Questions tagged [adverbs]

副詞. Words that typically modify 用言 (words that inflect and function as predicators, such as verbs and adjectives). However, 副詞 also modify other constituents, including other adverbs, nouns (under limited circumstances), and even entire sentences.

Filter by
Sorted by
Tagged with
35 votes
3 answers
8k views

全然 {ぜんぜん} with positive adjective / na-adjective

In Japanese classes, I was taught that 全然 can only be used with negative-meaning words/phrases/clauses, for example: 全然出来ません 全然だめです However, I've observed that, especially in spoken Japanese, ...
Lukman's user avatar
  • 19.8k
26 votes
2 answers
6k views

<adv> versus <adv>+と versus <adv>+に

I often see adverbs used in one of three ways: 1) Adverb appears in isolation in a sentence: あまり 好きじゃないんですが。 2) Adverb is followed by に 別々に お願いします。 1970年代後半、多くの罪もない日本の一般市民が 次々に 失踪した。 3) ...
Zach's user avatar
  • 1,436
19 votes
4 answers
6k views

とっても versus とても

I've had a teacher flatly tell me that とっても is incorrect, but I do see it written here and there and I'm pretty sure I hear it as well. Is it just so informal relative to とても that I should never use ...
Garrett Albright's user avatar
19 votes
1 answer
4k views

Difference between これから、いまから

What is the difference between これから and いまから? Both seem to have the meaning of 'from now on'. これから、食べます。 いまから、食べます。 Do the sentences above carry the same meaning?
user743's user avatar
  • 191
19 votes
1 answer
2k views

What's the proper way to use 先 versus 前に or 以前?

I'm trying to understand why 先 is not the best choice to use in these sentences. Is it wrong to use it in this way? × 先、学校で何かが起こった。 ○ 以前、学校で何かが起こった。 × 先の書いた本から十年間が過ぎました。 ○ 前に書いた本から十年間が過ぎました。
Louis Waweru's user avatar
  • 5,295
16 votes
2 answers
46k views

When to use 「とにかく」 and when to use 「とりあえず」?

This is a variant of the top definition question @ Area51: http://area51.stackexchange.com/proposals/7526/japanese-language-usage/7529#7529 When to use 「とにかく」 and when to use 「とりあえず」? I have heard ...
Lukman's user avatar
  • 19.8k
15 votes
1 answer
4k views

What's the difference between ちゃんと, きちんと, きっちり and ぴったり?

The four of ちゃんと, きちんと, きっちり and ぴったり all seem to mean something like "perfectly", "precisely" or "exactly", and there seems to be a lot of similarity between their definitions. Daijisen says that ...
cypher's user avatar
  • 13.6k
15 votes
1 answer
18k views

Is there a difference between ほんとう (hontō) and ほんとうに (hontō-ni) when used alone as interjection or question?

As the equivalent of Enlgish "Oh really?" / "Yes really." as lone utterances I seem to hear both "本当" (hontō) and "本当に" (hontō-ni) in Japanese - is there a difference? It seems that hontō is a noun ...
hippietrail's user avatar
  • 15.3k
14 votes
1 answer
2k views

Difference between 普段 and 通常

What are the differences in use between 普段{ふだん} and 通常{つうじょう}? I'd written カラオケもですね?通常どんな曲{きょく}を歌{うた}いますか? which was then corrected to カラオケもですね?普段どんな曲を歌いますか? What is the general ...
Ontic's user avatar
  • 539
13 votes
2 answers
2k views

Can placements of adverbs be altered freely? 少なくとも週に一度車を洗う vs 週に少なくとも一度車を洗う

I'm curious if there is any difference in nuance between these two sentences: 彼は少なくとも週に一度車を洗う。 彼は週に少なくとも一度車を洗う。 I'm aware that grammatically speaking both are 100% right, but this question is not ...
Pacerier's user avatar
  • 11.9k
12 votes
3 answers
1k views

Question about grammar, how to say "today I am returning to japan"

Today while I was self studying my Japanese textbook, I noticed this sentence which was translated roughly from "today I am returning to japan" わたしは 今日 日本 に かえります。 This seemed a bit odd to me since ...
Blue's user avatar
  • 309
12 votes
1 answer
5k views

What's the difference between ぜひ and きっと when inviting someone to do something?

You can say for example ぜひパーティーにいらしてね そのうちまた是非お出かけください 「今晩お伺いしてもいいですか」「ぜひどうぞ」 and きっと来てくださいね きっと訪ねて来てください I would translate both ぜひ and きっと in these sentences with "by all means", but I'm sure (...
Tobias's user avatar
  • 948
11 votes
3 answers
1k views

Meaning of 果たして?

果たして、遺産を独り占めするためだけに、それだけのことを兄さんがやってのけるのか、わしも確信は持てん。 I'll translate it roughly as "I don't think he will go that far just to have the inheritance for himself." However, I don't understand the 果たして ...
Ushiromiya's user avatar
  • 2,161
11 votes
1 answer
11k views

Meaning and usage of やっぱり (矢っ張り)

I got "As expected" is the meaning of this word from Google Translate (is it correct?) and I guess this word is used in casual conversation (what is the polite version?). I would like to know it's ...
MD TAREQ HASSAN's user avatar
11 votes
3 answers
7k views

Can とても be used with [大好]{だいす}き or [大嫌]{だいきら}い?

とても means "very" [好]{す}き means "like" [大好]{だいす}き means "like very much" If I really like something can I use とてもとても大好きです ?
Sarawut Positwinyu's user avatar
11 votes
2 answers
11k views

way to use さっぱり (sappari) and すっかり (sukkari)

Maybe it's just me, but I keep mixing up As in すっかり忘れてた I've completely forgot and さっぱりわからない I haven't the faintest idea / I really don't know are there other expressions to use them?
Uberto's user avatar
  • 797
11 votes
1 answer
8k views

Adverbial Nouns and Temporal Nouns

I'm wondering about the difference between adverbs, adverbial nouns, and temporal nouns.* I know that adverbs modify verbs, adjectives and other adverbs. They usually tell amount, weight, time, ...
newyorkaru's user avatar
11 votes
3 answers
7k views

Explain the meaning of という or と + いう?

Here is the sentence: それは改良を必要としますが、すぐにということではありません。 I can't understand this part: すぐに_Adverb + という_Particle? + こと_Noun + では_DEWA + ありません_Verb. I know that という is an expression "said; called thus", ...
minerals's user avatar
  • 849
11 votes
1 answer
2k views

How can verb て become an adverb?

I found a sentence 医者が「大丈夫ですか」と重ねて尋ねた。 with translation The doctor repeatedly asked "Is it OK?". As far as I know The concatenation of て verb represents several actions which are done one ...
Display Name's user avatar
  • 7,459
11 votes
1 answer
541 views

副詞 before copula

When reading through The meaning of そう, I was thinking about そう's status as a 副詞. Certainly, it acts like many other 副詞 in that it can directly modify verbs. However, I was curious about the usage ...
Darius Jahandarie's user avatar
10 votes
1 answer
3k views

Is 感じる {かんじる} transitive or intransitive? Which particle to use?

Please consider 一段 {いちだん} verb 感じる {かんじる}. Sometimes I see particle に applied and sometimes particole を. In the Jisho.org vocabulary it is not specified if this verb is 他動詞 {たどうし} (transitive) or 自動詞 {...
Andry's user avatar
  • 1,199
10 votes
1 answer
2k views

Qualitative intensifiers e.g. とても, とっても, 超, etc. How are they different?

How are とても/とっても, でかい/でっかい, 超 (and others that I have yet to encounter) used differently? I figured that for とても/とっても-type difference is that the double-consonant(geminated) version is stronger i.e. a ...
Flaw's user avatar
  • 19.9k
10 votes
2 answers
2k views

What exactly are the differences between 大体, だいぶ and 大部分

Okay, those three make me very confused. To my understanding だいぶ is used when it´s more than what you expected. 大体 should be more or less, but then where comes 大部分? And is 大体 a lesser percentage than ...
Arya's user avatar
  • 475
9 votes
1 answer
689 views

ここんとこ (ここん所) and other "every now and then" adverbs

I have been in the market for some good synonyms for ときどき, and I encountered one today that I wanted to share, and also ask for some opinions, since I can not find a correct definition online. The ...
AlanSE's user avatar
  • 357
8 votes
2 answers
550 views

How else can you use 「だい」as in 大好き or 大嫌い?

I understand that you can use だい in the sense of "very", to emphasise すき and きらい. So だいすき is "very loved" and だいきらい is "very hated". Can だい be used for the same meaning in any other words? Can you use ...
Lou's user avatar
  • 2,781
8 votes
2 answers
2k views

Can the qualifiers "very" and "too" be expressed unambiguously in Japanese?

I've noticed that some of my Japanese friends with fluent but imperfect English often say "too adjective" when a native English speaker would say just "very adjective". (I am asking about "too" in ...
hippietrail's user avatar
  • 15.3k
8 votes
2 answers
556 views

Does 多分 carry a degree of certainty equal to or greater than 50%?

Purely speculating from the kanji, one could quite naturally think that 多分, being "many parts", could lean towards a likelihood greater than 50% that something will happen. I always thought as 多分 ...
Tommy's user avatar
  • 7,896
8 votes
2 answers
2k views

_っ_り form adverbs

I keep seeing these onomatopoeic adverbs popping up with the form: _っ_り. Some examples include ぐっすり、ぴったり、すっきり、etc…. Is there a name for these adverbs, and why are they in this specific form?
KingPumpkin's user avatar
8 votes
2 answers
933 views

も particle after an adverb

I know that も particle can be used in place of は、が、を. And it means "in addition", "also". What function does it have in this adverb "不運にも"? Should we treat it as a separate word here?
minerals's user avatar
  • 849
8 votes
2 answers
1k views

are there any concrete rules for using いっぱい たくさん and よく?

Of course I can use these but sometimes I am corrected by Japanese people when I use them in the wrong circumstance. For example, 「よくしってるやん」 = "You know it quite well don't you!" 「よくいきます」= "I go (...
Seb's user avatar
  • 81
8 votes
1 answer
980 views

Meaning of に in 早くに

These constructions both have Google hits: もっと早くに言う and もっと早く言う. They seem to mean more or less the same thing. But what exactly does this に mean and when can we use に after an adverb? I don't think ...
Lynn's user avatar
  • 637
8 votes
1 answer
838 views

What is the difference between 「なく」 and 「なしに」?

I know there is an adjective 「関係ない」 which is basically a noun + ない, but I recently came across 「なしに」 in this sentence : 準備なしに発表した。 And I noticed that the に in なしに was making it act like an adverb. ...
Tchang's user avatar
  • 2,000
8 votes
2 answers
1k views

When can an adverb use の to modify a noun

In this sentence 僕はまったくのひとりぼっちで、まわりには誰もいない。 the adverb まったく uses の to modify ひとりぼっち (which I'm assuming is a noun in this context. I'll come back to that.) How do you know when an adverb can be ...
user3856370's user avatar
  • 29.9k
8 votes
2 answers
375 views

How do adverbs work with multiple clauses in a sentence?

Using two somewhat different uses of the te form as examples. 彼女はいつになくはしゃいでよくしゃべった Does the adverb "unusually" describe both "being in high spirits" and "being talkative"? 船はすこしの絶間{たえま}なく黒い煙{...
user9771's user avatar
  • 793
7 votes
1 answer
670 views

初めてです, is '初めて' an adverb?

I saw following quotes: アメリカは初めてです。 This is my first time to America. I've learned about <n.> は <n.|adj.> です. Checking at several dictionaries, '初めて' is an adverb. Is it OK to use an ...
Karata's user avatar
  • 439
7 votes
1 answer
3k views

What's the difference between an adjective's adverbial form and continuative form?

http://www.guidetojapanese.org/learn/complete/adverbs http://www.guidetojapanese.org/learn/complete/verb_sequences <-also covers adjectives Following Tae Kim's guide, those two forms of 青黒い are ...
Hyperglyph's user avatar
7 votes
2 answers
425 views

Different nuance between よく and いつも

My original sentence was: [Name]さんは仕事でよく忙しいんですか? I was told by a native that it sounds strange. She replaced よく with いつも: [Name]さんは仕事でいつも忙しいんですか? I always thought both were used for "often&...
user38027's user avatar
7 votes
1 answer
1k views

Is there a negative form for adverbs?

So if you want to say you walk quickly you say 早く歩く. Great. Now, suppose you want to say you walk unquickly. Could you potentially say something like 早くなく歩く? The obvious answer is you simply say you ...
LumberBaron's user avatar
7 votes
1 answer
240 views

Using のうちに to construct an adverb

For the full text see here. The fourth line from the bottom of the linked text is: イヤリングをつけ終わると、無意識のうちに、ドアの耳に口をよせた。 When he'd finished attaching the earring he unconsciously put his mouth to the ...
user3856370's user avatar
  • 29.9k
7 votes
1 answer
1k views

Is ばかり a noun or a な-adjective in ばかりなので?

According to this answer and taking into account the following rules (source) to use ので: [い-adjective]+ので [verb]+ので [な-adjective]+なので [noun]+なので I wonder whether ばかり is a な-adjective or not in ...
raruna's user avatar
  • 371
6 votes
2 answers
2k views

Does adverb come before or after the verb?

Does an adverb come before or after the verb? I'm writing (or at least trying to) the sentence "Never step inside of/on the tokonoma." Now, knowing how to write that sentence specifically would be ...
Isabel Cynara's user avatar
6 votes
1 answer
645 views

Can adverbs modify adjectives?

For instance: 昔の日本は身分の差が大きく厳しい上下関係があります。 Is 大きく modifying 厳しい? But the way I understand this sentence is in ancient Japan, there were large social divides and strict social hierarchy, which is in ...
moshimoshi769's user avatar
6 votes
1 answer
488 views

What is the difference between 「結局【けっきょく】」and 「とうとう」?

According to the dictionary I use to study, both are adverbs and their definitions are so similar that I can't tell the difference: 結局【けっきょく】: after all; in the end; ultimately; eventually とうとう: ...
jarmanso7's user avatar
  • 6,591
6 votes
1 answer
1k views

Does もっと act on nouns or predicates or both?

もっと本を読みなさい Read more books もっと対策をだれか考えてよ Someone think of some more countermeasures When I first learnt もっと it was in the context of modifying a predicate e.g. もっと速く = faster. So in the ...
user3856370's user avatar
  • 29.9k
6 votes
1 answer
160 views

Grammar behind adverbs + は

This is the sentence in question: 寂しくはあったけれど... My impression is that it means "There was loneliness but" or "He/She/It was lonely but". However I don't understand the grammar behind it. It looks to ...
RedShft's user avatar
  • 163
6 votes
2 answers
584 views

必ずしも within this sentence

I was learning about 限らない and encounter this particular sentence. 社長の意見が必ずしも正しいとは限らない I'm pretty sure that the meaning would be "Manager's opinion is not always right" But if I check the ...
Alice28's user avatar
  • 1,866
6 votes
1 answer
652 views

Placement of adverbs

I was working through my N5 sentential grammar (sentence composition) practice book, and there was a question with an adverb, おおごえで (大声で): 山を のぼりながら おおごえ ___ ___ ___ ___ 人も いました。 1 うた   2 うたう  ...
rhyaeris's user avatar
  • 2,686
6 votes
2 answers
4k views

How to translate "once" and "every" in Japanese? 一度 or いつも

[一度]{いちど(ひとたび)} means once, but [一遍]{いっぺん} also mean once in sentences like once I did something or once I am a something. 常に means always in sentences like I always am a something or I always do ...
alvas's user avatar
  • 187
6 votes
1 answer
962 views

What's the difference between the constructs [adverb] なる (naru) and [adverb] する (suru)?

For example, what makes 相手になる different from 相手にする. I know that 「~になる」 is to be/become something, and 「~をする」 is to do something, but what does each imply when used?
Roy Fuentes's user avatar
  • 1,608
6 votes
3 answers
897 views

Are に and と interchangeable when used with adverbs?

Are sentences A, B, and C all correct? If not, which are incorrect and why? If they are all correct, does it mean that に and と can always be used interchangeably with adverbs? And that に and と aren't ...
kandyman's user avatar
  • 11.6k

1
2 3 4 5 6