Linked Questions

3 votes
1 answer

In what cases do I use 見られる with を? [duplicate]

Possible Duplicate: The difference between が and を with the potential form of a verb. I know the difference between 見る, 見られる, and 見える. I know that 見える and 見られる are verbs expressing a potential, ...
Anonymous Coward's user avatar
1 vote
1 answer

Why does 「割引がもらえる」 mean "able to receive the discount"? [duplicate]

Consider この会社の社員だったら、あの大学で割引がもらえる。 I assume this means (in idiomatic English): If I were an employee of this company, I could get a discount at that college. But literally speaking, it seems to ...
George's user avatar
  • 2,908
1 vote
0 answers

Is the "ga" in 「○○○が食べたい」 standard japanese? [duplicate]

The Langfocus youtube channel came out with a new video on Japanese. In it he explains that the が can be used to express focus. I have never heard (probably not paid attention) or learnt this. So, my ...
tokosh's user avatar
  • 163
2 votes
0 answers

Why is this sentence using が here? [duplicate]

娘が一人で服が着られるようになった。 着る is supposed to take を but it's using が here. Why?
Omae wa mou shindeiru's user avatar
2 votes
0 answers

Potential verb form and を [duplicate]

I saw “私は日本語を話せます。” in an online lesson. Is it grammatically correct?
Kelvin Pak's user avatar
0 votes
0 answers

Direct object marked with a が? [duplicate]

I found the next sentence: 懐かしい。目を閉じれば、彼女との昔の事がまざまざと思い出せる It's marked with a が because of the adverb? Or is it something else?
Alejandro Núñez Valdés's user avatar
1 vote
0 answers

Potential form with を [duplicate]

My question is pretty straightforward (I think): I was reading a story from an app for learning Japanese and came across this phrase: そしてその友達の輪を、どんどん世界中に広げられるといいですね So far, I have only studied basic ...
Gianni Trattore's user avatar
0 votes
0 answers

が instead of を: 内定**が**もらえるようになりました [duplicate]

Why is the particle が and not を here? 金融系の会社を受けたところ、内定がもらえるようになりました。
userhello90831's user avatar
30 votes
5 answers

Why is it 日本語がわかります instead of 日本語をわかります?

From what I understand, は is the topic marker, が is the subject marker, and を is the object marker. One of the first sentences I learned doesn't seem to fit the rules I described above. The sentence ...
Alan C's user avatar
  • 1,701
20 votes
3 answers

I think that she thinks that I think she is dumb

Just trying have some fun with Japanese grammar, but the sentence in the title has me stumped. I just don't understand Japanese particles enough to even know where to begin. Here is my best attempt at ...
Joel's user avatar
  • 561
17 votes
3 answers

を vs が with use against 好き?

The difference between が and を with the potential form of a verb. and Is it true that all nouns must be able to accept a が particle and a を particle? are noted as possible duplicates; however, I haven'...
Wolfpack'08's user avatar
1 vote
3 answers

少し日本語を話します and 少し日本語を話せます - What's the difference?

What changes, in these phrases? The change is the し for the せ. A friend told me that the second one was better for saying I speak little japanese. 私は少し日本語を話します。 私は少し日本語を話せます。
Jaume's user avatar
  • 511
2 votes
4 answers

Confused in understanding 僕にしかできない事

I'm confused whether 僕にしかできない事 means (1) something (you) can do only to me or (2) something only I can do My Korean brain suggests (1) because its naive translation 나한테밖에 못하는 일 means (1). But this ...
xiver77's user avatar
  • 187
6 votes
2 answers

Is the verb 売る both a transitive and intransitive verb?

In the context of the sentence: スーパーで雑誌が売っている, is the verb 売っている being used as a transitive or intransitive verb? I understand that usually 売る is a transitive verb in the sense that "I sell ...
Jase Uknow's user avatar
5 votes
2 answers

What's the difference between 信じる, 信用する and 信頼する?

What's the difference between 信じる, 信用する and 信頼する ? How can I know which one to use? According to my dictionary they all mean "to trust". Are they interchangeable? For example, I trust you.
Alfredo Osorio's user avatar

15 30 50 per page