So usually when there is an omitted part of a sentence its pretty straightforward to know what the rest of the sentence way going to say. However in this case its really confusing me.
This is a scene ...
Why isn't there a verb in going with the に in the sentence above? In fact, what does the first sentence even mean? (since there is not verb). Is the 差し出し verb shared ...
The sentence in question:
For full context:
My attempt at translation:
For full context, see here:
The sentence in question (line 7-8)
First, my ...