Linked Questions

4 votes
1 answer

Honorific form of i-adjectives (e.g. はやい → おはよう) [duplicate]

Possible Duplicate: ~うございます - keigo い-adjectives I still remember the introductory lecture of the first Japanese course I took in college, my sensei told the class that おはようございます does not mean "...
Lukman's user avatar
  • 19.9k
0 votes
0 answers

What is the grammar of ご機嫌【きげん】よう? [duplicate]

What is the grammar of ご機嫌【きげん】よう? It is made of three or, we might say, two parts: ご 機嫌【きげん】 Good spiritswith honorific よう What is よう? Is it 様【よう】 in the sense of "form, style"? Per ...
solidsnack's user avatar
1 vote
0 answers

Why 早 in "good morning" is read as HA-YO but no such reading of that kanji is in a dictionary? [duplicate]

I see お早うございます in a dictionary also being written as おはようございます but why is 早 even there if it's read as HA-YA, not HA-YO? How do they know how to morph readings of kanji in a phrase into something else ...
bp2017's user avatar
  • 181
17 votes
4 answers

correctness of い adjective + です

Generally, in all Japanese language classes, the rule you're taught is that です does not follow い adjectives. Instead, い adjectives can act like stative verbs, and as such terminate a sentence by ...
Zach's user avatar
  • 1,456
6 votes
4 answers

Why should I use つかれました and not つかれたです

I said to a Japanese person last night, meaning to say "I'm tired": つかれたです。 She corrected me to: つかれました。 I'm curious as to why this is. I thought つかれたです was grammatically correct. Does it ...
Lou's user avatar
  • 2,801
17 votes
1 answer

Where does です come from?

I've heard various things about this construction from many different people, a few examples of which are: It's a verb meaning "to be". It's a contraction of something like でございます (de gozaimasu) or ...
Joe Z.'s user avatar
  • 439
10 votes
2 answers

Thank you for X: ~をありがとうございます

I've often heard this pattern, particularly in things like メッセージ/メール を ありがとうございます。 Since ありがとうございます is an adjective, why is it acceptable to use を in this situation? That seems about as ...
istrasci's user avatar
  • 44.3k
3 votes
1 answer

Why are こんにちは and こんばんは used for greetings?

If they are translated literally it gives "today is" and "tonight is". Is it some sentence that got shortened ? (Also not sure how to classify this question so forgive me if I used the wrong tags......
tama's user avatar
  • 433
3 votes
1 answer

~うございます construction

I already know that it's hardly used anymore, but for sentences such as 嬉しゅうございます, is this humble? That is to say, is it inappropriate to use the form for someone of higher social standing (provided ...
Angelos's user avatar
  • 11.7k
6 votes
2 answers

Historical prospective of ウ音便 transformation (e.g. 有難く => 有難う)

The question ~うございます - keigo い-adjectives explains how 有難う is derived from 有難く as following: ありがたい ありがたく (連用形 of ありがたい forms an adverbial) ありがたう (く changes to う) ありがとう (う changes preceding kana to お-...
user1602's user avatar
  • 2,945
7 votes
2 answers

Is おはようです just weird

I'm watching the anime ひぐらしのなく頃に. There's a character in it who greets people with おはようです. At first I thought it was just a cute affectation, but then I wondered, if おはようございます is okay then why not ...
user3856370's user avatar
  • 30.4k
3 votes
1 answer

What is かたじけのう?

This is a quotation from a fairy tale. A young man was turned into a samurai: 信じがたきことなれど、拙者サムライでござる。かたじけのうござる。 I read the first part as 'Although it is hard to believe, I am a samurai'. What is ...
user18849's user avatar
  • 383
1 vote
1 answer

いただきとう and ありがとう

I came across いただきとう, as in 「納めさせていただきとうございます」 or 「軽く説明させていただきとうございます」. My research led me to this question where I learned とう is likely just an ウ音便 of たい. This seems a fairly rare locution these days....
Eddie Kal's user avatar
  • 11.5k
1 vote
1 answer

Humble form (謙譲語) of i/na-adjectives and nouns?

With u/ru-verbs, one can easily make the humble form as such: “読む” -> “お読みいたします” or “ご到着いたします", but I'm at a loss as to how to make these forms for sentences that end on an adjective or noun. ...
Zorf's user avatar
  • 1,303
0 votes
2 answers

Using お早うございます right next to a -です form

If I have a sentence, for example お早うございます 名前はエリアスです Is having both ございます and です unnatural? because it feels weird. In which case should I use each of them in this example?
MiniFrezer's user avatar

15 30 50 per page