Linked Questions

18
votes
3answers
7k views

What are the general principles of using verbs to modify nouns (e.g. 焦げるトースト/焦げたトースト)?

In all the time I've studied the language, I've never heard or seen anybody even hint at whether the principles from a given language (like using “burnt toast” vs. “burning toast”) carry over, or if ...
23
votes
3answers
2k views

How do I express sentences like: He is dying?

For instance, "He is eating" is "Kare wa tabete iru". However, "He is dying" is not "Kare wa shinde iru". Another example is "He is going to Japan" is not "Kare wa nihon ni itte iru". So if I can't ...
8
votes
4answers
1k views

Is there a general/default word for “to wear”?

I've been introduced to 着る (for things you put on like a shirt) and 履く (for things you put on like pants) in class, but is there a general way to just say something like wear clothes? Or must the "...
12
votes
2answers
483 views

How close are なりつつある and なっている?

語学学習は私の新しい習慣の一部になりつつあるのでしょうか? "Is learning languages becoming a part of my new daily routine?" なりつつある here seems similar to なっている... are they often interchangeable? Would I be able to change ...
7
votes
2answers
476 views

Non conventional usage of the past tense

Why is the past tense used in this verbs (which doesn't make sense to me at least) 生きていた…?違うな…死ねなかったのだよ…! 再生機能を持ったこのアーマーに押し込みおった and the translation uses present tense Survive? That'...
6
votes
1answer
531 views

Difference between progressive verb forms and i-adjectives

I'm wondering, for adjectives such as 太い and 悲しい that also have a progressive "to be" verb counterpart (i.e., 太っている and 悲しんでいる), what is the difference between using the i-adjective form and the verb ...
8
votes
1answer
1k views

Why 来ています rather than 来ました [duplicate]

This is the first sentence of an NHK article published today (September 2, 2016) discussing the high number of typhoons in waters near Japan. 気象庁によると、ことし6月から8月までに7つの台風が日本の近くに来ています。 According ...
3
votes
3answers
163 views

Could someone please explain the meaning of 場面に合った?

I came across this sentence today and it stumped me a little. 日本で色々な場面に合った話し方が出来るように、日本に行く前に色々なスピーチレベルの話し方を練習しておいた The 場面に合った part I’m don’t understand, and why is it in past tense? Thank you ...
6
votes
2answers
180 views

Why does 音を表したことば use the past tense?

In the sentence オノマトペとは、ものの様子や音を表したことばです。 why is it 音を表したことば rather than 音を表していることば? I'm reading https://japanese.stackexchange.com/a/11976 but I'm not sure if this sentence produces a ...
4
votes
1answer
176 views

Difference between 溺れた人, 溺れている人 and 溺れる人

そのとき海岸の近くでは、州の職員などがドローンを使って溺れた人を助ける練習をしていました。 At that time, near the coast, some people were practicing rescuing people who have drowned using a drone. 男の子たちが溺れたことを知った人たちは、ドローンを沖に飛ばしました。 The ...
1
vote
2answers
130 views

とした in his sentence

What does とした mean in this sentence? 心 ばかりの やんわり と し た 暖房 の 教室 の 昼休み。 I saw this Meaning and usage of ~としたことが but I think it's a different とした
4
votes
2answers
181 views

Past tense and continuous tense of verb (持った・持っている)

I was watching a Japanese video and it seems it is more accurate to say 傘を持った rather then 傘を持っている to indicate that I am holding an umbrella. For example if someone asks "傘を持った?" the grammatically ...
1
vote
2answers
125 views

How do you describe or specify a person with verbs? (convert verbs to adjectives)

How do you describe or specify a specific target person by their current verb in action? Or perhaps more simply, how do you use a verb as an adjective? Here are some examples: The man wearing a hat ...