Linked Questions

0
votes
0answers
62 views

Kanjis read differently [duplicate]

I've been studying the song DAN DAN 心魅かれてく from Dragon Ball GT, and I learned that some kanjis are read differently in this song. For example, 景色 (keshiki -> scenario) is read as 場所 (basho -> ...
3
votes
1answer
89 views

Could someone explain this katakana reading of <光る葉っぱ> from 鹿の王?

In the first page of the novel Shika no Ou by Uehashi Nahoko, this proper noun/kanji is used with some unusual furigana: <光る葉っぱ> read as ピカ・パル. Since it's a fantasy novel and I know that the ...
1
vote
1answer
124 views

宿命 Pronunciation [duplicate]

How do you pronounce “宿命”? Google says it is pronounced “しゅくめい“ but I listened it being pronounced as “さだめ“ in a song, which also is “定め”
1
vote
0answers
60 views

Can 能力 can also be read as "ちから"? [duplicate]

I've heard 能力 being read as "ちから" while checking up Japanese subs for Death note. (e.g. そしてキラの能は他に渡った…). But all dictionaries I've consulted say that 能力 is only read as "のうりょく" or "のうりき" and that "ちから"...
0
votes
1answer
154 views

刻 means "time"?

I searched what this kanji means in jisho.org in this part of the song: 近づいて 全部月のせいに 刻は今 ここに満ちたり Source: Lyrics So, My first result is 時 in this result show me another form for this kanji that is 刻 ...
2
votes
1answer
83 views

時代 Homograph, Written as とき [duplicate]

I recently finished the anime series Inuyasha, along with the four films. I noticed while looking at the Wikipedia entry for the first film—映画犬夜叉 時代を越える想い—that the romanization is written "Eiga ...
3
votes
1answer
441 views

Why is 運命 read as さだめ? [duplicate]

The very first lyric of the song "Fighting Gold" goes like this: 夢を縛りつける 重たい運命の石に And everything makes sense except for the fact that the singer reads 運命 as さだめ. Why?
4
votes
1answer
308 views

Are these furigana wrong? [duplicate]

Looking up the words, I get [日本]{にほん} and [異世界]{いせかい} but don't get anything matching こつち or むこう. Is the furigana used here wrong?
1
vote
1answer
176 views

What is the definition of 凶々?

I tried searching on Jisho for the following kanji (凶々) as written in the book, but nothing shows up, even after I type in only the ruby script (magamaga), none of the kanji match what is in the book. ...
10
votes
1answer
2k views

How to read 死神界?

In this manga I'm reading, the word 死神界 appears. I would have read it has しにがみかい but there was furigana indicating the reading to be ここ. If there was no furigana, how could I know the correct way to ...
2
votes
2answers
297 views

Why does this kanji use "sora" as its reading?

There's a song called 碧羅の天へ誘えど and it's read as "Hekira no Sora e Izanaedo". Is "Sora" another reading for 天? I don't see it listed on Jisho.org, and 天 seems to almost always use "Ten" as its reading.
3
votes
3answers
252 views

Word Choice: 咽喉 vs. 喉

http://jisho.org/word/%E5%92%BD%E5%96%89 http://jisho.org/word/%E5%96%89 I came across 咽喉【のど】 while reading. Jisho doesn't have「のど」listed as a reading of 咽喉, but it does have it under 喉. So now I'...
4
votes
3answers
464 views

Why is 悪夢 read as ゆめ?

I have some questions. 夏の夜の[悪夢]{ゆめ} I don't understand why 悪夢 is read as ゆめ not あくむ.
2
votes
1answer
1k views

Why do song lyrics frequently include rare kanji or kanji where kana would usually be used?

Rather than alternative readings (as seen in manga etc.) I mean deliberate use of a more complex kanji in place of a simpler one, or use of kanji when kanji would not normally be used. A few examples: ...
6
votes
2answers
385 views

Is there a name for this furigana convention

...where the furigana is a different "word"/"synonym" for the actual kanji in song lyrics, titles, etc.? A couple references to this: Why are some lyrics' words written in kanji whose usual reading ...

15 30 50 per page