Linked Questions

6 votes
3 answers
3k views

Differences between た/てた

Context: From Yotsuba&, they went gathering chestnuts and one of them had a bug in it so they threw it away. But here the young girl is eating from the rest and her sister is saying that there ...
TheComputerist's user avatar
8 votes
2 answers
2k views

言っていた Conjugation

I tried to find this answer in other questions in order to not duplicate it, but i couldn't find one answer for that. So I was trying to make the following sentence There's a ramen restaurant in ...
Felipe Chaves de Oliveira's user avatar
1 vote
2 answers
1k views

Usage and meaning : 寝ろ vs 寝てろ?

Source: page 32, Ch.82 of よつばと! My translation of the highlighted text bubble is, Now, sleep quietly okay. But I am confused as to why 寝てろ is used here as opposed to 寝ろ? Is it because sleep is a ...
vadasambar's user avatar
  • 1,445
1 vote
3 answers
1k views

て form of past negative sentence with ちゃう

So I know that to use ちゃう we use the て form a verb and delete the て and add ちゃう, however; how would this work for example with 話す as in 話す->話さない->話さなかった If to say "I'm not speaking" is ...
Bondalton's user avatar
6 votes
2 answers
2k views

What's the rule for "にしている"?

The sentence that that I heard was 頼りにしている。 Google Translate tells me that means "I'm counting on you". My understanding of Japanese tells me "this doesn't compute". Is there a general rule for ...
dotnetN00b's user avatar
  • 6,796
9 votes
2 answers
3k views

Meaning of 寝てない

昨日{きのう}も全然{ぜんぜん}寝{ね}てない。* Yesterday I didn't sleep at all. Is it 寝る in て-form followed by ある in negative form? Or a contraction of 寝ていない? Also, why is it not in past form? I thought one should say: ...
Asik's user avatar
  • 769
11 votes
1 answer
3k views

思っている/言っている with a third person subject?

So I was reading A Dictionary of Basic Japanese Grammar, and in the part where it explains the uses of いる as an auxiliary verb after て it says something like that: "(...) Also, verbs like 言う and ...
Rodrigo Pará's user avatar
6 votes
2 answers
776 views

Which verb receives a negation in a Japanese sentence?

I can say 歩いて渡る which translates to "to cross by walking". However, if I would like to say "I am not going to cross by walking, but by some other means", would I say 歩かないで渡る or 歩いて渡らない? There are ...
takwing's user avatar
  • 267
4 votes
2 answers
771 views

"私の彼女はチリ人で、 学生ビザを使って日本に来ています。" - Why is this "she CAME to Japan" and not "is coming..."?

This is only my second question here. My level is somewhere in the N5 region. My question is this: 私の彼女はチリ人で、 学生ビザを使って日本に来ています。 Both Deepl and the Japanese guy whose podcast this is taken from ...
Richard's user avatar
  • 43
4 votes
1 answer
982 views

why they used -ていれば instead of -ば?

Why they used -ていれば instead of -ば in this context ?
Narutokage's user avatar
2 votes
2 answers
2k views

What does しています mean?

TL;DR what does している mean, or what can it mean given various circumstances? What are its limits of use? I am confused on the meaning of the verb する plus the ている ending. I know する has many meanings ...
Curulian's user avatar
  • 255
8 votes
1 answer
2k views

For 知る what is the difference between the simple present (知る) and 知っている forms?

あなたは電話番号を知りますか (anata wa denwa bangou wo shirimasu ka)? あなたは電話番号を知っていますか (anata wa denwa bangou wo shitte imasu ka)? In my book "あなたは電話番号を知っていますか" (anata wa denwa bangou wo shitte imasu ka) ...
Animewar Oficial's user avatar
7 votes
1 answer
1k views

What does the verb 好く do?

Observation: The verb 好く exists. 好く is transitive. By extension, "to like ~" is predicted to be: a. ~を好く。 However, empirical data shows that this pattern is the accepted form: b. ~が好きだ。 ...
Flaw's user avatar
  • 20k
4 votes
2 answers
749 views

ている in continuous or perfect aspects

I learned that ている can be used in both Continuous Tense and Perfect Tense, and with both instant state change verbs and durative verbs. If we consider only durative verbs (e.g. 食べる, 作る etc.) When is ...
APK's user avatar
  • 197
4 votes
2 answers
1k views

泣いていた vs. 泣きしていた

I had someone ask me what the difference between these two are, presumably because Google Translate said "was crying" for both 泣【な】いていた and 泣きしていた. My attempt to answer his question involved how the ...
user avatar

15 30 50 per page
1
2
3 4 5
8