Linked Questions

5
votes
1answer
1k views

What is the difference between ~気もする and ~気がする? [duplicate]

I encountered the following line in a visual novel. Context: Somebody says that a person is very expressive (in countenance) by using the word 表情豊か. Then, somebody else says the following. ...
2
votes
1answer
214 views

も particle — “exclamation” special usage, も/と nuance distinction [duplicate]

大雪{おおゆき}によって、電車{でんしゃ}は3時間{じかん}以上{いじょう}も遅れました{おくれました}。 彼女{かのじょ}が怒る{おこる}のも当然{とうぜん}だ。 I read a few grammar explanations that suggested in these contexts も serves as an “exclamation” marker, but I’m ...
4
votes
0answers
129 views

What's the difference between ないことはない and ないこともない? [duplicate]

I found these two grammatical forms, ないことはない and ないこともない. To me they seem really similar both in usage and meaning, am I missing something? If somebody could give me some examples too, it would be ...
20
votes
4answers
2k views

Odd use of も has me stumped

So I'm working through Makino and Tsutsui's Dictionary of Advanced Japanese Grammar, and I came across this sentence: ソウルにいるのも今夜きりです。 This is my last night left in Seoul. The entry is about ...
11
votes
3answers
599 views

Particle「も」in the sentence 「夏休みももう終わりだ」。

So, I'm quite a novice, and I'm having some difficulty parsing the sentence: 「 夏休{なつやす}みももう終{お}わりだ。」 I "understand" it means "Summer vacation's already over". I also understand 夏休み means summer ...
6
votes
3answers
362 views

も in 「Vのもアレなんだけど」

I've read Need help with translating 今更聞くのもアレなんだけど and Meaning of a sentence with Aが言うのもなんだけど and other considerations, and understand that in a construction like 聞くのもアレなんだけど, アレ and なん are ...
5
votes
1answer
167 views

Meaning of く も in this sentence

This sentence is from Doraemon: そんなのめずらしくもないよ. I think it means "It is not that rare/uncommon". But I don't understand the use of く も here. Should it be interpreted as めずらしく + も? 1. Why they use めずらしく ...
0
votes
2answers
203 views

言われてみればそうだった気もしてきたな [closed]

I think this sentence means: "Now that you mention it, I am feeling good." Is this right?
0
votes
1answer
198 views

Meaning of そうでもない

In this sentence: 神野{じんの}菜生子{なおこ}さして意外そうでもなくうなずいた I'm having some issue in understanding そうでもない, and according to how I read it it reverse the meaning of the sentence: as far as I understand, ...
1
vote
2answers
138 views

word-by-word translation of こんな遅い時間に**来られても**困ります。

[来られて][も] =[even][coming]???? so the literal translation sentence is like: Even coming at this late time bothers. ? which would be understood as: Coming at this late time bothers/is not prefered/...
3
votes
1answer
102 views

How do I interpret にならないとも限りません?

あの人を匿うことで迷惑な事態にならないとも限りません。 I'm having trouble interpreting the above phrase especially the とも。 Would it mean something like "Hiding that person might cause trouble(?)"
0
votes
1answer
87 views

Trouble understanding のも in this sentence

I am having trouble understanding the significance of のも in this sentence: そう考えるのも当然だ。
0
votes
2answers
77 views

So I'm trying to understand this paragraph of the 365 Nichi no Kamihikouki song text

So I'm trying to understand this paragraph of the 365 Nichi no Kamihikouki song text. I've tried to do my own translation as well as I can. () = implied 時には雨も降って - At times when the rain falls (and) ...
0
votes
1answer
81 views

What nuance does も add instead of が? [duplicate]

最新技術をもってすればその開発も難しくないだろう。 最新技術をもってすればその開発が難しくないだろう。 Since 2) is a complete sentence and doesn't need any more context to perfectly/accurately understand it(i think). Can 1) also be considered a ...