Linked Questions

1 vote
1 answer

Why does こっそり not use the particle に? [duplicate]

I am reading Disney's Aladdin to learn Japanese. Here is a portion at the start: 馬に乗って2人の男が、アラビアの砂漠のはずれで、約束の時間に、こっそりとあいました。 Two questions: Just to confirm, はずれ means "on the outskirts", right? ...
cgo's user avatar
  • 599
2 votes
1 answer

Could someone please explain the usage of なる here? [duplicate]

I'm trying to make sense of a song (純潔なる愛-Aspiration-) and there is this construct of noun+なる that confuses me. I know the "to become" grammar, or になる, but this is missing the に particle and also, it ...
Alexej L.'s user avatar
19 votes
2 answers

why is it that some 形容動詞 accepts の after it while some only accepts な after it?

why is it that some 形容動詞 accepts の after it while some only accepts な after it? Examples: の only: 普通、大勢 な or の: 初心、特別、特殊 Is there a way for us to tell if a 形容動詞 needs a の or な particle after it....
Pacerier's user avatar
  • 12k
3 votes
1 answer


「ずいぶん」と「ずいぶんと」の違いは何ですか。 例)「まだずいぶんと時間があります。」 この例文で「ずいぶん」も使ってもいいですか。それとも、これは正しくないですか。
蛍火_'s user avatar
  • 295
9 votes
1 answer

Is there any difference between 意外に and 意外と?

I hear 意外に and 意外と used frequently to mean "more so than I thought." They seem to be interchangeable. Example: 意外と簡単でした = Easier than I thought Are they both grammatically correct? Is ...
Samurai Soul's user avatar
1 vote
2 answers

What does なる mean in words like 完全なる&聖なる?

It doesn't seem to have any of the "to become" meaning that the normal meaning has. In most translations there is usually no mention of "becoming" at all. Then what purpose does naru serve then? Also ...
shoryuu's user avatar
  • 1,503
6 votes
3 answers

Are に and と interchangeable when used with adverbs?

Are sentences A, B, and C all correct? If not, which are incorrect and why? If they are all correct, does it mean that に and と can always be used interchangeably with adverbs? And that に and と aren't ...
kandyman's user avatar
  • 11.6k
2 votes
2 answers

「楽々と」の「と」: What does と do here?

Just learned 楽々 from this cat video on vine which says: もう楽々にゃ〜 WWWJDIC 楽々: 楽楽; 楽々 【らくらく】 (adv,adv-to) comfortably; easily ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。 I can easily touch my toes. Not really sure what adv-to ...
Mou某's user avatar
  • 1,034
3 votes
1 answer

How is the と particle working in 「意外と早かったね」?

意外と早かったね。 The speaker is saying this in what I would take as a form of astonishment at how fast the students moved the wooden logs out of the warehouse. In the sentence is a noun, 意外, meaning "...
UCProgrammer's user avatar
3 votes
1 answer

Adverbializers of adjectives in Japanese (に, く, と)

I went upon some adverbializers that turn the adjective they follow into an adverb, but don't figure out if there is any rule, such as whether one particular particle (e.g. と, に) is used with one ...
Starckman's user avatar
  • 873
0 votes
1 answer

はっきりとは/に what's the difference?

私ははっきりとは知らない。 私ははっきりに知らない。 はっきりに means clearly but I'm not sure about はっきりとは and what's the difference between both. Thanks in advance.
Omae wa mou shindeiru's user avatar
1 vote
1 answer

Seeking translation help with か between two verbs and と

よだかは口を大きくひらいて、はねをまっすぐに張って、まるで矢のようにそらをよこぎりました。からだがつちにつくかつかないうちに、よだかはひらりとまたそらへはねあがりました。 I'm having trouble parsing that 2nd sentence especially the usage of the bolded か , うちに and と. Right now, I'm ...
Hyperglyph's user avatar
1 vote
0 answers

な Adjective + と

What does it mean when と is attached to an adjective? For example, what's the difference between 意外と and 意外に?
Tom's user avatar
  • 11