Linked Questions

18 votes
4 answers
8k views

What is the *proper* differentiation between 来る and 行く?

In many beginning Japanese classes, 来る【くる】 and 行く【いく】 are presented as "to come" and "to go," respectively. Dictionaries generally also define them this way. However, every once in a while in more ...
rintaun's user avatar
  • 7,639
13 votes
1 answer
2k views

What's the difference between 歩んでいった and 歩んできた?

私はまっすぐな人生を歩んできた。 私はまっすぐな人生を歩んでいった。 Could someone explain to me the difference between the two? Thanks a lot! Edit: I still find ていった confusing even after reading the other post. So ...
Newbie's user avatar
  • 133
6 votes
3 answers
3k views

Differences between た/てた

Context: From Yotsuba&, they went gathering chestnuts and one of them had a bug in it so they threw it away. But here the young girl is eating from the rest and her sister is saying that there ...
TheComputerist's user avatar
5 votes
3 answers
1k views

Meaning of 寒くなる vs. 寒くなっています

Today it crossed my mind how could I translate this, and some confusion arose with the verbal forms to use. If I wanted to say "I got cold", I would say 寒くなった However, for "I'm ...
Jak's user avatar
  • 937
5 votes
2 answers
23k views

In Japanese, what does the word "kimashita" mean and how does it work?

In my text book it says “kimashita” is the past form of “to come”. But then in the textbook it says: How long have you worked here? Koko de wa dorekurai hataraite kimashita ka? How does “kimashita” ...
big_smile's user avatar
  • 1,163
5 votes
1 answer
2k views

When to use 出て来る over 出る

Here is a sentence from the children's story ももたろう, describing when the child appears from within the giant peach. 桃の中から赤ちゃんが出てきました。 My dictionary lists 出て来る as meaning "to come out" with ...
shinykitten's user avatar
4 votes
3 answers
2k views

「Vていった」 v.s. 「Vてきた」 in the case of 「お花しおれてっちゃった」

In the animated film Spirited Away, there is a line (00:00:54) saying: 「お花しおれてっちゃった」, a contracted form of 「お花がしおれていってしまった」. According to this page by 東京外国語大学, the difference between 「Vていった」 and 「...
null's user avatar
  • 1,611
4 votes
3 answers
153 views

Difference between "seems" from past evidence and "seems" from current experience

Part way through this question I got a bit side-tracked. I'll try and express my problem better here. I think that the conclusion to the previous question was that 飛行機が混みそうです means "It seems the ...
user3856370's user avatar
  • 30.3k
4 votes
1 answer
315 views

What's the purpose of adding って here?

Wouldn't 連れてくれよ be exactly the same?
Simon's user avatar
  • 989
4 votes
1 answer
124 views

Couple of translation questions

I'm on chapter eight of Genki 1 and I'm struggling with a couple of pieces of dialogue and their translations. Here's the first: たけしさん、あしたみんなでバーベキューをしませんか。 The given translation is "Takeshi, ...
Badgerer's user avatar
4 votes
1 answer
6k views

Different ways of saying "X continues / keep doing X"

I am trying to figure out the differences between all of these forms listed below. The examples are all part of these two pages: http://japanesetest4you.com/jlpt-n3-grammar-list/ http://...
Michael's user avatar
  • 241
4 votes
1 answer
296 views

Meaning of auxiliary ゆく/いく in this context

While translating a song, I've stumbled upon the following sentence: 落ちた希望を拾って明日に繋いでゆけば Which got me wondering what the difference between the following two is: 落ちた希望を拾って明日に繋いでゆけば 落ちた希望を拾って明日に繋げば ...
Daniel Safari's user avatar
4 votes
2 answers
172 views

What does 生きる mean in 才能が生きてくる? Is that expression an idiom? Can you provide some extra examples highlighting the same usage of 生きる?

I came across the following sentence in my textbook, 新完全マスターN2 文法, and I can't understand the part in bold font: チャンスがあってはじめて、才能が生きてくるのではないだろうか。 I looked up the expression 才能が生きる just in case it was ...
jarmanso7's user avatar
  • 6,673
3 votes
1 answer
3k views

Verbs +「~てくる」 , which verbs? [duplicate]

Possible Duplicate: Difference between -て行く and -て来る my doubt is which verbs I can use with ~てくる (~ていく) ABOUT ME I don't want to say "I undestand", but I'd like to say "I'm understanding" (I'm ...
daniel tomio's user avatar
  • 2,233
3 votes
1 answer
203 views

What does 運を消費していく mean?

i'm asking myself what 運を消費していく means? Context: My penpal won concert tickets and i congragulated him with おめでとうございます! and he responded with ありがとうございます!!運を消費していく. Unfortunately i had not the time to ...
Laz22434's user avatar
  • 155
3 votes
1 answer
124 views

Meaning of いって in しっかりしていって

I have trouble fully understanding what's the role of いって in this sentence: リノンのことだけはしっかりしていってくれればと思うけど。 To give it a bit background, this is what Konoha from 月が導く異世界道中 is thinking about Rinon, the ...
Quit007's user avatar
  • 945
3 votes
1 answer
226 views

行ってこなかった meaning

筆記試験の重要性は今更説明するまでもないが、学校はこれまで、体育祭や合宿くらいなもので他学年との交流を深くは行ってこなかった。 It was a sentence from a light novel ようこそ実力至上主義の教室へ that I'm reading at this moment. The school is going to hold a special exam where ...
Amanda Zhang's user avatar
3 votes
1 answer
123 views

Meaning of 挙げてきた in this sentence [closed]

実際問題として、近年多くの企業が新卒求職者に求める能力として挙げてきたのが、まさにコミュニケーション能力、「コミュ力」なのであった。 The 挙げてきた part is confusing me, I can't seem to find a definition of this word. In general struggling to translate this sentence and ...
Faye Larkins's user avatar
3 votes
1 answer
5k views

What is the difference between 行きます and 行ってきます (ました、ません etc)?

When talking with a friend in Japanese, they said "行ってないです", they cannot explain why it's different from "行きません/でした". As far as I'm aware, I'm not sure what the difference would be in terms of it ...
Mat's user avatar
  • 31
3 votes
3 answers
669 views

Colloquial grammar question: ...が出来たから...ってくれって言ってきたんだろうが!

My colloquial Japanese needs some brushing up on, in particular with grammar. I'm currently reading a manga, the context is that Character 1 showed up and Character 2 seems surprised that he's there. ...
Leila's user avatar
  • 1,017
3 votes
1 answer
196 views

Interpreting きている

My question is how to understand きている when used after verbs like 入る etc. For example: 太陽の光が中に入ってきているのでとても明るい空間になっていて How is the きている to be interpreted here? I guess in my head the question stems ...
madgadget's user avatar
3 votes
1 answer
330 views

How does ていた (from ている) compare to てくる and てきた?

I thought I'd understood the differences until I actually had to use them more often to express myself better. Since this is an old, recurring grammar topic, I'll just lay out all possible forms I can ...
Yeti Ape's user avatar
  • 1,242
3 votes
3 answers
762 views

What is the difference between ~ていてください and ~ていってください?

a.ゆっくりしていてください b.ゆっくりしていってください What's the difference between these two sentences? How to translate them?
たつ_'s user avatar
3 votes
1 answer
841 views

Difference between 生まれてくる and 生まれる

What is the difference between 生まれてくる and 生まれる? I looked up くる in 大辞林 and found the following: ある事態が出現し,またある現象が現れる意を表す。 「生まれてくる子供のために」 「なくした本が出てきた」 But this still doesn't help me understand the ...
user6981's user avatar
  • 257
3 votes
2 answers
347 views

ていく (auxiliary verb) - Clarification on nuance

I was revising the grammar for ていく and got this sentence from the Dictionary of Basic Japanese Grammar. これからは寒くなっていく The meaning the book gave was that "It will get colder (and continue to be ...
DK4739's user avatar
  • 331
2 votes
1 answer
361 views

A consistent explanation about the various forms of ていくand てくる?

I don't know if my question will be well received but I searched a pretty long time and didn't found a good answer so I try. I was trying to read this NHK article and I found this form: 「いや、実はそもそも、...
Jirei's user avatar
  • 2,287
2 votes
1 answer
132 views

「辞めてった」 in お前のこと好きになって辞めてった女子も

I'm going through a dialog in a game and I came across some grammar I don't think I understand in the following sentence: お前のこと好きになって辞めてった女子も けっこう いるって話じゃねーか! What is the grammar behind 辞めてった? I ...
Tylersanzura's user avatar
  • 2,052
2 votes
1 answer
357 views

Is こられた (from 来られた from 来られる) here working as a passive helping?

I came across two paragraphs in which こられた is mentioned. 1st paragraph: 萩生田文部科学大臣は、NHKの取材に対し、「報道が事実だとすれば、これまで体調が悪い中でも業務を続けてこられたのに、ここにきて辞任されるのは非常に残念だ。まだお若いので、今後は体調に気をつけていただきながら後輩への指導をしっかりしてもらいたい」...
davidpolygoth's user avatar
2 votes
2 answers
173 views

question on ていく and てくる?

In the following sentence, 最近、宿題をしてこない生徒が多いです which means "Many students come to school without doing homework." why doesn't this mean "Many students don't come to school or do homework....
Herenti's user avatar
  • 43
2 votes
1 answer
136 views

Who "acts out" the verb here?

https://i.imgur.com/3cb9EjH.png Found it while browsing fan forums on Nier automata. I'm not sure what the second paragraph means here? It looks like the speaker cuts himself off. Who does the ...
UnwantedGooseQuestion's user avatar

15 30 50 per page