Linked Questions

3
votes
3answers
234 views

How to translate this cleft-sentence: あと少し避けるのが遅れていたら……?

I need some help with understanding the meaning of the のが part in the last sentence (shown in bold), which this answer has told me means that the sentence is a cleft sentence and this one told me how ...
5
votes
2answers
163 views

Rain in the city

東京は今雨が降っている。 literally: Tokyo now rain is falling. Question: why Tokyo is [wa]-ed but not [ni]-ed? Is it allowed to say the same idea in English manner like this? 東京に今雨は降っている。 東京では今雨は降っている。 ...
1
vote
3answers
564 views

Use of です or あります in the sentence それは椅子

Title says it all. When saying それは椅子 would I use あります or です? I've been using です, but from what I've read, it's used to describe an object, and あります to declare it's existence. So I'm thinking あります ...
0
votes
1answer
707 views

Difference between particles wa, ga and o with sukidesu

What is the difference between these sentences, and their particle usage? watashi wa kore ga sukidesu watashi ga kore o sukidesu I don't really understand the usage of these particles.
1
vote
2answers
550 views

Why is “ashita kaerimasu” not “ashita wa kaerimasu”? is the particle wa being omitted or is it not necessary?

The sentence Ashita wa ame ga furu deshou uses a "wa" after ashita. But the sentence Ashita kaerimasu doesn't. Why is that? Is it being omitted or would it be wrong to say ashita wa ...
3
votes
2answers
422 views

は、が、を、に and information structure of Japanese Question

I read 日本語の助詞(情報構造) and from what I understand it says: What comes before は is old information and after it it's new information. (This makes sense to me). What comes before が is new information (...
2
votes
1answer
762 views

Specifying location: Do you use ga/wa and does the word order matter?

Here are some Japanese sentences: A) Uses ga. Subject comes first Who is (existing) over there? / Dare-ga asoko-ni imasu ka? だれが あそこに います か。 B) Uses ga. Location comes first There is a ...
0
votes
1answer
933 views

X wa Y ga suki desu

I read several times that an expression such as "X wa Y ga suki desu", where say both X and Y are people, is inherently ambiguous and can be understood as either "X likes Y" or "Y likes X", according ...
3
votes
1answer
308 views

Using “page” in these sentences? (using counters and の to modify a noun)

I always get confused with these kinds of Japanese sentences. Which is correct? ​ 1. 六ページの本を読んで。 ​ 2. 六ページ目の本を読んで。 Are sentence 3 & 4 ungrammatical?  ​3. 本の六ページ目を読んで。 ​ 4. 本の六ページを読んで。
1
vote
1answer
150 views

What is the function of は in the context?

Previously, I learnt basic expressions like “アダムさんは先生です。”,”アダムさんは医者ですが。” I thought は functions like “am/is/are” in English. But when I start learning Japanese verb this morning, I got a bit confused. ...
2
votes
1answer
394 views

tamago o yoku tabemasu

tamago o yoku tabemasu. kudamono wa amari tabemasen. Why for the first sentence with tamago, the particle "o" is used where as for the second sentence with kudamono, particle "wa" is used?
4
votes
1answer
183 views

How to know who is the subject and obejct in sentence when there are two particle は and が

確かに妻が「ついていてほしい」と言った看護婦さんは、仕事の仕方が他の人とは[一味]{ひとあじ}違っていることに気がついた。-> I'm a bit confused with は and が in this sentence and I can't guess which one is the subject or object. I cut the sentence like this: ...
5
votes
1answer
170 views

What is available amount of が in one sentence?

日本海側では太平洋側より雪がたくさん降りますか。 はい、日本海側の方が雪がたくさん降ります。 So, can I use 2 が in 1 sentence, or can there be only one? And which one should stay there? As I learned yesterday, since 雪 was already mentioned ...
7
votes
1answer
237 views

What is “new information” for が?

I've been trying to understand the age old question of が vs は recently. The resources I've used so far have given helpful answers, but I'm still not getting 1 key point. I'll summarize my knowledge so ...
2
votes
1answer
134 views

A question about the particle used with potential form

As I know, when the potential form of a verb is being used, direct object particle "を" should not be used. Instead, が or は should be used. So when should we use which? For example, 富⼠⼭が 登れた climb ...

15 30 50 per page