Linked Questions

2 votes
1 answer
128 views

How do these two を relate to the respective verbs?

For full context: https://www.satorireader.com/articles/sanzu-no-kawa-episode-1-edition-m?sentenceID=SrOvSLFfSOyCJFzmEmFt Sentence in question: そこを、対向車線を走る車が、もうスピードですれちがっていく => "vehicles, which ...
Narktor's user avatar
  • 4,847
2 votes
1 answer
261 views

What does 白く濁っていく mean?

Reading the lyrics of the song 化粧直し by 東京事変 the first sentence says: 貴方が去ったあとのこの部屋 白く濁っていく So I translate that to: You left after this room 白く濁っていく What do 白く濁っていく means?
Gotey's user avatar
  • 221
2 votes
1 answer
286 views

Meaning of くる in 鼻の奥まで染みこんでくる

独特の臭いだな。鼻の奥まで染みこんでくるぞ。 穴から水が溢れてくる 水槽に手を入れると舐め回してくる人なつっこいホトケドジョウ てくる is something I've never really seen a clear and comprehensive explanation of the different uses and what they mean. They ...
roflcoptaz's user avatar
2 votes
1 answer
270 views

Using 〜ていく and 〜てくる [duplicate]

I think that I understand how 〜ていく and 〜てくる affect the meanings of verbs thanks to posts like this. However, I have trouble understanding why one might use these suffixes when the change in meaning ...
user avatar
1 vote
1 answer
133 views

Did I interprete this 反対してきました correctly?

For full context: http://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10011277371000/k10011277371000.html The sentence in question: ローマ法王は、今までも「人間は広島や長崎から何も学んでいない」などと言って、核兵器に反対してきました。 My attempt at translation: "...
Narktor's user avatar
  • 4,847
1 vote
1 answer
128 views

Struggling to parse last section of 「あんた 子どもたちを 森へ すててきておくれ」

The sentence is from a Japanese telling of Hansel and Gretel and I know enough to read it as "Leave your children in the forest before it is too late." What I don't understand here is how すてる has ...
Simon Gill's user avatar
1 vote
1 answer
330 views

When do you use forms of 歩く as a verb to talk about walking?

I've come across different usages of 歩く as a verb and was unsure in which scenarios they would be most appropriate to use. Is 歩く used with 来る? 東京タワーまで歩いて来ます。 Or is it used with 行く? 東京タワーまで歩いて行きます。 ...
username__hidden__'s user avatar
1 vote
1 answer
152 views

NHK News Easy article: Constant tense changes, and そこに as a conjunction

In this NHK News Easy story, the second paragraph describes an online video showing a river suddenly flooding. 初めは、水は静かに流れています。そこに、急に水がたくさん流れてきます。川はすぐに茶色の水でいっぱいになりました。流れる水の力もとても強くなりました。 The tense is ...
Hikonyan's user avatar
  • 2,192
1 vote
1 answer
110 views

What does the te-form + motion verb mean in 広がってきています?

I came across the word 広がってきています. The sentence is 日本では脱プラスチックの取り組みが広がってきています. I believe this is the verb 広がる, to spread, in its て-form plus the continuous form of 来る. Is that right? So, if this ...
NeonGabu's user avatar
  • 481
1 vote
1 answer
151 views

What does いきやすい say here?

The following is an excerpt from a dialogue between me and my language partner. We talked about movies deviating in certain points from the original works they are derived from (e.g. Lord of the rings ...
Narktor's user avatar
  • 4,847
1 vote
2 answers
1k views

What do the words 「きてやった」 mean?

It is a situation that a little girl throwing several raw eggs to two policemen. After that, she was running away and saying the below sentence. Here is the sentence. なっとうもふりかけてきてやった
George's user avatar
  • 4,247
1 vote
1 answer
115 views

What does the きた in this sentence mean?

今度は何を覚えてきた? Mother said to her daughter that just got back home I wanna interpret it as "what did you learn? (and got back here home)?" but i don't know if that's correct.
prdel smradkava's user avatar
1 vote
1 answer
130 views

Usage of the てくる in 近づいてくる。

瞳に涙をためながら、おずおずと、彼が香織さんに近づいてくる。 I'm curious, what is the usage of てくる in this sentence? Why not いく? Given the character in question is clearly "heading" for the 香織さん and it's not 香織さん coming ...
Bluegate's user avatar
  • 1,201
1 vote
1 answer
104 views

what does きた mean in 履いてきた

like in 履いてきた靴 how would it change if i wrote 履いた靴?
sieman's user avatar
  • 73
1 vote
1 answer
135 views

Usage of っ inbetween て and た forms?

I have seen quotes in manga and games in which a verb will be presented as (If I remember correctly) "しまっていった" as opposed to "しまっていた". Why is this? Is this an anomaly? Is one form ...
wanwandrew's user avatar

15 30 50 per page