sentence from JapanesePod 101: 北米とヨーロッパでは通常スカートは女性がはくものと思われているが、世界的には多くの男性がスカートをはく。 In North America and Europe a skirt is thought of as something a woman wears, but in many countries men wear ...
Viridian's user avatar
  • 1,156
11 votes
2 answers
11k views

way to use さっぱり (sappari) and すっかり (sukkari)

Maybe it's just me, but I keep mixing up As in すっかり忘れてた I've completely forgot and さっぱりわからない I haven't the faintest idea / I really don't know are there other expressions to use them?
Uberto's user avatar
  • 797
11 votes
1 answer
8k views

Adverbial Nouns and Temporal Nouns

I'm wondering about the difference between adverbs, adverbial nouns, and temporal nouns.* I know that adverbs modify verbs, adjectives and other adverbs. They usually tell amount, weight, time, ...
newyorkaru's user avatar
10 votes
1 answer
3k views

Is 感じる {かんじる} transitive or intransitive? Which particle to use?

Please consider 一段 {いちだん} verb 感じる {かんじる}. Sometimes I see particle に applied and sometimes particole を. In the Jisho.org vocabulary it is not specified if this verb is 他動詞 {たどうし} (transitive) or 自動詞 {...
Andry's user avatar
  • 1,209
7 votes
1 answer
3k views

What's the difference between an adjective's adverbial form and continuative form?

http://www.guidetojapanese.org/learn/complete/adverbs http://www.guidetojapanese.org/learn/complete/verb_sequences <-also covers adjectives Following Tae Kim's guide, those two forms of 青黒い are ...
Hyperglyph's user avatar
6 votes
1 answer
980 views

What's the difference between the constructs [adverb] なる (naru) and [adverb] する (suru)?

For example, what makes 相手になる different from 相手にする. I know that 「~になる」 is to be/become something, and 「~をする」 is to do something, but what does each imply when used?
Roy Fuentes's user avatar
  • 1,608
5 votes
1 answer
265 views

difference between しきりに or しきりと?

While looking up the meaning of 頻繁{ひんぱん}, I happened to notice that one of the definitions quoted by デジタル大辞泉 states: しきりに行われること However, there's also an entry for しきりと (same しきり as the first, I ...
rurouniwallace's user avatar
0 votes
3 answers
378 views

How do I translate 「コロッと転がってたりする」 to english?

I've encountered the following sentence in a game: 時には後ろを振り返ると案外役に立つ事がコロッと転がってたりするもんだ。 First, I'd like to understand why the "to" in コロッと isn't in katakana like the rest of the word, why the ...
holyeyeolo's user avatar
15 votes
1 answer
18k views

Is there a difference between ほんとう (hontō) and ほんとうに (hontō-ni) when used alone as interjection or question?

As the equivalent of Enlgish "Oh really?" / "Yes really." as lone utterances I seem to hear both "本当" (hontō) and "本当に" (hontō-ni) in Japanese - is there a difference? It seems that hontō is a noun ...
hippietrail's user avatar
  • 15.3k
12 votes
1 answer
5k views

What's the difference between ぜひ and きっと when inviting someone to do something?

You can say for example ぜひパーティーにいらしてね そのうちまた是非お出かけください 「今晩お伺いしてもいいですか」「ぜひどうぞ」 and きっと来てくださいね きっと訪ねて来てください I would translate both ぜひ and きっと in these sentences with "by all means", but I'm sure (...
Tobias's user avatar
  • 948
11 votes
3 answers
7k views

Explain the meaning of という or と + いう?

Here is the sentence: それは改良を必要としますが、すぐにということではありません。 I can't understand this part: すぐに_Adverb + という_Particle? + こと_Noun + では_DEWA + ありません_Verb. I know that という is an expression "said; called thus", ...
minerals's user avatar
  • 849
11 votes
1 answer
543 views

副詞 before copula

When reading through The meaning of そう, I was thinking about そう's status as a 副詞. Certainly, it acts like many other 副詞 in that it can directly modify verbs. However, I was curious about the usage ...
Darius Jahandarie's user avatar
9 votes
1 answer
697 views

ここんとこ (ここん所) and other "every now and then" adverbs

I have been in the market for some good synonyms for ときどき, and I encountered one today that I wanted to share, and also ask for some opinions, since I can not find a correct definition online. The ...
AlanSE's user avatar
  • 357
8 votes
2 answers
376 views

How do adverbs work with multiple clauses in a sentence?

Using two somewhat different uses of the te form as examples. 彼女はいつになくはしゃいでよくしゃべった Does the adverb "unusually" describe both "being in high spirits" and "being talkative"? 船はすこしの絶間{たえま}なく黒い煙{...
user9771's user avatar
  • 803
7 votes
1 answer
241 views

Using のうちに to construct an adverb

For the full text see here. The fourth line from the bottom of the linked text is: イヤリングをつけ終わると、無意識のうちに、ドアの耳に口をよせた。 When he'd finished attaching the earring he unconsciously put his mouth to the ...
user3856370's user avatar
  • 30.2k
7 votes
1 answer
678 views

初めてです, is '初めて' an adverb?

I saw following quotes: アメリカは初めてです。 This is my first time to America. I've learned about <n.> は <n.|adj.> です. Checking at several dictionaries, '初めて' is an adverb. Is it OK to use an ...
Karata's user avatar
  • 439
6 votes
2 answers
490 views

How do adverbs denoting amounts such as たくさん and ちょっと work?

Japanese counters such as 一つ are adverbs even though they describe nouns such as in the following sentence. りんごを一つ食べた It is clear that 一つ refers to the amount of apples. However, what do adverbs ...
Joe's user avatar
  • 1,189
6 votes
1 answer
657 views

Can adverbs modify adjectives?

For instance: 昔の日本は身分の差が大きく厳しい上下関係があります。 Is 大きく modifying 厳しい? But the way I understand this sentence is in ancient Japan, there were large social divides and strict social hierarchy, which is in ...
moshimoshi769's user avatar
4 votes
1 answer
230 views

Using particles with a time as a topic

If I wanted to say "I ate something this morning" or "Did you eat something this morning", would I use a particle with "this morning"? Example: けさ、なにかたべましたか? vs けさはなにかたべましたか?
Chara's user avatar
  • 279
4 votes
1 answer
655 views

How does 一目 work in this sentence?

Trying to make sense of this sentence: 自分は死ぬ前に一目{ひとめ}思う女に逢{あ}いたいと云った。 Daijirin lists 一目 as a noun. However, it doesn't connect with 思う according to normal rules (there is no particle). To connect ...
user9771's user avatar
  • 803
3 votes
2 answers
2k views

Use of と and meaning of 色々 in this sentence

I came across a sentence and was wondering what the と in it functions as, as well as the exact meaning of 色々 色々とお母さん、 言いたい事が溜まってるの The context is that a high school boy has been doing things that ...
Nazaka's user avatar
  • 31
3 votes
2 answers
609 views

How to interpret 全然 + positive adjective + とは思わない

As explained in this question, I know that 全然 used with positive adjective means "completely, entirely", while when it is used with negative adjectives/verbs it means "not at all, absolutely not". ...
Marco's user avatar
  • 4,473
3 votes
1 answer
898 views

The various uses of いちいち?

I was wondering if you guys could help me understand the adverb いちいち a little better. From my understanding in the following sentence it serves the purpose of "Every single" as in " Because you don't ...
mattb's user avatar
  • 1,734
2 votes
2 answers
633 views

Nuances with placement of frequency words

I have two sentences: このホールで時々コンサートがある (Kono hooru de tokidoki konsaato ga aru) このホールでコンサートが時々ある (Kono hooru de konsaato ga tokidoki aru) The former (provided by textbook) should mean "There ...
crimsonspectre's user avatar
2 votes
1 answer
322 views

"Joinery" as a place name in Japanese?

I've been working on the incorporation of a community center LGBTQIA+ people and allies to hang out and feel safe. I learned "kin tsugi" means golden joinery after I woke up with the memory of a door ...
An Muir's user avatar
  • 23
2 votes
2 answers
772 views

Why is this sentence grammatically incorrect?

On a separate question about Japanese pitch, one of the examples I left was: '甘美(うまみ)の花は赤を見える' (Your flower looks red [talking to Umami]). One of the commenters claimed that it was grammatically ...
crayondraw's user avatar
2 votes
1 answer
912 views

Do the adverbial forms of verbs and nouns exist?

I know there are adverbial forms of: adjectives (Adj), 形容詞{けいようし} (連用形{れんようけい} - 早い→早く); adjectival nouns (AdjN), 形容動詞{けいようどうし} (連用形{れんようけい} - 上手だ→上手に). Are there adverbial forms of nouns (名詞{...
fill0llif's user avatar
2 votes
1 answer
104 views

Is the に in 以上に mandatory in the following context?

I came across the following sentence in a text about 俳句 (emphasis, translation and words in square brackets mine): 携帯電話で俳句を送り合って遊ぶ若者もいますし、外国人が日本人以上にすばらしい俳句を表現することもあります。 There are youngsters who play ...
jarmanso7's user avatar
  • 6,651
2 votes
2 answers
150 views

Understanding what 逆に means in context with an emotion

I'm having trouble understanding exactly what this person is saying to me. The context being that I was asked a question by them, and after responding they said this: そうでしたか!それを聞けて逆に安心しました…!笑 I ...
Noktis's user avatar
  • 621
2 votes
1 answer
275 views

What are the rules of connecting two adverbs?

Slowly but surely, quickly and precisely, etc. You get the idea. Some people say that "slowly but surely" is "ゆっくりと着実に", others "ゆっくりだがしかし着実に" So which is it? Are there ...
LonelyDriver's user avatar
1 vote
2 answers
269 views

How is 色々と used vs. 色々な

「色々と手続きがある」 I am confused about the usage of と here. I understand it is acting as an adverb, but I don't see why it isn't being used as an adjective. 色々な. Maybe I am translating it wrong? There are ...
Sarah Wooden's user avatar
1 vote
3 answers
2k views

Word order and emphasis with たくさん

Genki (second edition) gives the following example sentences using たくさん, but doesn't explain any distinction regarding word order: 私は京都で {写真をたくさん / たくさん写真を} 撮りました。 I took many pictures in Kyoto. and ...
stands2reason's user avatar
1 vote
1 answer
156 views

Does anyone knows the meaning of "モゾリと"?

An example of where it was found: 慌てて口元を塞ぎながら、部屋の中でモゾリと動いていた影に、慌てて蹴りを入れる。
hyde's user avatar
  • 21
1 vote
1 answer
467 views

Usage of さぞ and きっと

I looked these words and means surely. Usually I see きっと, but is usual to use さぞ? きっとお疲れでしょう。 さぞお疲れでしょう。 It's ok use both?
sumitani's user avatar
  • 560