Linked Questions

4
votes
1answer
1k views

The use of 「ん」 in 「どうしたんですか」 [duplicate]

In class we've been learning about sickness, so we went over「どうしたんですか。」and「…がいたいんです。」. I asked the teacher and she said the use of 「ん」 is to provide an explanation, but she didn't explain what rules ...
0
votes
0answers
443 views

なんだけど Meaning and grammar patterns [duplicate]

I would like to know what (なんだけど / なんですが) means? I think these two forms are the same, but when I asked in class their meaning, I was told that they mean nothing, so I'm kinda confused. For example, ...
1
vote
0answers
133 views

What's the difference between じゃない and じゃないんだ? [duplicate]

I was learning how to conjugate the state-of-being and I didn't see じゃないんだ in the conjugation chart...I often hear people use it in movies and dramas... is it part of the conjugation for the state-of-...
2
votes
0answers
69 views

what does “同士な” mean in this sentence [duplicate]

I want to translate this sentence "ウチらの好きな男子同士なんだからさ!",but i don't understand "同士な"'s mean Help me
1
vote
0answers
67 views

~んです should be used in what condition? [duplicate]

どこでかいますか。 どこでかったんですか。 The meaning of the two sentences are same, right? Yet, in what condition I need to use~んですか。
0
votes
1answer
85 views

What verb form is the phrase '見上げたんだ' using? [duplicate]

From the song 'Nirvana' by Tia. I am currently working on translating this song as an exercise and I noticed that this phrase is different from the verb forms I already know. 見上げたんだ The meaning is ...
43
votes
4answers
72k views

What exactly is “なの” (nano)?

I asked a female Japanese friend to translate a sentence for me and it ends in "nano" which I took to be either an alternative question particle to -ne or -ka; or possibly two particles I don't know ...
30
votes
3answers
10k views

What connotation does なんだ add?

Specifically, in the expression 好きなんだ (I love you) why not just say 好きだ or 好きです?
18
votes
5answers
7k views

のだから vs のだ (んだから vs んだ)

When I learnt this grammar point a while ago, my teachers told me not to use it with "から". There reasoning for this was that のだ already implies a reason or supporting information for a conclusion. ...
12
votes
1answer
5k views

How is the “のです” working here?

目立つ事を恐れ、一緒でなければいけないという日本人が確実に減ってきているのです。 The strong feelings that Japanese have of being afraid of standing out and everybody having to do things together are starting to become less prominent. ...
14
votes
2answers
2k views

What does using という add to a sentence?

This sentence is from a grammar website: 主人公が犯人だったというのが一番面白かった。 Why is という necessary? What does it add? And what meaning is lost in writing the sentence without it? For example, as in: ...
8
votes
1answer
822 views

What is the たんだ in と思ってたんだ for the sentence in question?

Here is a sentence that I came across in Yotsuba, 恵那が結婚して出て行く時に使おうと思ってたんだ. I believe the English translation would be something like, "When Ena (恵那) gets married and leaves, I think I'll use this. I ...
5
votes
3answers
7k views

How to write “I'm going to sleep tomorrow”?

I'm supposed to write "I'm going to sleep tomorrow" using romaji. Would the romaji be watashi wa ashita neru e iku n desu because "I'm" is the subject which is "watashi wa" the time is "...
7
votes
1answer
864 views

How to understand 「僕は誰より彼女が好きなんだ。」

I don't understand 「僕は誰より彼女が好きなんだ。」. I guess 好きなんだ means love, but なん means not. Can anyone help me?
2
votes
2answers
448 views

Translation of: 美しいと思ってしまったのだ

I would like to ask about the interpretation of the sentence below: 美しいと思ってしまったのだ If I were to interpret it literally, it would mean The thing of unintentionally thinking that it is beautiful ...
2
votes
2answers
906 views

だけど (used at the end of a sentence)

I can't quite understand the meaning of dakedo here. 予定日は過ぎているから どっちかは分かるんだけどなぁ。 We are passing the scheduled date. (This is what I can understand from this sentence about a baby born date.) I'm ...
4
votes
2answers
225 views

Can を used with だ/です

I came across the following passage in a mystery manga. The main character is explaining that the as of yet unknown criminal intentionally made the listener think that Kimisawa was the criminal (...
1
vote
2answers
718 views

the meaning of たまに and んだ

たまに would mean occasionally/once in a while right? how can we translate んだ in this context? or is it just an expression? if the translation is wrong, do tell me. Text: たまにはなプレゼントをもらっていいと思うんだ。 ...
1
vote
1answer
671 views

hontou nano ka , is “na” here part of the question marker or is it something else?

I know that you can use ka, no, and noka as question markers. But what is "na" in "hontou na no ka" . is it another form of question marker altogether or what does it mean the "na" in that sentence?
0
votes
1answer
181 views

What does どうなちきつたんだよオ mean?

I am trying to learn a lot by reading, but I am having a lot of trouble with this phrase/sentence: どうなちきつたんだよオ Now, this is from a manga (Akira, specifically) so I'm guessing it's some kind of ...
5
votes
3answers
610 views

「んだ」の使い方について質問させていただきます

I would like to ask you a question about the usage of んだ. I know that it can be used to explain a situation, but I have noticed it can be used to bring up a topic as well, is it true? I heard the ...
5
votes
2answers
130 views

Purpose of “のだ” in “数年も漁村に住んでて、いろんな魚種類を食べてるのだ”?

I am making this example based on some Japanese I heard about a different subject, but the basic context is the same. The context is that someone has lived in a fishing village for a long time. As a ...
5
votes
1answer
1k views

「というのである」 basically same as 「ということである」?

I was asked to nominalize 「傾聴」とは耳を傾けて熱心に聞く(--?--)。 These were the options: (1)「傾聴」とは耳を傾けて熱心に聞くということである。 (2)「傾聴」とは耳を傾けて熱心に聞くというのである。 With regard to grammar, I'd think that というのである can be ...
2
votes
1answer
1k views

What is the difference between kattan and kaimashita?

In Japanese the mashita ending is the past form of polite verbs. For example: To buy (root form) - Kau To buy (polite form) - kaimasu To buy (polite form, past) - kaimashita In my Japanese text ...
1
vote
1answer
507 views

Please tell me how to use Japanese 終助詞 の and だ

I've been learning Japanese for a while, but I usually use 敬語, like です、ます, so I still can not understand how to use something that is not 敬語 correctly, especially the 終助詞. Like の and だ. For example, ...
1
vote
1answer
376 views

Use of の with かもしれない

北海道の海岸に向かう途中で、川に入ってしまったのかもしれません。 They might have ended up entering the river en route to the Hokkaido coast. What is の (in bold) doing in this sentence? It was my understanding that かもしれない came ...
6
votes
1answer
209 views

Word choose between か and のか

I have a question about the following sentence: お母さんが、八百屋で長いこと、何を買うか決まらず迷っています。 Is it possible to replace "か" with "のか" without misunderstanding in this sentence? Namely, お母さんが、八百屋で長いこと、...
1
vote
1answer
355 views

“must have been” construction

Passage in question: よっぽど おなかが すいて いたんだなあ。 As I understand, the translation is something along the lines of "You must have been very hungry." My problem lies within the bold text: how exactly each ...
3
votes
1answer
127 views

Why is the る left off すぎる in this sentence?

Here is my sentence. おしろ あんたが頼みすぎなんだよ。 First, I'm not sure what おしろ means, perhaps somewhat could inform me since Jisho and google translate are both giving results that I don't think are correct....
3
votes
2answers
156 views

なにかなのだろう parsing and meaning

In a short story I found a sentence I'm having difficulties understand no matter how I look at it or how I try to parse it: これは、心の病かもしれない、と思い、私と母はやがてじょじょにだが公にする祝い事をとりやめていった。...
2
votes
1answer
255 views

When do you use the “な” version of the copula?

As I understand it, the copula "だ" turns into "な" in some situations. The most obvious one is after な-adjectives, but it often appears after nouns too, like in this sentence: "スミスさんは、...
2
votes
2answers
135 views

Difference between の and から for denoting a reason/explanation

So I remember that back in the day I learnt that things in Japanese were explained by using から or an explanatory particle の and then the more formal version of から is ので. Ever since then I've just ran ...
4
votes
1answer
104 views

What does 開けたかった mean?

From the novel The Old Man and the Sea. Japanese translation on Aozora: http://www.aozora.gr.jp/cards/001847/files/57347_57224.html 「食ったほうがいいか?」 「そう言ってるじゃないか」少年は優しく答えた。「サンチャゴの用意ができてから蓋を開けたかったんだ」 ...
1
vote
2answers
155 views

How do the は and が function here?

受験生は夏休みが勝負なのよ? So since there is no verb here, how do the は and が function here?
3
votes
2answers
192 views

What does んだもん mean and is used for?

I am currently studying for the JLPT N3 exam and I come across the following rule that I don't really understand. んだもん Although it is not identic, according to this link ~もん is Used to reply ...
1
vote
1answer
233 views

What is pimsleur saying (shtain desnoga)?

Listening to the first Pimsleur Japanese audiobook and I'm having a hard time recognizing the words its saying. It says to say "I want to go shopping" and then in Japanese says something that sounds ...
0
votes
1answer
138 views

I can't quite parse this sentence about not remembering something

そうか そういや [ペッパー]{おまえ}は 昔のユトを なにひとつ 思い出せねえん だったっけ。 So the first part, そうかそういや is preamble, "Is that so? come to think of it..." ペッパー is the name of the protagonist who's being addressed. ...
2
votes
3answers
176 views

Negative questions + の

First I'm kinda confused. I'm concerned if these 2 questions bring the same nuance or not... "Isn't he young?" and "He is not young? / He isn't young?". Both sounds quite different on how they imply ...
1
vote
1answer
367 views

Questions about の→ん contraction, でござる→でございます shift

【原文】Original version 各これらの語の特徴はいつからなの?何時代ですの? 第一、「のです」と「なのです」を書いて「んです」と「なんです」を書かなかったことはいつからなの? 第に、「でござる」を書いて「でございます」を書かなかったこともいつからなの? 私の日本語がよくないですと、すみません! Edited version I have two questions ...
1
vote
1answer
165 views

Japanese sentence that needs translation

I'll just write the sentence here and hope I get some good translations. Always thankful. :) "僕がしたいって聞いた事をこんなにも叶えてくれようとしてくれてるんだもん" (My rough translation): I want to do (or things I want to do) that ...
2
votes
1answer
178 views

What is 〜んだ and how is it used?

I was listening to a playlist of songs today and I heard the line 「…目を開け弱さをかき消すんだ」 What exactly is 〜んだ and when/how is it used?
1
vote
1answer
103 views

What does の mean in the sentence after いる verb form

Below is from a children's book that I am reading and I am confused as to the way の was used in the sentence. あれは 亀が吹いて いるのに違いない I would appreciate any inputs/infos regarding this. Thank you in ...
0
votes
1answer
126 views

Why no んです in the following sentence…?

Happy 2018 everyone! And I'm (a little) belatedly kicking it off with a question that may quite possibly be a duplicate, but I thought I'd risk it anyway. I quick searched it but there are so many ...
1
vote
2answers
119 views

諦観{ていかん}が迷{まよ}いを殺{そ}いでくれてたんだ meaning

I am not sure what this means...That line is said by the speaker to the listener. 「諦観{ていかん}」 = resignation 「削{そ}ぐ」 = to discourage; to weaken; to reduce (here I found that this verb can be written ...
4
votes
2answers
105 views

Whats does のか do in the next sentence

I already tried to google this but can't find an answer, first I thought it was a question clause (not sure if correct term) but then I realized there's no question word in that clause. The sentence ...
1
vote
1answer
93 views

Issue with figuring out what [どう+なの] correctly translates to in the following sentence

I have translated most of the following sentence on my own, but I am having great difficulty in understanding then translating the ending of どうなの. 教え子の名前ぐらい、もう少し考えたらどうなの? According to nevan king ...
1
vote
1answer
63 views

Confirming someones plans?

In Pimsler 2 they use the and expression something like えくん to confirm someones actions. Can someone help me find this word in a dictionary, or tell me what form it comes from. 飛行機{ひこうき}で えくん ですね。 ...
2
votes
1answer
81 views

I need some help with んです/ので/ん

I was studyng from a book and I can't answer this question (and I don`t have the answers) the question is: 普通の言い方に直すとどうなりますか。 私に予約してくれんか。 a)予約してくれないのですか。 b)予約してくれるのですか。 c)予約してくれませんか。 To me all of ...
0
votes
2answers
100 views

いつもあなたの名前呼んでいるのよ 気付いてよ此処に来て

いつもあなたの名前呼んでいるのよ 気付いてよ此処に来て What is the meaning of のよ in 呼んでいるのよ? What is the function of よ in 気付いてよ此処に来て? Does this sentence mean: I have been calling your name, (so) please be noted and come ...
2
votes
1answer
74 views

How can I tell the reason after the fact in the second part of the sentence

Let's make an easy example sentence ラーメンが好きだから、毎日食堂で食べます。 In real life conversations I sometimes start a sentence with the second part 毎日食堂で食べます Then I want to tell the reason for this and I ...

15 30 50 per page