Linked Questions

5
votes
1answer
1k views

What is the difference between ~気もする and ~気がする? [duplicate]

I encountered the following line in a visual novel. Context: Somebody says that a person is very expressive (in countenance) by using the word 表情豊か. Then, somebody else says the following. ...
2
votes
1answer
221 views

も particle — “exclamation” special usage, も/と nuance distinction [duplicate]

大雪{おおゆき}によって、電車{でんしゃ}は3時間{じかん}以上{いじょう}も遅れました{おくれました}。 彼女{かのじょ}が怒る{おこる}のも当然{とうぜん}だ。 I read a few grammar explanations that suggested in these contexts も serves as an “exclamation” marker, but I’m ...
4
votes
0answers
143 views

What's the difference between ないことはない and ないこともない? [duplicate]

I found these two grammatical forms, ないことはない and ないこともない. To me they seem really similar both in usage and meaning, am I missing something? If somebody could give me some examples too, it would be ...
14
votes
1answer
999 views

かわりもしますよ what is the meaning of this も?

I usually do not ask a question here unless after trying multiple times I am still stumped and admit defeat. I understand that かわりもしない would mean "has not changed even a single bit" putting ...
6
votes
3answers
376 views

も in 「Vのもアレなんだけど」

I've read Need help with translating 今更聞くのもアレなんだけど and Meaning of a sentence with Aが言うのもなんだけど and other considerations, and understand that in a construction like 聞くのもアレなんだけど, アレ and なん are ...
5
votes
1answer
173 views

Meaning of く も in this sentence

This sentence is from Doraemon: そんなのめずらしくもないよ. I think it means "It is not that rare/uncommon". But I don't understand the use of く も here. Should it be interpreted as めずらしく + も? 1. Why they use めずらしく ...
0
votes
2answers
205 views

言われてみればそうだった気もしてきたな [closed]

I think this sentence means: "Now that you mention it, I am feeling good." Is this right?
3
votes
1answer
188 views

What is なく doing in the following sentence?

I have a sentence that I read in a manga that has caused some confusion for me. It is an unsaid sentence by a girl who was surprised by an accidental encounter she had with a boy. She was in a robe ...
0
votes
1answer
216 views

Meaning of そうでもない

In this sentence: 神野{じんの}菜生子{なおこ}さして意外そうでもなくうなずいた I'm having some issue in understanding そうでもない, and according to how I read it it reverse the meaning of the sentence: as far as I understand, ...
1
vote
2answers
144 views

word-by-word translation of こんな遅い時間に**来られても**困ります。

[来られて][も] =[even][coming]???? so the literal translation sentence is like: Even coming at this late time bothers. ? which would be understood as: Coming at this late time bothers/is not prefered/...
1
vote
1answer
108 views

反動で大きな反作用を招いて and how ぐらい is relevant in this context

The speaker, a 魔術者, is talking about the process of manipulating a man to do something advantageous for the speaker. The exact particulars of how this was done were never mentioned, it just was done. ...
1
vote
1answer
66 views

Mysterious も in この郊外も地下鉄が来て不便ではなくなった

When casually browsing through A Dictionary of Basic Japanese Grammar, one of the example sentences for 〜なくなる has left me puzzled. この郊外{こうがい}も地下鉄{ちかてつ}が来{き}て不便{ふべん}ではなくなった。 This suburban area ...