Linked Questions
10 questions linked to/from Does Vて+いる always mean an action already completed?
7
votes
1
answer
3k
views
Why 来ています rather than 来ました [duplicate]
This is the first sentence of an NHK article published today (September 2, 2016) discussing the high number of typhoons in waters near Japan.
気象庁によると、ことし6月から8月までに7つの台風が日本の近くに来ています。
According to the ...
23
votes
2
answers
1k
views
Can't に always replace へ?
Me and the particle へ don't get along. It's not that we don't like each other, it's that we don't get each other. I'm in a pretty committed relationship with に.
I mean, I think I understand what へ ...
14
votes
2
answers
13k
views
Confused in choosing 早い versus 速い
In my understanding, 速い is used for motion and 早い represents "early".
Which one is the correct one in this example?
A: 授業がそろそろ始まるので、早く来てください。
B: 授業がそろそろ始まるので、速く来てください。
14
votes
1
answer
4k
views
Stative verbs: ~ている vs ~てある vs ~(ら)れる
I'm not sure if I'm wording this properly, but I want to know the nuances of these "stative" type verb forms that act kind of like adjectives.
For example, you could describe an open window with any ...
6
votes
2
answers
2k
views
What's the rule for "にしている"?
The sentence that that I heard was 頼りにしている。 Google Translate tells me that means "I'm counting on you". My understanding of Japanese tells me "this doesn't compute". Is there a general rule for ...
7
votes
2
answers
2k
views
Intransitive verbs and ている
I was re-reading my Genki text the other day regarding intransitive verbs and ている and it stated that when intransitive verbs take the ている form they exclusively refer to the state resulting from the ...
5
votes
2
answers
2k
views
Function of 「masu-stem」+よる in Kansai-ben
Several years ago an acquaintance introduced me to the Hiroshima dialect and mentioned clear distinction between perfect and continuous aspects:
Example 1:
The bus is coming.
Standard: バスが来ている。
...
8
votes
1
answer
1k
views
Can I use 行っている間(に) in the sense of a habitual action?
Knowing that 行く is punctual, stative, and a motion verb, I also know that, 日本に行っている means "I/he/she have gone to Japan (and am still there)" rather than "I am currently going to Japan.&...
3
votes
1
answer
487
views
Question on expressing a half-completed action -- 動作が中途である状態
手紙を書きかけたんですが、まだ書いていません。
I got started on the letter, but I haven't finished writing it yet.
The ending かける indicates that an action has been started but has not been brought to a finish or an end. ...
0
votes
1
answer
122
views
I notice after the Te form verb there is usually a います or きます. Is every masu verb be able to follow a Te form?
夕方になって少し雲が出てきました。
what is the grammar point of this?