Linked Questions

21 votes
1 answer

What is a subsidiary verb?

What is a subsidiary verb? Could someone please explain it and give some examples of its application?
eugene_laserhair's user avatar
5 votes
1 answer

Why Japanese verb has so many forms?

I'm learning Japanese, N5 level. I wonder why Japanese verbs have so many forms. For example, to say that we are doing something, we use "te" form (which I am learning right now). To say we are able ...
hucancode's user avatar
  • 161
3 votes
1 answer

Do I have a good grasp on the basics of what the continuative form is?

I'm doing some research as to what continuative forms are due to naruto's previous answer to an earlier question of mine. To make sure I understand correctly: roughly, the "continuative form"...
Toyu_Frey's user avatar
  • 1,470
4 votes
2 answers

How are conjugation endings called by Japanese linguists?

How are conjugation endings (たい, た, ない) called by Japanese linguists*? Examples: 食べた tabeta 'ate', 食べない tabenai 'do not eat' According to Wikipedia, and an electronic dictionary, it seems they are ...
Starckman's user avatar
  • 873
3 votes
3 answers

How does Japanese grammar think about verb negation?

In a recent comment I claimed that ない was a verb which was the negative form of ある. I was surprised by the reply that "ない is an adjective (or adjective-like auxiliary) anyway, not a form of ある&...
user3856370's user avatar
  • 30.1k
5 votes
2 answers

is Vてはじめて it's own grammar construction or simply something made up to help Japanese learners?

The Vてはじめて、construction is generally taught as its own grammar point to mean "not until X", "only after X". However from what I've been told by other learners as well as natives, ...
Lith's user avatar
  • 149
2 votes
2 answers

Are there any consistent rules as to how to distinguish words in Japanese?

I got involved with tokenization (mecab, kuromoji) and got confused as to what a "word" is in the Japanese language. Scenario 1: "たべません" analyzed by a tokenizer, outputs the following tokens: たべ ...
Wolf's user avatar
  • 275
0 votes
2 answers

I adjective ku/katta

I am wondering if the ku/katta conjugation for i adjectives has (had) a meaning by itself. For example tanoshii becomes tanoshiku. In the past tense then tanoshikatta. Clearly the tta is the indicator ...
RZA Chris's user avatar
2 votes
1 answer

Why do we distinguish the spontaneous (自発) and passive (受身) forms?

Why do textbooks view 自発 and 受身 as two distinct forms? Example: [受身]: 誰かがりんごを食べる --> 誰かにりんごが食べられた [自発]: 彼女が両親のことを思い出す --> 彼女に両親のことが思い出される Grammatically, both forms take the noun marked by を, ...
max's user avatar
  • 1,079
1 vote
0 answers

Using stem (ます) form when linking sentences/ideas? [duplicate]

I was taught that when て form is used to link sentences and ideas, it shows succession in action. For example, 起きて、歯を洗いました means I woke up, and AFTER that, I brushed my teeth. But lately, I've been ...
Shiranai Hito's user avatar
1 vote
2 answers

Logic behind grammar patterns

One of my current biggest challenges in learning Japanese sentence patterns is knowing which verb forms to use when linking to set phrases. The largest classes of verb forms I've seen that are used ...
Trevor Kafka's user avatar
2 votes
1 answer

Grammar question about song lyrics

I'm learning a song from the pillows One Life, The first couple lines go: 青い芥子の花びらが 風もなく揺れてたら Aoi keshi no hanabira ga Kaze mo naku yurete tara If the blue poppy's petals sway without the wind... ...
gashapon_gyambura's user avatar
1 vote
3 answers

Is every form of Japanese verbs attributive?

So, I know that た and ない are attributive such as: 知らない人 - a person that I don't know of (that they existed? still figuring out 分かる vs 知る) but can you use any form of a verb to be attributive? 知れる人 - a ...
Catdog's user avatar
  • 547
2 votes
1 answer

Why can't 連体形 verbs be in the past tense?

While reading IMABI's entry on まで, I saw the following table: Here the 連体形, or the attributive form of a Japanese verb, is characterized as being "non-past". This resource states: In ...
George's user avatar
  • 2,848
2 votes
1 answer

Given the context, what is the correct way to parse this sentence segment 次に訊くべき言葉が出てこない。?

この寒さをしのげそうな防寒服を手渡され、それを着込みながら僕は彼女に質問した。 「君は……」 [名前なら、ないわ] こちらから訊くより先に、低く呟くような声が返ってきた。 「呼びにくければアインと呼んで。 いつもそう呼ばれてたから」 質問の出鼻をくじかれ、次に訊くべき言葉が出てこない。 My western brain doesn't ...
Toyu_Frey's user avatar
  • 1,470

15 30 50 per page