Linked Questions

1 vote
0 answers
202 views

What is difference between "終わったり" and "終わり"? I can't find "終わったり" in English Japanese dictionary [duplicate]

What is difference between "終わったり" and "終わり"? I can't find "終わったり" in English Japanese dictionary Whole context link:https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga&illust_id=69898837
illiterate's user avatar
0 votes
0 answers
100 views

Does たり mean to try? [duplicate]

ヒッチに止められたりしなかったんですか? Does the tari make the sentence mean " hitch tried to repeatedly stop you?" ? Or is it "weren't you stopped by hitch? I read somewhere that tari is to do something ...
Pam's user avatar
  • 11
13 votes
2 answers
3k views

What is the meaning of 〜たりして?

I've just come across "〜していたりして" at the end of a sentence in a post on Facebook, so it's probably very casual. Does anyone know the correct meaning and typical usage?
Nick Westgate's user avatar
5 votes
1 answer
7k views

Meaning of noun + だったりする

すごく背が低いけれど、いつも堂々とした態度で、颯爽とした雰囲気がある。 そして――‥‥彼女は僕の彼女だったりする。 What exactly is the meaning of "だったりする" here? I've read in A Dictionary of Basic Japanese Grammar by Seiichi Makino that when たり is ...
ElSigh's user avatar
  • 970
4 votes
2 answers
676 views

What is the difference between していたりします and したりしています

For example 歌を歌ったりしていますか? vs 歌を歌っていたりしますか? Also for a sentence like this: あなた、私が盗んだと思っていたりします? vs あなた、私が盗んだと思ったりしています? I've asked a native speaker and apparently the second sentence seems more ...
Tomm's user avatar
  • 1,617
0 votes
2 answers
346 views

Meaning of たりしたら

I was reading something and I found this thing attached to a verb. The sentence was this one: ふと脇を見て、そこに洗濯物がたたんであったりしたら。 What meaning does it have?
Alejandro Núñez Valdés's user avatar
2 votes
1 answer
303 views

Understanding the grammar of もしてたり

ゆめみ「わたしがこうして引きこもりから脱出できたのは、逢桜さんが親切にしてくれたのも理由のひとつだから……」 ゆめみ「優しくて、真っすぐて、カッコよくて……そんな逢桜さんに憧れてました」 ゆめみ「わたしも逢桜さんみたいな女の子になりたいなって、思ったりもしてたり……あはは」 ゆめみ「本当に……ありがとうございました」 逢桜 was going to study abroad and her ...
chino alpha's user avatar
  • 4,181
1 vote
1 answer
174 views

How to make the “〜でも” form of normal verbs and i-adjectives?

There's something that irks me. The particle “〜でも” can be inserted after many parts of speech such as: 駅にでも行った? In this sense it occupies much the same grammatical place as “〜は” or “〜も" in that ...
Zorf's user avatar
  • 1,217
0 votes
1 answer
124 views

Implicit grammar in this sentence

Sentence in question: 万が一、事故に巻き込まれたりしたら、確実に勝ち目はないだろうなぁと、いつも不安になった。 For full context: https://www.satorireader.com/articles/sanzu-no-kawa-episode-1-edition-m?sentenceID=SrOvSLFfSOyCJFzmEmFt My ...
Narktor's user avatar
  • 4,847
1 vote
1 answer
77 views

The meaning of this sentence

This is a sentence from the third chapter of the novel ちびまる子ちゃん1 (page 107): まる子は、一度は止めた足をまた進め始めた。もう振り返らなかった。一目散に家を目指した。 こんなときに限って家に帰ってみるとなかったりするのだ。案の定、計画表はどこにも見当たらず、まる子は泣きながらまた学校まで走るのであった。 I cannot ...
Eric Caram De Souz's user avatar
2 votes
1 answer
69 views

Can verbs ending with たり act as a noun?

While reading a certain manga, I found this sentence 小さい頃オレは何をするにも人の目が気になって自分の意見を言うのが苦手でさそれで後悔することも多かったけど嫌われたりが怖かったりでできなくて I am curious about the 嫌われたりが怖かったり part. It is understood as "scared ...
John Davies's user avatar
  • 1,099